Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand en ce qui concerne la structure, l'organisation et le financement dans l'enseignement fondamental, l'enseignement secondaire, l'éducation des adultes et l'enseignement artistique à temps partiel | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering, wat betreft de structuur, organisatie en financiering in het basisonderwijs, secundair onderwijs, volwassenenonderwijs en deeltijds kunstonderwijs |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 7 JUILLET 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand en ce qui concerne la structure, l'organisation et le financement dans l'enseignement fondamental, l'enseignement secondaire, l'éducation des adultes et l'enseignement artistique à temps partiel Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; - le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, | VLAAMSE OVERHEID 7 JULI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering, wat betreft de structuur, organisatie en financiering in het basisonderwijs, secundair onderwijs, volwassenenonderwijs en deeltijds kunstonderwijs Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; - het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 22, § 1, |
article 22, § 1er, alinéa 1er, et article 111, modifié en dernier lieu | eerste lid, en artikel 111, het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 |
par le décret du 8 juillet 2022 ; | juli 2022; |
- le décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et | - het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en |
de travail en Communauté flamande, article 28, § 3, alinéa 2, modifié | werken in de Vlaamse Gemeenschap, artikel 28, § 3, tweede lid, het |
en dernier lieu par le décret du 25 avril 2014 ; | laatst gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014; |
- le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, article 2, | - de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, artikel 2, § 2/1, |
§ 2/1, inséré par le décret du 12 juillet 2013 et modifié par le | ingevoegd bij het decreet van 12 juli 2013 en gewijzigd bij het |
décret du 4 mai 2018, article 157/4, inséré par le décret du 20 avril | decreet van 4 mei 2018, artikel 157/4, ingevoegd bij het decreet van |
2018, article 157/9, inséré par le décret du 20 avril 2018, article | 20 april 2018, artikel 157/9, ingevoegd bij het decreet van 20 april |
286, § 5, inséré par le décret du 21 mars 2014, article 289, § 4, | 2018, artikel 286, § 5, ingevoegd bij het decreet van 21 maart 2014, |
inséré par le décret du 21 mars 2014 et modifié par le décret du 3 | artikel 289, § 4, ingevoegd bij het decreet van 21 maart 2014 en |
gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2020, artikel 290/1, § 2, | |
juillet 2020, article 290/1, § 2, inséré par le décret du 21 mars 2014 | ingevoegd bij het decreet van 21 maart 2014 en artikel 350, eerste |
et article 350, alinéa 1er, remplacé par le décret du 20 avril 2018 ; | lid, vervangen bij het decreet van 20 april 2018; |
- le décret du 9 mars 2018 relatif à l'enseignement artistique à temps | - het decreet van 9 maart 2018 betreffende het deeltijds |
partiel, article 24, article 26, article 34, article 63, article 73, § | kunstonderwijs, artikel 24, artikel 26, artikel 34, artikel 63, |
4, modifié par le décret du 8 juillet 2022 et article 139, modifié par | artikel 73, § 4, gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2022 en artikel |
le décret du 5 avril 2019 ; | 139, gewijzigd bij het decreet van 5 april 2019; |
- le décret du 26 avril 2019 relatif à la surveillance de la qualité | - het decreet van 26 april 2019 betreffende het kwaliteitstoezicht |
des parcours de qualification professionnelle sur la base d'un cadre | voor beroepskwalificerende trajecten op basis van een |
commun de qualité, article 5, § 2 et article 7, alinéa 2 ; | gemeenschappelijk kwaliteitskader, artikel 5, § 2 en artikel 7, tweede lid,; |
- le décret du 26 avril 2019 relatif à une politique intégrée de | - het decreet van 26 april 2019 betreffende een geïntegreerd beleid |
reconnaissance des compétences acquises, articles 4, § 2, 5, § 3, 6 et | voor de erkenning van verworven competenties, artikelen 4, § 2, 5, § 3, 6 en 8; |
8. Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand qui a la Politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 20 mars 2023. | akkoord gegeven op 20 maart 2023. |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis complémentaire le 26 avril | - De Inspectie van Financiën heeft bijkomend advies gegeven op 26 |
2023. | april 2023. |
- La réunion commune du Comité sectoriel X, de la sous-section « | - De gemeenschappelijke vergadering van Sectorcomité X, van |
Communauté flamande » de la section 2 du Comité des services publics | onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor |
provinciaux et locaux et du comité coordinateur de négociation, visé | de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van het |
au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation | overkoepelend onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 |
april 1995 tot oprichting van onderhandelingscomités in het vrij | |
dans l'enseignement libre subventionné a conclu le protocole n° 233 le | gesubsidieerd onderwijs, heeft protocol nr. 233 gesloten op 12 mei |
12 mai 2023. | 2023. |
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 73.724/1 le 27 juin 2023. | - De Raad van State heeft advies 73.724/1 gegeven op 27 juni 2023. |
Initiateurs | Initiatiefnemers |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, |
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. | Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van |
17 juin 1997 relatif aux normes de programmation, de rationalisation | 17 juni 1997 betreffende de programmatie-, rationalisatie- en |
et de maintien dans l'enseignement fondamental spécial | behoudsnormen in het buitengewoon basisonderwijs |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
Artikel 1.Artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 |
juin 1997 relatif aux normes de programmation, de rationalisation et | juni 1997 betreffende de programmatie-, rationalisatie- en |
de maintien dans l'enseignement fondamental spécial, rétabli par | behoudsnormen in het buitengewoon basisonderwijs, hersteld bij het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2014, est abrogé. | besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, wordt opgeheven. |
Art. 2.L'annexe 1re du même arrêté, insérée par l'arrêté du |
Art. 2.Bijlage 1 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 23 mai 2014, est abrogée. | de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, wordt opgeheven. |
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
novembre 1997 relatif au contrôle des inscriptions d'élèves dans | 12 november 1997 betreffende de controle op de inschrijvingen van |
l'enseignement fondamental | leerlingen in het basisonderwijs |
Art. 3.A l'article 10bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
Art. 3.In artikel 10bis van het besluit van de Vlaamse regering van |
novembre 1997 relatif au contrôle des inscriptions d'élèves dans | 12 november 1997 betreffende de controle op de inschrijvingen van |
l'enseignement fondamental, inséré par l'arrêté du Gouvernement | leerlingen in het basisonderwijs, ingevoegd bij het besluit van de |
flamand du 21 mars 2003 et modifié par l'arrêté du Gouvernement | Vlaamse Regering van 21 maart 2003 en gewijzigd bij het besluit van de |
flamand du 4 septembre 2020, le membre de phrase « et aux élèves non | Vlaamse Regering van 4 september 2020, wordt tussen het woord |
soumis à l'obligation scolaire, mais inscrits dans l'enseignement | "leerlingen" en het woord "in" de zinsnede "en op leerlingen die niet |
primaire » est inséré entre le mot « élèves » et le mot « dans ». | leerplichtig zijn, maar ingeschreven zijn in het lager onderwijs" |
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 | ingevoegd. HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
mai 2014 fixant la norme de qualité pour l'Enseignement d'une Matière | mei 2014 tot bepaling van de kwaliteitsstandaard voor Content and |
par l'Intégration d'une Langue Etrangère (EMILE) dans l'enseignement | Language Integrated Learning (CLIL) in het secundair onderwijs en de |
secondaire et l'apprentissage et la désignation du service compétent | leertijd en aanwijzing van de bevoegde dienst voor de goedkeuring van |
pour l'approbation des plans EMILE | de CLIL-plannen |
Art. 4.Dans l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 |
Art. 4.In de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
fixant la norme de qualité pour l'Enseignement d'une Matière par | mei 2014 tot bepaling van de kwaliteitsstandaard voor Content and |
l'Intégration d'une Langue Etrangère (EMILE) dans l'enseignement | Language Integrated Learning (CLIL) in het secundair onderwijs en de |
secondaire et l'apprentissage et la désignation du service compétent | leertijd en aanwijzing van de bevoegde dienst voor de goedkeuring van |
pour l'approbation des plans EMILE, remplacée l'arrêté du Gouvernement | de CLIL-plannen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
flamand du 28 janvier 2022, le membre de phrase « Test of English as a | 28 januari 2022, wordt de zinsnede "Test of English as a Foreign |
Foreign Language (TOEFL) » est remplacé par le membre de phrase « Test | Language (TOEFL)" vervangen door de zinsnede "Test of English as a |
of English as a Foreign Language internet Based Test (TOEFL iBT Test) | Foreign Language internet Based Test (TOEFL iBT Test)". |
». CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 | HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mai 2014 portant exécution du décret du 21 mars 2014 relatif à des | 23 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 21 maart 2014 |
mesures pour les élèves à besoins éducatifs spécifiques, pour ce qui | betreffende maatregelen voor leerlingen met specifieke |
est des demandes de programmation et modifiant l'arrêté du | onderwijsbehoeften wat betreft programmatieaanvragen en tot wijziging |
Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif aux normes de | van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 betreffende |
programmation, de rationalisation et de maintien dans l'enseignement | de programmatie-, rationalisatie- en behoudsnormen in het buitengewoon |
fondamental spécial | basisonderwijs |
Art. 5.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2014 |
Art. 5.Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei |
portant exécution du décret du 21 mars 2014 relatif à des mesures pour | 2014 tot uitvoering van het decreet van 21 maart 2014 betreffende |
les élèves à besoins éducatifs spécifiques, pour ce qui est des | maatregelen voor leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften wat |
demandes de programmation et modifiant l'arrêté du Gouvernement | betreft programmatieaanvragen en tot wijziging van het besluit van de |
flamand du 17 juin 1997 relatif aux normes de programmation, de | Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de programmatie-, |
rationalisation et de maintien dans l'enseignement fondamental | rationalisatie- en behoudsnormen in het buitengewoon basisonderwijs |
spécial, est abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 6.Les annexes 1re et 2 du même arrêté sont abrogées. |
Art. 6.Bijlage 1 en bijlage 2 bij hetzelfde besluit worden opgeheven. |
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 | HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mai 2018 relatif à l'offre de formation, à l'organisation, au cadre du | 4 mei 2018 betreffende het opleidingsaanbod, de organisatie, de |
personnel, à la perception des droits d'inscription et à la | personeelsformatie, de inning van het inschrijvingsgeld en de |
certification de l'enseignement artistique à temps partiel | certificering van het deeltijds kunstonderwijs |
Art. 7.A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai |
Art. 7.In artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei |
2018 relatif à l'offre de formation, à l'organisation, au cadre du | 2018 betreffende het opleidingsaanbod, de organisatie, de |
personnel, à la perception des droits d'inscription et à la | personeelsformatie, de inning van het inschrijvingsgeld en de |
certification de l'enseignement artistique à temps partiel, modifié | certificering van het deeltijds kunstonderwijs, gewijzigd bij de |
par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 mai 2019, 10 septembre | besluiten van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, 10 september 2021 |
2021 et 2 septembre 2022, les modifications suivantes sont apportées : | en 2 september 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 4, 4°, le point a) est abrogé ; | 1° in paragraaf 4, 4°, wordt punt a) opgeheven; |
2° dans le paragraphe 6, le point 1° est abrogé. | 2° in paragraaf 6 wordt punt 1° opgeheven. |
Art. 8.A l'article 17 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 8.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 24 mai 2019, 10 septembre 2021 et 2 septembre | besluiten van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, 10 september 2021 |
2022, le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit : | en 2 september 2022, wordt paragraaf 6 vervangen door wat volgt: |
« § 6. Des activités d'apprentissage peuvent être déplacées à une | " § 6. Leeractiviteiten kunnen op verzoek van de leraar verplaatst |
autre date dans l'année scolaire à la demande de l'enseignant. | worden naar een ander tijdstip in de loop van het schooljaar. Het |
L'autorité scolaire détermine les raisons pour lesquelles des | schoolbestuur bepaalt om welke redenen leeractiviteiten verplaatst |
activités d'apprentissage peuvent être déplacées et garantit la | kunnen worden en garandeert daarbij de continuïteit van het leerproces |
continuité du processus d'apprentissage de l'élève et l'égalité de | van de leerling en de gelijke behandeling van de personeelsleden.". |
traitement des membres du personnel. ». | |
Art. 9.A l'article 30, § 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 9.In artikel 30, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
du Gouvernement flamand des 24 mai 2019, 10 septembre 2021 et 2 | besluiten van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, 10 september 2021 |
septembre 2022, les modifications suivantes sont apportées : | en 2 september 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase « visées à l'article 29 du | 1° aan het eerste lid wordt de zinsnede "vermeld in artikel 29 van het |
décret du 9 mars 2018 » est remplacé par le membre de phrase « visées | decreet van 9 maart 2018" vervangen door de zinsnede "vermeld in |
aux articles 29 à 33 inclus du décret du 9 mars 2018, à l'exception de | artikel 29 tot en met 33 van het decreet van 9 maart 2018, met |
l'article 31, alinéa 1er, 1°, et alinéa 3, 2°, de l'article 32, alinéa | uitzondering van artikel 31, eerste lid, 1°, en derde lid, 2°, artikel |
3, 2°, et alinéa 4, 1°, et de l'article 33, § 2, 2°, du décret précité | 32, derde lid, 2°, en vierde lid, 1°, en artikel 33, § 2, 2°, van het |
» ; | voormelde decreet" toegevoegd; |
2° l'alinéa six est abrogé. | 2° het zesde lid wordt opgeheven. |
Art. 10.A l'article 41 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 10.In artikel 41 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 24 mai 2019, 25 septembre 2020 et 2 septembre | besluiten van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, 25 september 2020 |
2022, les modifications suivantes sont apportées : | en 2 september 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° entre les alinéas 4 et 5, il est inséré un alinéa rédigé comme suit | 1° tussen het vierde en het vijfde lid wordt een lid ingevoegd, dat |
: « Si des périodes de cours pour des activités d'apprentissage sur | luidt als volgt: "Als lestijden voor leeractiviteiten op maat omgezet worden in een |
mesure sont converties en un crédit pour des experts, conformément à | krediet voor experten, conform artikel 73, § 4, derde lid, van het |
l'article 73, § 4, alinéa 3, du décret du 9 mars 2018, le crédit est | decreet van 9 maart 2018, wordt het krediet berekend en toegekend op |
calculé et octroyé de la manière visée aux alinéas 1er à 4 inclus. » ; | de wijze, vermeld in het eerste tot en met het vierde lid."; |
2° l'alinéa 5 existant, qui devient l'alinéa 6, est complété par les | 2° aan het bestaande vijfde lid, dat het zesde lid wordt, worden de |
mots « ou les experts pour des activités d'apprentissage sur mesure ». | woorden "of experten voor leeractiviteiten op maat" toegevoegd. |
CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 | HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mai 2018 relatif à l'offre de formation, à la structure, à | 4 mei 2018 betreffende het opleidingsaanbod, de structuur, organisatie |
l'organisation et au financement de l'école royale de carillon Jef Denyn à Malines | en financiering van de Koninklijke Beiaardschool Jef Denyn in Mechelen |
Art. 11.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2018 |
Art. 11.Aan artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 |
relatif à l'offre de formation, à la structure, à l'organisation et au | mei 2018 betreffende het opleidingsaanbod, de structuur, organisatie |
financement de l'école royale de carillon Jef Denyn à Malines, est | en financiering van de Koninklijke Beiaardschool Jef Denyn in Mechelen |
complété par un point 3°, rédigé comme suit : | wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 3° décret du 9 mars 2018 : le décret du 9 mars 2018 relatif à | "3° decreet van 9 maart 2018: het decreet van 9 maart 2018 betreffende |
l'enseignement artistique à temps partiel. ». | het deeltijds kunstonderwijs.". |
Art. 12.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 12.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: |
« § 1er. L'école de carillon peut uniquement organiser une orientation | " § 1. De Beiaardschool kan alleen een langlopende studierichting |
d'études de longue durée de carillonneur et une orientation d'études | beiaardier en een kortlopende studierichting specialisatie: optie |
de courte durée avec spécialisation : option carillonneur. » ; | beiaardier organiseren."; |
2° dans le paragraphe 2, 2°, les mots « pour adultes » sont insérés | 2° in paragraaf 2, 2°, worden tussen de woorden "tweede graad" en de |
entre les mots « deuxième degré » et le membre de phrase « : 14 périodes de cours » ; | zinsnede ": 14 lestijden" de woorden "voor volwassenen" ingevoegd; |
3° le paragraphe 2 est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : | 3° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Si l'école de carillon organise l'orientation d'études de courte | "Als de Beiaardschool de kortlopende studierichting specialisatie: |
durée avec spécialisation : option carillonneur, le volume des études | optie beiaardier organiseert, bedraagt de studieomvang vier wekelijkse |
s'élève à quatre périodes de cours hebdomadaires prises sur l'ensemble | lestijden over het geheel van de twee leerjaren bekeken."; |
des deux années d'études. » ; | |
4° dans le paragraphe 3, les mots « la formation » sont remplacés par | 4° in paragraaf 3 wordt het woord "opleiding" vervangen door het woord |
les mots « les orientations d'études ». | "studierichtingen". |
Art. 13.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 13.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 1er, le mot « inscrits » et le mot « inscrit » sont | 1° in het eerste lid wordt het woord "ingeschreven" telkens vervangen |
remplacés par les mots « finançables » et « finançable » ; | door het woord "financierbare"; |
2° dans l'alinéa 3, les mots « sur l'enseignement artistique à temps | 2° in het derde lid worden de woorden "betreffende het deeltijds |
partiel » sont abrogés ; | kunstonderwijs" opgeheven; |
3° il est ajouté un alinéa 4, rédigé comme suit : | 3° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Hormis la norme, visée à l'alinéa 3, aucune norme de rationalisation | "Behalve de norm, vermeld in het derde lid, zijn geen rationalisatie- |
ou de programmation ne s'applique à l'école de carillon. ». | of programmatienormen van toepassing op de Beiaardschool.". |
CHAPITRE 7. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 | HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mai 2018 relatif aux initiatives locales de coopération entre les | 4 mei 2018 betreffende de lokale samenwerkingsinitiatieven tussen |
écoles d'enseignement fondamental et secondaire, les institutions | scholen voor basis- en secundair onderwijs, instellingen voor hoger |
d'enseignement supérieur et les académies d'enseignement artistique à temps partiel | onderwijs en de academies voor deeltijds kunstonderwijs |
Art. 14.A l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai |
Art. 14.In artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 |
2018 relatif aux initiatives locales de coopération entre les écoles | mei 2018 betreffende de lokale samenwerkingsinitiatieven tussen |
d'enseignement fondamental et secondaire, les institutions | scholen voor basis- en secundair onderwijs, instellingen voor hoger |
d'enseignement supérieur et les académies d'enseignement artistique à | onderwijs en de academies voor deeltijds kunstonderwijs worden de |
temps partiel, sont apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: |
« L'académie peut affecter le budget de fonctionnement exclusivement à | "De academie kan het werkingsbudget uitsluitend aanwenden voor de |
l'organisation d'activités d'apprentissage culturelles, visées à | organisatie van culturele leeractiviteiten, vermeld in artikel 136, |
l'article 136, alinéa 1er, 3°, du décret précité, pendant la durée de | eerste lid, 3°, van het voormelde decreet, tijdens de looptijd van het |
l'initiative locale de coopération. Ce budget de fonctionnement peut | lokale samenwerkingsinitiatief. Dat werkingsbudget kan aangewend |
être affecté à l'indemnité des frais suivants : | worden voor de vergoeding van de volgende kosten: |
1° les frais de consommables ; | 1° de kosten van verbruiksmaterialen; |
2° les frais de matériaux durables ; | 2° de kosten van duurzame materialen; |
3° les frais de transport ; | 3° de vervoerskosten; |
4° une indemnité pour des partenaires externes ; | 4° een vergoeding voor externe partners; |
5° les droits d'admission. » ; | 5° de toegangsgelden."; |
2° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : | 2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Les autorités scolaires de l'académie et de l'école reprennent dans | "De schoolbesturen van de academie en de school nemen in de |
l'accord de coopération, visé à l'article 137, alinéa 2, du décret | samenwerkingsovereenkomst, vermeld in artikel 137, tweede lid, van het |
précité, des dispositions relatives au droit de propriété des | voormelde decreet, bepalingen op over het eigendomsrecht van de |
matériaux durables à la fin de l'initiative locale de coopération. ». | duurzame materialen bij afloop van het lokale samenwerkingsinitiatief.". |
CHAPITRE 8. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 | HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juillet 2019 relatif à l'exécution du décret du 26 avril 2019 relatif | 19 juli 2019 betreffende de uitvoering van het decreet van 26 april |
à la surveillance de la qualité des parcours de qualification | 2019 betreffende het kwaliteitstoezicht voor beroepskwalificerende |
professionnelle sur la base d'un cadre commun de qualité | trajecten op basis van een gemeenschappelijk kwaliteitskader |
Art. 15.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
Art. 15.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 |
juillet 2019 relatif à l'exécution du décret du 26 avril 2019 relatif | juli 2019 betreffende de uitvoering van het decreet van 26 april 2019 |
à la surveillance de la qualité des parcours de qualification | betreffende het kwaliteitstoezicht voor beroepskwalificerende |
professionnelle sur la base d'un cadre commun de qualité, les mots « | trajecten op basis van een gemeenschappelijk kwaliteitskader wordt het |
qualification professionnelle » sont chaque fois remplacés par les | woord "beroepskwalificatie" telkens vervangen door de woorden |
mots « qualification professionnelle ou qualification partielle ». | "beroepskwalificatie of deelkwalificatie". |
Art. 16.Dans les annexes 1 et 2 du même arrêté, les mots « |
Art. 16.In bijlage 1 en 2 bij hetzelfde besluit wordt het woord |
qualification professionnelle » sont chaque fois remplacés par les | "beroepskwalificatie" telkens vervangen door de woorden |
mots « qualification professionnelle ou qualification partielle ». | "beroepskwalificatie of deelkwalificatie". |
CHAPITRE 9. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 | HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juillet 2019 portant exécution du décret du 26 avril 2019 relatif à | 19 juli 2019 betreffende de uitvoering van het decreet van 26 april |
une politique intégrée de reconnaissance des compétences acquises | 2019 betreffende een geïntegreerd beleid voor de erkenning van verworven competenties |
Art. 17.Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 17.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 19 juillet 2019 portant exécution du décret du 26 avril 2019 | 19 juli 2019 betreffende de uitvoering van het decreet van 26 april |
relatif à une politique intégrée de reconnaissance des compétences | 2019 betreffende een geïntegreerd beleid voor de erkenning van |
acquises, les mots « qualification professionnelle » sont remplacés | verworven competenties wordt het woord "beroepskwalificatie" vervangen |
par les mots « qualification professionnelle ou qualification partielle ». | door de woorden "beroepskwalificatie of een deelkwalificatie". |
Art. 18.A l'article 7, § 1er, du même arrêté, la phrase suivante est |
Art. 18.Aan artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit wordt de volgende |
ajoutée : | zin toegevoegd: |
« Un instrument EVC est élaboré pour une qualification professionnelle | "Een EVC-instrument wordt uitgewerkt voor een volledige |
complète ou pour une qualification partielle. ». | beroepskwalificatie of voor een deelkwalificatie.". |
Art. 19.Dans l'article 9, § 1er, alinéa 2 du même arrêté, les mots « |
Art. 19.In artikel 9, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt |
qualification professionnelle » sont remplacés par les mots « | het woord "beroepskwalificatie" vervangen door de woorden |
qualification professionnelle ou qualification partielle ». | "beroepskwalificatie of deelkwalificatie". |
Art. 20.L'article 14 du même arrêté est complété par les mots « de la |
Art. 20.Aan artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden "van |
qualification professionnelle ou qualification partielle en question ». | de beroepskwalificatie of deelkwalificatie in kwestie" toegevoegd. |
CHAPITRE 1 0. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 | HOOFDSTUK 1 0. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
septembre 2020 fixant les matières dans les établissements | 4 september 2020 tot vastlegging van de vakken in de instellingen voor |
d'enseignement secondaire | secundair onderwijs |
Art. 21.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 |
Art. 21.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 |
septembre 2020 fixant les matières dans les établissements | september 2020 tot vastlegging van de vakken in de instellingen voor |
d'enseignement secondaire, les mots « 1er septembre 2023 » sont | secundair onderwijs, worden de woorden "1 september 2023" vervangen |
remplacés par les mots « 1er septembre 2025 ». | door de woorden "1 september 2025". |
CHAPITRE 1 1. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 1 1. - Slotbepalingen |
Art. 22.Les règlements suivants sont abrogés : |
Art. 22.De volgende regelingen worden opgeheven: |
1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la | 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de |
création de groupes de travail 'élèves à besoins spéciaux dans | oprichting van de werkgroepen 'leerlingen met speciale noden in het |
l'enseignement artistique à temps partiel' et 'adéquation projets | deeltijds kunstonderwijs' en 'afstemming tijdelijke projecten |
temporaires en matière d'initiation aux arts pour mineurs défavorisés | kunstinitiatie voor kansarme en/of allochtone minderjarigen en |
et/ou allochtones et formation artistique' ; | muzische vorming'; |
2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2015 relatif à l'octroi | 2° het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2015 betreffende de |
de subventions de projet de 301 000 euros au maximum pour la | toekenning van projectsubsidies van maximaal 301.000 euro voor de |
réalisation de projets pilotes dans l'année scolaire 2015-2016 en | uitvoering van pilootprojecten in het schooljaar 2015-2016 ter |
préparation à la réforme de l'enseignement artistique à temps partiel, | voorbereiding op de hervorming van het deeltijds kunstonderwijs, |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2016. | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2016. |
Art. 23.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2023. |
Art. 23.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2023. |
Art. 24.Le ministre flamand qui a l'Enseignement et la Formation dans |
Art. 24.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 juillet 2023. | Brussel, 7 juli 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |