Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de l'aménagement du territoire | Besluit van de Vlaamse regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
7 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 7 JULI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering houdende wijziging van |
Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles | het besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000 tot vaststelling |
doivent répondre les personnes susceptibles d'être désignées comme | van de voorwaarden waaraan personen moeten voldoen om als ambtenaar |
fonctionnaires de l'aménagement du territoire | van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du | Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende organisatie van de |
territoire, notamment les articles 10, § 1er, 11, § 1er, 12, § 1er, | ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 10, § 1, 11, § 1, 12, § |
14, 16 et 17; | 1, 14, 16 en 17; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000 tot |
conditions auxquelles doivent répondre les personnes susceptibles | vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten voldoen om als |
d'être désignées comme fonctionnaires de l'aménagement du territoire, | ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld, |
notamment les articles 4, 10, 13, 14 et 16; | inzonderheid op de artikelen 4, 10, 13, 14 en 16; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat sur le projet de l'arrêté précité du | Gelet op het advies van de Raad van State over het ontwerp van |
Gouvernement flamand du 19 mai 2000, donné le 4 mai 2000, en | voornoemd besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000, gegeven op |
application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées | 4 mei 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Vu l'urgence, motivée par la circonstance que conformément au décret | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de |
du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, | omstandigheid dat dat overeenkomstig het decreet van 18 mei 1999, |
des fonctionnaires spécifiques de l'aménagement du territoire doivent | houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, specifieke |
remplir certaines tâches au niveau régional, provincial et communal; | ambtenaren van ruimtelijke ordening op gewestelijk, provinciaal en |
que conformément au même décret, le Gouvernement flamand doit fixer | gemeentelijk niveau bepaalde taken moeten vervullen; dat volgens |
les conditions de désignation en tant que fonctionnaire de | hetzelfde decreet de Vlaamse regering de voorwaarden moet bepalen voor |
l'aménagement du territoire, une matière qui a été réglée en premier | aanstelling als ambtenaar van ruimtelijke ordening, wat in eerste |
lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000; que par cet | instantie gebeurd is bij besluit van de Vlaamse regering van 19 mei |
arrêté gouvernemental des spécifications plus détaillées concernant le | 2000; dat in dat regeringsbesluit evenwel nadere specificaties inzake |
diplôme d'une formation en aménagement du territoire requis en | het voor de meeste functies in principe vereiste diploma ruimtelijke |
principe pour la plupart des fonctions, sont cependant déléguées au | ordening gedelegeerd worden naar de bevoegde minister; dat een |
ministre compétent; qu'un arrêté ministériel y afférent a été soumis à | ministerieel besluit terzake voor advies werd voorgelegd aan de Raad |
l'avis du Conseil d'Etat qui a conclu que l'arrêté gouvernemental | van State, die tot de conclusie kwam dat het ministerieel besluit een |
offrait insuffisamment de fondement juridique à l'arrêté ministériel; | voldoende rechtsgrond in het regeringsbesluit ontbeerde; dat derhalve |
que par conséquence les dispositions qui doivent servir de fondement | dringend de bepalingen die als rechtsgrond moeten dienen, moeten |
juridique, doivent être adaptées d'urgence; que le présent arrêté | worden aangepast; dat voorliggend wijzigingsbesluit dringend moet |
modificatif doit être pris d'urgence étant donné qu'autrement la | genomen worden omdat zolang dat niet is gebeurd de aanstelling van de |
désignation des fonctionnaires n'est pas valable alors que certains | ambtenaren niet rechtsgeldig kan gebeuren, terwijl sommige van de |
fonctionnaires doivent pouvoir accomplir le plus tôt possible les | ambtenaren zo snel mogelijk de taken moeten kunnen opnemen, die hen |
tâches qui leur sont attribuées par le décret portant organisation de | door het op 1 mei 2000 in werking getreden decreet houdende de |
l'aménagement du territoire qui est entré en vigueur le 1er mai 2000; | organisatie van de ruimtelijke ordening worden toegewezen; dat op dit |
qu'en ce moment déjà des problèmes se produisent puisque l'examen des | moment reeds problemen rijzen omdat de behandeling van aanvragen van |
demandes de personnes juridiques de droit public incombe aux | publiekrechtelijke rechtspersonen door de gewestelijke |
fonctionnaires urbanistes régionaux ou au ministre; | stedenbouwkundige ambtenaren moet gebeuren, of door de minister; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 27 juin 2000, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 27 juni 2000, |
l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening |
du Territoire et des Médias; | |
Après en avoir délibéré, | en Media; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 |
19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les | mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten |
personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de | voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden |
l'aménagement du territoire, la deuxième et la troisième phrase sont | aangesteld, worden de tweede en de derde zin vervangen door de |
remplacées par la phrase suivante : | volgende zin : |
« Le ministre fixe, en tenant compte des connaissances et aptitudes | « De minister bepaalt, rekening houdend met de voor elke functie |
requises pour chaque fonction, quels diplômes d'une formation en | vereiste kennis en vaardigheden, welke diploma's van een opleiding |
aménagement du territoire donnent accès à une désignation dans les | ruimtelijke ordening voldoen voor een aanstelling in de |
fonctions respectives ». | respectievelijke functies". |
Art. 2.Dans les articles 10, 13 et 16 de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 2.In artikel 10, 13 en 16 van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent | regering van 19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan |
répondre les personnes susceptibles d'être désignées comme | personen moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te |
fonctionnaires de l'aménagement du territoire, la deuxième phrase est | kunnen worden aangesteld, wordt de tweede zin telkens vervangen door |
remplacée chaque fois par la phrase suivante : | de volgende zin : |
« Le ministre fixe, en tenant compte des connaissances et aptitudes | |
répondant aux critères de la fonction, quels diplômes d'une formation | « De minister bepaalt, rekening houdend met de voor de functie |
en aménagement du territoire donnent accès à une désignation dans la | vereiste kennis en vaardigheden, welke diploma's van een opleiding |
fonction ». | ruimtelijke ordening voldoen voor een aanstelling in de functie ». |
Dans l'article 14, premier alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand | In artikel 14, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse regering van |
du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les | 19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen |
personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de | moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen |
l'aménagement du territoire, la troisième phrase est remplacée par la | worden aangesteld, wordt de derde zin vervangen door de volgende zin : |
phrase suivante : | |
« Le ministre fixe, en tenant compte des connaissances et aptitudes répondant aux critères de la fonction, quels diplômes d'une formation en aménagement du territoire donnent accès à une désignation dans la fonction ». Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2000. Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'Aménagement du Territoire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 7 juillet 2000 Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, |
« De minister bepaalt, rekening houdend met de voor de functie vereiste kennis en vaardigheden, welke diploma's van een opleiding ruimtelijke ordening voldoen voor een aanstelling in de functie ». Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2000. Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 7 juli 2000. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |