Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand en ce qui concerne l'application des nouvelles mesures de l'Accord intersectoriel flamand | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering wat betreft de toepassing van de nieuwe maatregelen van het Vlaams Intersectoraal Akkoord |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 7 FEVRIER 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand en ce qui concerne l'application des nouvelles mesures de l'Accord intersectoriel flamand Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 7 FEBRUARI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering wat betreft de toepassing van de nieuwe maatregelen van het Vlaams Intersectoraal Akkoord Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée | -het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie (« Opgroeien | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, |
regie »), l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, a), b) et f) et § 2, 2°, | artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, a), b) en f) en § 2, 2°, vervangen bij |
remplacé par le décret du 1er mars 2019, et l'article 12, modifié par | het decreet van 1 maart 2019, en artikel 12, gewijzigd bij het decreet |
le décret du 1er mars 2019 ; | van 1 maart 2019; |
- le décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale | - het decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de |
d'enfants, l'article 9, l'article 13, alinéa 2, modifié par le décret | interlandelijke adoptie van kinderen, artikel 9, artikel 13, tweede |
du 3 juillet 2015, et l'article 19, alinéa 2 ; | lid, gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2015, en artikel 19, tweede |
- le décret du 20 avril 2012 portant organisation l'accueil de bébés | lid; - het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van |
et de bambins, l'article 10, 3°, et l'article 12, § 1er, alinéa 2, | kinderopvang van baby's en peuters, artikel 10, 3°, en artikel 12, § |
modifié par le décret du 15 juillet 2016 ; | 1, tweede lid, gewijzigd bij decreet van 15 juli 2016; |
- le décret du 21 juin 2013 portant diverses dispositions relatives au | - het decreet van 21 juni 2013 houdende diverse bepalingen betreffende |
domaine politique du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, artikel 9; |
l'article 9 ; - le décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la | - het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, |
jeunesse, l'article 42, § 2, l'article 68, et l'article 78/7, alinéa | artikel 42, § 2, artikel 68, en artikel 78/7, tweede lid, ingevoegd |
2, inséré par le décret du 15 mars 2019 ; | bij het decreet van 15 maart 2019; |
- le décret du 29 novembre 2013 portant organisation du soutien | - het decreet van 29 november 2013 houdende de organisatie van |
préventif aux familles, l'article 8, alinéa 3 ; | preventieve gezinsondersteuning, artikel 8, derde lid; |
- le décret réglant l'adoption nationale du 3 juillet 2015, l'article | - het decreet Binnenlandse Adoptie van 3 juli 2015, artikel 19, § 2. |
19, § 2. Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 17 octobre 2019. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 17 oktober 2019. |
- Le Conseil d'Etat a rendu son avis 66.873/1 le 22 janvier 2020, en | - De Raad van State heeft advies 66.873/1 gegeven op 22 januari 2020, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. | Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT ARRETE : Arrête : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : |
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 | HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
novembre 2012 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres | november 2012 inzake erkenning en subsidiëring van de centra voor |
d'aide aux enfants et d'assistance des familles | kinderzorg en gezinsondersteuning |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 |
relatif à l'agrément et au subventionnement des centres d'aide aux | inzake erkenning en subsidiëring van de centra voor kinderzorg en |
enfants et d'assistance des familles, modifié en dernier lieu par | gezinsondersteuning, het laatst gewijzigd bij het besluit van de |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019, il est inséré un | Vlaamse Regering van 17 mei 2019, wordt een artikel 54/1 ingevoegd, |
article 54/1, rédigé comme suit : | dat luidt als volgt: |
« Art. 54/1.Outre l'enveloppe subventionnelle, une subvention |
" Art. 54/1.Aan elk CKG wordt, bovenop de subsidie-enveloppe, een |
supplémentaire est accordée à chaque CKG en exécution du quatrième | bijkomende subsidie toegekend tot uitvoering van het vierde Vlaamse |
Accord intersectoriel flamand du 2 décembre 2011 pour les secteurs à | Intersectoraal Akkoord van 2 december 2011 voor de private social- en |
profit social et non marchand privés pour la période de 2011 à 2015, | non-profitsectoren voor de periode 2011 tot 2015 en het vijfde Vlaams |
et du cinquième Accord intersectoriel flamand du 8 juin 2018 pour les | Intersectoraal Akkoord van 8 juni 2018 voor de social/non |
secteurs à profit social et non marchand pour la période 2018-2020. | profitsectoren voor de periode 2018-2020. |
Lors de la répartition au prorata des moyens disponibles sur les CKG, | Bij de pro-rata verdeling van de beschikbare middelen over de CKG's |
l'agence tient compte du nombre d'équivalents à temps plein par CKG. | houdt het agentschap rekening met het aantal voltijdse equivalenten |
». | per CKG.". |
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2013 |
mars 2013 relatif au droit de consultation et à la médiation en cas | betreffende het inzagerecht en de bemiddeling bij interlandelijke |
d'adoption internationale | adoptie |
Art. 2.A l'article 37, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 |
Art. 2.In artikel 37, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering |
mars 2013 relatif au droit de consultation et à la médiation en cas | van 22 maart 2013 betreffende het inzagerecht en de bemiddeling bij |
d'adoption internationale, remplacé par l'arrêté du Gouvernement | interlandelijke adoptie, vervangen bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 24 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées : | Regering van 24 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, le montant « 307.077 euros » est remplacé par le | 1° in het eerste lid wordt het bedrag "307.077 euro" t vervangen door |
montant « 308.035,66 euros » ; | het bedrag "308.035,66 euro"; |
2° dans l'alinéa 1er, le montant « 308.035,66 euros » est remplacé par | 2° in het eerste lid wordt het bedrag "308.035,66 euro" vervangen door |
le montant « 313.480,46 euros » ; | het bedrag "313.480,46 euro"; |
3° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 3° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: |
« Dans les limites du crédit budgétaire disponible, le service | "de erkende adoptiedienst ontvangt binnen het beschikbare |
d'adoption agréé reçoit annuellement une subvention de base pour frais | begrotingskrediet jaarlijks een basissubsidie voor personeels- en |
de personnel et de fonctionnement à concurrence de 704.230,37 euros. ». | werkingskosten van 704.230,37 euro.". |
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mars 2014 portant exécution du décret du 29 novembre 2013 portant | 28 maart 2014 tot uitvoering van het decreet van 29 november 2013 |
organisation du soutien préventif aux familles | houdende de organisatie van preventieve gezinsondersteuning |
Art. 3.Dans l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
Art. 3.In artikel 61 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 |
mars 2014 portant exécution du décret du 29 novembre 2013 portant | maart 2014 tot uitvoering van het decreet van 29 november 2013 |
organisation du soutien préventif aux familles, modifié par l'arrêté | houdende de organisatie van preventieve gezinsondersteuning, gewijzigd |
du Gouvernement flamand du 17 mai 2019, le paragraphe 2 est abrogé. | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019, wordt paragraaf 2 opgeheven. |
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 | HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
février 2016 relatif à la préparation préalable à l'adoption | 19 februari 2016 betreffende de voorbereiding bij adoptie |
Art. 4.A l'article 20, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 4.In artikel 20, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 19 février 2016 relatif à la préparation préalable à | Regering van 19 februari 2016 betreffende de voorbereiding bij |
l'adoption, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 | adoptie, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 |
décembre 2019, les modifications suivantes sont apportées : | december 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le montant « 473.828,60 euros » est remplacé par le montant « | 1° het bedrag "473.828,60 euro" wordt vervangen door het bedrag |
504.733,09 euros » ; | "504.733,09euro"; |
2° le montant « 504.733,09 euros » est remplacé par le montant « | 2° het bedrag "504.733,09 euro" wordt vervangen door het bedrag |
478.244,90 euros ». | "478.244,90 euro". |
Art. 5.Dans l'article 31, § 1er, du même arrêté, remplacé par |
Art. 5.In artikel 31, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 novembre 2016 et modifié par | besluit van de Vlaamse Regering van 25 november 2016 en gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2019, le montant « | het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, wordt het bedrag |
464.479,37 euros » est remplacé par le montant « 465.705,48 euros ». | "464.479,37 euro" vervangen door het bedrag "465.705,48 euro". |
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 février 2016 | HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
relatif à la médiation, au suivi et au droit de consultation du | |
dossier en cas d'adoption nationale | |
Art. 6.A l'article 10, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 février 2016 relatif à la médiation, au suivi et au droit de consultation du dossier en cas d'adoption nationale, les modifications suivantes sont apportées : 1° le montant « 500.000 euros » est remplacé par le montant « 501.062,79 euros » ; 2° le montant « 501.062,79 euros » est remplacé par le montant « 507.099,03 euros ». CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
19 februari 2016 betreffende de bemiddeling, nazorg en inzage bij binnenlandse adoptie Art. 6.In artikel 10, § 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 februari 2016 betreffende de bemiddeling, nazorg en inzage bij binnenlandse adoptie worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het bedrag "500.000 euro" wordt vervangen door het bedrag "501.062,79 euro"; 2° het bedrag "501.062,79 euro" wordt vervangen door het bedrag "507.099,03 euro". HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mars 2017 | 17 maart 2017 |
portant subvention des organisateurs d'accueil d'enfants et d'accueil | betreffende de subsidiëring van de organisatoren kinderopvang en |
extrascolaire en exécution de l'Accord intersectoriel flamand | buitenschoolse opvang ter uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord |
Art. 7.L'article 1er, 8°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
Art. 7.Artikel 1, 8°, van het van het besluit van de Vlaamse Regering |
mars 2017 portant subvention des organisateurs d'accueil d'enfants et | van 17 maart 2017 betreffende de subsidiëring van de organisatoren |
d'accueil extrascolaire en exécution de l'Accord intersectoriel | kinderopvang en buitenschoolse opvang ter uitvoering van het Vlaams |
flamand est remplacé par ce qui suit : | Intersectoraal Akkoord wordt vervangen door wat volgt: |
« 8° subvention de pool d'accueil flexible : une subvention de pools | "8° subsidie voor flexibele opvangpool : een subsidie voor flexibele |
d'accueil flexible tels que visés à l'article 12 de l'arrête du | opvangpools als vermeld in artikel 12 van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 fixant les conditions | Regering van 27 november 2015 houdende de voorwaarden voor de |
d'agrément et de subventionnement de structures mandatées, points de | erkenning en de subsidiëring van gemandateerde voorzieningen, |
coordination et pools d'accueil flexible de travailleurs de groupes | coördinatiepunten en flexibele opvangpools van doelgroepwerknemers, de |
cibles, et les conditions d'autorisation et de subventionnement de | voorwaarden voor de toestemming en de subsidiëring van lokale diensten |
services locaux d'accueil extrascolaire de voisinage, ainsi que les | buurtgerichte buitenschoolse opvang, en de voorwaarden voor een |
conditions pour une subvention supplémentaire pour les organisateurs | aanvullende subsidie voor organisatoren met een vergunning |
ayant une autorisation d'accueil de groupe et une subvention | groepsopvang en een plussubsidie;". |
supplémentaire ; ». | |
Art. 8.L'article 2 du même arrêté est complété par un alinéa 2, |
Art. 8.Aan artikel 2 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Les subventions sont octroyées dans le respect de la décision | "De subsidies worden toegekend met inachtneming van het besluit |
2012/21/UE de la Commission du 20 décembre 2011 relative à | 2012/21/EU van de Commissie van 20 december 2011 betreffende de |
l'application de l'article 106, paragraphe deux, du Traité sur le | toepassing van artikel 106, tweede lid, van het Verdrag betreffende de |
fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat sous forme de | werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie |
compensations de service public octroyées à certaines entreprises | voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van |
chargées de la gestion de services d'intérêt économique général. ». | diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen.". |
Art. 9.L'article 3 du même arrêté est complété par un alinéa 5, |
Art. 9.Aan artikel 3 van hetzelfde besluit wordt een vijfde lid |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Les montants visés au présent arrêté sont exprimés à 100 % et sont | "De bedragen in dit besluit zijn uitgedrukt tegen 100% en worden |
liés à l'indice pivot 105,10. ». | gekoppeld aan het spilindexcijfer 105,10.". |
Art. 10.Dans l'article 5, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
Art. 10.In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 2017, le montant « | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 2017, wordt het |
4.682.890,18 euros » est remplacé par le montant « 4.872.078,95 euros | bedrag "4.682.890,18 euro" vervangen door het bedrag "4.872.078,95 |
» et le montant « 746.240,08 euros » est remplacé par le montant « | euro" en wordt het bedrag "746.240,08 euro" wordt vervangen door het |
776.388,18 euros ». | bedrag "776.388,18 euro". |
Art. 11.Dans l'article 6 du même arrêté, le montant « 14,08 euros » |
Art. 11.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "14,08 |
est remplacé par le montant « 14,94 euros ». | euro" vervangen door het bedrag "14,94 euro". |
Art. 12.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 12.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le point 1°, le montant de « 110,94 euros » est remplacé par | 1° in punt 1° wordt het bedrag "110,94 euro" vervangen door het bedrag |
le montant de « 137,83 euros » ; | "137,83 euro"; |
2° dans le point 2°, le montant de « 2,28 euros » est remplacé par le | 2° in punt 2° wordt het bedrag "2,28 euro" vervangen door het bedrag |
montant de « 2,79 euros ». | "2,79 euro". |
Art. 13.Dans l'article 9 du même arrêté, le montant « 43,14 euros » |
Art. 13.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "43,14 |
est remplacé par le montant « 45,78 euros ». | euro" vervangen door het bedrag "45,78 euro". |
Art. 14.Dans l'article 10 du même arrêté, le montant « 0,83 euros » |
Art. 14.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "0,83 |
est remplacé par le montant « 0,89 euros ». | euro" vervangen door het bedrag "0,89 euro". |
Art. 15.A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 15.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le point 1°, le montant « 4,28 euros » est remplacé par le | 1° in punt 1° wordt het bedrag "4,28 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 4,55 euros » ; | "4,55 euro"; |
2° dans le point 2°, le montant « 0,11 euros » est remplacé par le | 2° in punt 2° wordt het bedrag "0,11 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 0,15 euros ». | "0,15 euro". |
Art. 16.Dans l'article 13 du même arrêté, le montant « 2,10 euros » |
Art. 16.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "2,10 |
est remplacé par le montant « 2,22 euros ». | euro" vervangen door het bedrag "2,22 euro". |
Art. 17.L'article 14 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 17.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 14.L'organisateur d'accueil familial bénéficiaire d'une |
volgt: " Art. 14.Een organisator gezinsopvang met een subsidie voor |
subvention du tarif de revenus T2a ou T2b, qui est une administration | inkomenstarief T2a of T2b die een openbaar bestuur is, ontvangt van |
publique, reçoit de l'agence Grandir une subvention de fonction de | het agentschap Opgroeien regie een subsidie voor de coördinatiefunctie |
coordination de 8,48 euros par place d'accueil d'enfants subventionnée | van 8,48 euro per gesubsidieerde kinderopvangplaats waarvoor de |
au titre de laquelle il reçoit une subvention du tarif de revenus T2a | organisator een subsidie voor inkomenstarief T2a of T2b ontvangt. |
ou T2b. L'organisateur d'accueil familial bénéficiaire d'une subvention du | |
tarif de revenus T2a ou T2b, qui n'est pas une administration | Een organisator gezinsopvang met een subsidie voor inkomenstarief T2a |
publique, reçoit de l'agence Grandir une subvention de fonction de | of T2b die geen openbaar bestuur is, ontvangt van het agentschap |
coordination de 16,52 euros par place d'accueil d'enfants | Opgroeien regie een subsidie voor de coördinatiefunctie van 16,52 euro |
subventionnée au titre de laquelle il reçoit une subvention du tarif | per gesubsidieerde kinderopvangplaats waarvoor de organisator een |
de revenus T2a ou T2b. ». | subsidie voor inkomenstarief T2a of T2b ontvangt.". |
Art. 18.Dans l'article 15 du même arrêté, le montant « 3,37 euros » |
Art. 18.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "3,37 |
est remplacé par le montant « 3,58 euros ». | euro" vervangen door het bedrag "3,58 euro". |
Art. 19.A l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 19.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le point 1°, le montant « 5,48 euros » est remplacé par le | 1° in punt 1° wordt het bedrag "5,48 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 5,81 euros » ; | "5,81 euro"; |
2° dans le point 2°, le montant « 3,24 euros » est remplacé par le | 2° in punt 2° wordt het bedrag "3,24 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 3,44 euros » ; | "3,44 euro"; |
3° dans le point 3°, le montant « 2,82 euros » est remplacé par le | 3° in punt 3° wordt het bedrag "2,82 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 3,00 euros ». | "3,00 euro". |
Art. 20.A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 20.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le point 1°, le montant « 33,04 euros » est remplacé par le | 1° in punt 1° wordt het bedrag "33,04 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 40,01 euros » ; | "40,01 euro"; |
2° dans le point 2°, le montant « 19,57 euros » est remplacé par le | 2° in punt 2° wordt het bedrag "19,57 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 23,70 euros » ; | "23,70 euro"; |
3° dans le point 3°, le montant « 16,98 euros » est remplacé par le | 3° in punt 3° wordt het bedrag "16,98 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 20,61 euros ». | "20,61 euro". |
Art. 21.L'article 18 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 21.Artikel 18 van hetzelfde besluit wordt vervangen door: |
« Art. 18.L'organisateur bénéficiaire d'une subvention d'initiative |
" Art. 18.Een organisator met een subsidie voor initiatief voor |
d'accueil extrascolaire, qui est une administration publique, reçoit | buitenschoolse opvang die een openbaar bestuur is, ontvangt van het |
de l'agence Grandir une subvention de fonction de coordination. Cette | agentschap Opgroeien regie een subsidie voor de coördinatiefunctie. De |
subvention s'élève à : | subsidie bedraagt: |
1° 22,13 euros par place d'accueil de pleine équivalence pour les 21 | 1° 22,13 euro per equivalentvolle opvangplaats voor de eerste 21 |
premières places d'accueil de pleine équivalence ; | equivalentvolle opvangplaatsen; |
2° 11,06 euros par place d'accueil de pleine équivalence à partir de | 2° 11,06 euro per equivalentvolle opvangplaats vanaf de 22ste |
la 22me place d'accueil de pleine équivalence ; | equivalentvolle opvangplaats; |
3° 6,83 euros par place d'accueil de pleine équivalence à partir de la | 3° 6,83 euro per equivalentvolle opvangplaats vanaf de 232ste |
232me place d'accueil de pleine équivalence. | equivalentvolle opvangplaats. |
L'organisateur bénéficiaire d'une subvention d'initiative d'accueil | Een organisator met een subsidie voor initiatief voor buitenschoolse |
extrascolaire, qui n'est pas une administration publique, reçoit de | opvang die geen openbaar bestuur is, ontvangt van het agentschap |
l'agence Grandir une subvention de fonction de coordination. Cette | Opgroeien regie een subsidie voor de coördinatiefunctie. De subsidie |
subvention s'élève à : | bedraagt: |
1° 64,66 euros par place d'accueil de pleine équivalence pour les 21 | 1° 64,66 euro per equivalentvolle opvangplaats voor de eerste 21 |
premières places d'accueil de pleine équivalence ; | equivalentvolle opvangplaatsen; |
2° 32,33 euros par place d'accueil de pleine équivalence à partir de | 2° 32,33 euro per equivalentvolle opvangplaats vanaf de 22ste |
la 22me place d'accueil de pleine équivalence ; | equivalentvolle opvangplaats; |
3° 21,01 euros par place d'accueil de pleine équivalence à partir de | 3° 21,01 euro per equivalentvolle opvangplaats vanaf de 232ste |
la 232me place d'accueil de pleine équivalence. ». | equivalentvolle opvangplaats.". |
Art. 22.A l'article 20 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 22.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le point 1°, le montant « 13,77 euros » est remplacé par le | 1° in punt 1° wordt het bedrag "13,77 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 14,62 euros » ; | "14,62 euro"; |
2° dans le point 2°, le montant « 8,15 euros » est remplacé par le | 2° in punt 2° wordt het bedrag "8,15 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 8,65 euros » ; | "8,65 euro"; |
3° dans le point 3°, le montant « 7,07 euros » est remplacé par le | 3° in punt 3° wordt het bedrag "7,07 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 7,5 euros ». | "7,5 euro". |
Art. 23.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Art. 23.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
flamand du 6 octobre 2017, il est inséré un article 20/1, rédigé comme | Vlaamse Regering van 6 oktober 2017, wordt een artikel 20/1 ingevoegd, |
suit : | dat luidt als volgt: |
« Art. 20/1.L'organisateur bénéficiaire d'une subvention d'initiative |
" Art. 20/1.Een organisator met een subsidie voor initiatief voor |
d'accueil extrascolaire, qui n'est pas une administration publique, | buitenschoolse opvang die geen openbaar bestuur is, ontvangt een |
reçoit une subvention pour les salaires des accompagnateurs d'enfants | subsidie voor de lonen van de kinderbegeleiders van het initiatief |
de l'initiative d'accueil extrascolaire. Cette subvention s'élève à : | voor buitenschoolse opvang. De subsidie bedraagt: |
1° 113,23 euros par place d'accueil de pleine équivalence pour les 21 | 1° 113,23 euro per equivalentvolle opvangplaats voor de eerste 21 |
premières places d'accueil de pleine équivalence ; | equivalentvolle opvangplaatsen; |
2° 74,30 euros par place d'accueil de pleine équivalence à partir de | 2° 74,30 euro per equivalentvolle opvangplaats vanaf de 22ste |
la 22me place d'accueil de pleine équivalence. ». | equivalentvolle opvangplaats." |
Art. 24.A l'article 21 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 24.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le point 1°, le montant « 11,23 euros » est remplacé par le | 1° in punt 1° wordt het bedrag "11,23 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 11,91 euros » ; | "11,91 euro"; |
2° dans le point 2°, le montant « 7,02 euros » est remplacé par le | 2° in punt 2° wordt het bedrag "7,02 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 7,45 euros » ; | "7,45 euro"; |
3° dans le point 3°, le montant « 6,59 euros » est remplacé par le | 3° in punt 3° wordt het bedrag "6,59 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 6,99 euros ». | "6,99 euro". |
Art. 25.A l'article 22 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 25.In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le point 1°, le montant « 67,71 euros » est remplacé par le | 1° in punt 1° wordt het bedrag "67,71 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 135,93 euros » ; | "135,93 euro"; |
2° dans le point 1°, le montant « 135,93 euros » est remplacé par le | 2° in punt 1° wordt het bedrag "135,93 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 146,07 euros » ; | "146,07 euro"; |
3° dans le point 2°, le montant « 42,32 euros » est remplacé par le | 3° in punt 2° wordt het bedrag "42,32 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 84,96 euros » ; | "84,96 euro"; |
4° dans le point 2°, le montant « 84,96 euros » est remplacé par le | 4° in punt 2° wordt het bedrag "84,96 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 91,3 euros » ; | "91,3 euro"; |
5° dans le point 3°, le montant « 39,73 euros » est remplacé par le | 5° in punt 3° wordt het bedrag "39,73 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 80,08 euros » ; | "80,08 euro"; |
6° dans le point 3°, le montant « 80,08 euros » est remplacé par le | 6° in punt 3° wordt het bedrag "80,08 euro" vervangen door het bedrag |
montant « 86,08 euros ». | "86,08 euro". |
Art. 26.L'article 23 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 26.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 23.L'organisateur d'accueil extrascolaire bénéficiaire d'une |
volgt: " Art. 23.Een organisator van buitenschoolse opvang die een openbaar |
subvention de projet FESC, à l'exception des projets FESC au profit | bestuur is, die een subsidie voor een project FCUD krijgt, met |
d'enfants malades, qui est une administration publique, reçoit de | uitzondering van de projecten FCUD voor zieke kinderen, ontvangt van |
l'agence Grandir une subvention de fonction de coordination. Cette | het agentschap Opgroeien regie een subsidie voor de |
subvention s'élève à : | coördinatiefunctie. De subsidie bedraagt: |
1° 22,13 euros par place d'accueil de pleine équivalence pour les 21 | 1° 22,13 euro per equivalentvolle opvangplaats voor de eerste 21 |
premières places d'accueil de pleine équivalence ; | equivalentvolle opvangplaatsen; |
2° 11,06 euros par place d'accueil de pleine équivalence à partir de | 2° 11,06 euro per equivalentvolle opvangplaats vanaf de 22ste |
la 22me place d'accueil de pleine équivalence ; | equivalentvolle opvangplaats; |
3° 6,83 euros par place d'accueil de pleine équivalence à partir de la | 3° 6,83 euro per equivalentvolle opvangplaats vanaf de 232ste |
232me place d'accueil de pleine équivalence. | equivalentvolle opvangplaats. |
L'organisateur d'accueil extrascolaire bénéficiaire d'une subvention | Een organisator van buitenschoolse opvang die geen openbaar bestuur |
de projet FESC, à l'exception des projets FESC au profit d'enfants | is, die een subsidie voor een project FCUD krijgt, met uitzondering |
malades, qui n'est pas une administration publique, reçoit de l'agence | van de projecten FCUD voor zieke kinderen, ontvangt van het agentschap |
Grandir une subvention de fonction de coordination. Cette subvention | Opgroeien regie een subsidie voor de coördinatiefunctie. De subsidie |
s'élève à : | bedraagt: |
1° 64,66 euros par place d'accueil de pleine équivalence pour les 21 | 1° 64,66 euro per equivalentvolle opvangplaats voor de eerste 21 |
premières places d'accueil de pleine équivalence ; | equivalentvolle opvangplaatsen; |
2° 32,33 euros par place d'accueil de pleine équivalence à partir de | 2° 32,33 euro per equivalentvolle opvangplaats vanaf de 22ste |
la 22me place d'accueil de pleine équivalence ; | equivalentvolle opvangplaats; |
3° 21,01 euros par place d'accueil de pleine équivalence à partir de | 3° 21,01 euro per equivalentvolle opvangplaats vanaf de 232ste |
la 232me place d'accueil de pleine équivalence. ». | equivalentvolle opvangplaats.". |
Art. 27.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Art. 27.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
flamand du 6 octobre 2017, il est inséré un article 24/1, rédigé comme | Vlaamse Regering van 6 oktober 2017, wordt een artikel 24/1 ingevoegd, |
suit : | dat luidt als volgt: |
« Art. 24/1.L'organisateur d'accueil extrascolaire bénéficiaire d'une |
" Art. 24/1.Een organisator van buitenschoolse opvang die een subsidie |
subvention de projet FESC au profit d'enfants malades, qui n'est pas | voor een project FCUD voor zieke kinderen krijgt, die geen openbaar |
une administration publique, reçoit de l'agence Grandir une subvention | bestuur is, ontvangt van het agentschap Opgroeien regie een subsidie |
à la prime de fin d'année. La subvention s'élève à 1141,86 euros par | voor eindejaarspremie. De subsidie bedraagt 1141,86 euro per voltijds |
équivalent temps plein. ». | equivalent.". |
Art. 28.Dans l'article 24/1 du même arrêté, inséré par l'article 27, |
Art. 28.In artikel 24/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij artikel |
le montant « 1141,86 euros » est remplacé par le montant « 1227,02 | 27, wordt het bedrag "1141,86 euro" vervangen door het bedrag "1227,02 |
euros ». | euro". |
Art. 29.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Art. 29.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
flamand du 6 octobre 2017, il est inséré un article 24/2, rédigé comme | Vlaamse Regering van 6 oktober 2017, wordt een artikel 24/2 ingevoegd, |
suit : | dat luidt als volgt: |
« Art. 24/2.L'organisateur d'accueil extrascolaire bénéficiaire d'une |
" Art. 24/2.Een organisator van buitenschoolse opvang die een subsidie |
subvention de projet FESC, qui n'est pas une administration publique, | voor een project FCUD krijgt, die geen openbaar bestuur is, ontvangt |
reçoit une subvention pour les salaires des accompagnateurs d'enfants | van het agentschap Opgroeien regie een subsidie voor de lonen van de |
FESC dans cet accueil extrascolaire. La subvention s'élève à 3.302,41 | FCUD kinderbegeleiders in die buitenschoolse opvang. De subsidie |
euros par équivalent temps plein. ». | bedraagt 3.302,41 euro per voltijds equivalent.". |
Art. 30.Dans l'article 25 du même arrêté, le montant « 7,40 euros » |
Art. 30.In artikel 25 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "7,40 |
est remplacé par le montant « 7,85 euros ». | euro" vervangen door het bedrag "7,85 euro". |
Art. 31.Dans l'article 26 du même arrêté, le montant « 60,88 euros » |
Art. 31.In artikel 26 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "60,88 |
est remplacé par le montant « 70,32 euros ». | euro" vervangen door het bedrag "70,32 euro". |
Art. 32.Dans l'article 28 du même arrêté, le montant « 27,32 euros » |
Art. 32.In artikel 28 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "27,32 |
est remplacé par le montant « 29,00 euros ». | euro" vervangen door het bedrag "29,00 euro". |
Art. 33.Dans l'article 29 du même arrêté, le montant « 9,99 euros » |
Art. 33.In artikel 29 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "9,99 |
est remplacé par le montant « 10,60 euros ». | euro" vervangen door het bedrag "10,60 euro". |
Art. 34.Dans l'article 30 du même arrêté, le montant « 82,16 euros » |
Art. 34.In artikel 30 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "82,16 |
est remplacé par le montant « 102,60 euros ». | euro" vervangen door het bedrag "102,60 euro". |
Art. 35.Dans l'article 32 du même arrêté, le montant « 28,93 euros » |
Art. 35.In artikel 32 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "28,93 |
est remplacé par le montant « 30,70 euros ». | euro" vervangen door het bedrag "30,70 euro". |
Art. 36.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre 4 est remplacé |
Art. 36.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk 4 |
par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Chapitre 4. Pool d'accueil flexible ». | "Hoofdstuk 4. Flexibele opvangpool". |
Art. 37.A l'article 33 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 37.In artikel 33 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le montant « 94,31 euros » est remplacé par le montant « 100,08 | 1° het bedrag "94,31 euro" wordt vervangen door het bedrag "100,08 |
euros » ; | euro"; |
2° le membre de phrase « de structure mandatée, de point de | 2° de zinsnede "gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of" en de |
coordination ou » et les mots « et par ETP de fonction de coordination | woorden "én per voltijds equivalent coördinatiefunctie" worden |
» sont abrogés. | opgeheven. |
Art. 38.A l'article 34 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 38.In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le montant « 775,73 euros » est remplacé par le montant « 908,36 | 1° het bedrag "775,73 euro" wordt vervangen door het bedrag "908,36 |
euros » ; | euro"; |
2° le membre de phrase « de structure mandatée, de point de | 2° de zinsnede "gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of" en de |
coordination ou » et les mots « et par ETP de fonction de coordination | woorden "én per voltijds equivalent coördinatiefunctie" worden |
» sont abrogés. | opgeheven. |
Art. 39.Dans l'article 35 du même arrêté, le membre de phrase « de |
Art. 39.In artikel 35 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
structure mandatée, de point de coordination ou » est abrogé. | "gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of" opgeheven. |
Art. 40.A l'article 36 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 40.In artikel 36 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le montant « 236,98 euros » est remplacé par le montant « 251,48 | 1° het bedrag "236,98 euro" wordt vervangen door het bedrag "251,48 |
euros » ; | euro"; |
2° le membre de phrase « de structure mandatée, de point de | 2° de zinsnede "gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of" en de |
coordination ou » et les mots « et par ETP de fonction de coordination | woorden "én per voltijds equivalent coördinatiefunctie" worden |
» sont abrogés. | opgeheven. |
Art. 41.A l'article 37, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications |
Art. 41.In artikel 37, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le point 1°, le montant « 1851,94 euros » est remplacé par le | 1° in punt 1° wordt het bedrag "1851,94 euro" vervangen door het |
montant « 4078,84 euros » ; | bedrag "4078,84 euro"; |
2° dans le point 1°, le montant « 4078,84 euros » est remplacé par le | 2° in punt 1° wordt het bedrag "4078,84 euro" vervangen door het |
montant « 4164,00 euros » ; | bedrag "4164,00 euro"; |
3° dans le point 2°, le montant « 1292,80 euros » est remplacé par le | 3° in punt 2° wordt het bedrag "1292,80 euro" vervangen door het |
montant « 1371,93 euros ». | bedrag "1371,93 euro". |
CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 | HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
novembre 2017 réglant l'agrément et le subventionnement des centres de confiance | 17 november 2017 betreffende de erkenning en subsidiëring van de |
pour enfants maltraités et de l'organisation partenaire | vertrouwenscentra kindermishandeling en de partnerorganisatie |
Art. 42.A l'article 31, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 42.In artikel 31, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering |
17 novembre 2017 réglant l'agrément et le subventionnement des centres | van 17 november 2017 betreffende de erkenning en subsidiëring van de |
de confiance pour enfants maltraités et de l'organisation partenaire, | vertrouwenscentra kindermishandeling en de partnerorganisatie worden |
les modifications suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le point 1°, le membre de phrase « 1.518.278,05 euros (un | 1° in punt 1° wordt de zinsnede "1.518.278,05 euro (een miljoen |
million cinq cent dix-huit mille deux cent septante-huit euros et cinq | vijfhonderdachttienduizend tweehonderdachtenzeventig euro vijf cent)" |
cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1.540.449,13 euros (un | vervangen door de zinsnede "1.540.449,13 euro (een miljoen |
million cinq cent quarante mille quatre cent quarante-neuf euros et | vijfhonderdveertigduizend vierhonderdnegenenveertig euro dertien |
treize cents) » ; | cent)"; |
2° dans le point 1°, le membre de phrase « 1.540.449,13 euros (un | 2° in punt 1° wordt de zinsnede "1.540.449,13 euro (een miljoen |
million cinq cent quarante mille quatre cent quarante-neuf euros et | vijfhonderdveertigduizend vierhonderdnegenenveertig euro dertien |
treize cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1.532.796,20 | cent)" vervangen door de zinsnede "1.532.796,20 euro (een miljoen |
euros (un million cinq cent trente-deux mille sept cent nonante-six | vijfhonderdtweeëndertigduizend zevenhonderdzesennegentig euro twintig |
euros et vingt cents) » ; | cent)"; |
3° dans le point 2°, le membre de phrase « 823.977,78 euros (huit cent | 3° in punt 2° wordt de zinsnede "823.977,78 euro |
vingt-trois mille neuf cent septante-sept euros et septante-huit | (achthonderddrieëntwintigduizend negenhonderdzevenenzeventig euro |
cents) » est remplacé par le membre de phrase « 836.072,58 euros (huit | achtenzeventig cent)" vervangen door de zinsnede "836.072,58 euro |
cent trente-six mille septante-deux euros et cinquante-huit cents) » ; | (achthonderdzesendertigduizend tweeënzeventig euro achtenvijftig |
4° dans le point 2°, le membre de phrase « 836.072,58 euros (huit cent | cent)"; 4° in punt 2° wordt de zinsnede "836.072,58 euro |
trente-six mille septante-deux euros et cinquante-huit cents) » est | (achthonderdzesendertigduizend tweeënzeventig euro achtenvijftig |
remplacé par le membre de phrase « 832.273,87 euros (huit cent | cent)" vervangen door de zinsnede "832.273,87 euro |
trente-deux mille deux cent septante-trois euros et quatre-vingt-sept | (achthonderdtweeëndertigduizend tweehonderddrieënzeventig euro |
cents) » ; | zevenentachtig cent); |
5° dans le point 3°, le membre de phrase « 931.848,65 euros (neuf cent | 5° in punt 3° wordt de zinsnede 931.848,65 euro (negenhonderd |
trente-et-un mille huit cent quarante-huit euros et soixante-cinq | eenendertigduizend achthonderdachtenveertig euro vijfenzestig cent)" |
cents) » est remplacé par le membre de phrase « 945.322,84 euros (neuf | vervangen door de zinsnede "945.322,84 euro |
cent quarante-cinq mille trois cent vingt-deux euros et | (negenhonderdvijfenveertigduizend driehonderdtweeëntwintig euro |
quatre-vingt-quatre cents) » ; 6° dans le point 3°, le membre de phrase « 945.322,84 euros (neuf cent quarante-cinq mille trois cent vingt-deux euros et quatre-vingt-quatre cents) » est remplacé par le membre de phrase « 939.868,20 euros (neuf cent trente-neuf mille huit cent soixante-huit euros et vingt cents) » ; 7° dans le point 4°, le membre de phrase « 1.154.502,73 euros (un million cent cinquante-quatre mille cinq cent deux euros et septante-trois cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1.171.282,15 euros (un million cent septante-et-un mille deux cent quatre-vingt-deux euros et quinze cents) » ; 8° dans le point 4°, le membre de phrase « 1.171.282,15 euros (un million cent septante-et-un mille deux cent quatre-vingt-deux euros et quinze cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1.165.011,10 euros (un million cent soixante-cinq mille onze euros et dix cents) » ; 9° dans le point 5°, le membre de phrase « 1.051.693,86 euros (un million cinquante-et-un mille six cent nonante-trois euros et quatre-vingt-six cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1.067.005,30 euros (un million soixante-sept mille cinq euros et trente cents) » ; 10° dans le point 5°, le membre de phrase « 1.067.005,30 euros (un million soixante-sept mille cinq euros et trente cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1.061.441,76 euros (un million soixante-et-un mille quatre cent quarante-et-un euros et septante-six cents) » ; 11° dans le point 6°, le membre de phrase « 1.052.906,05 euros (un million cinquante-deux mille neuf cent six euros et cinq cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1.068.254,17 euros (un million soixante-huit mille deux cent cinquante-quatre euros et dix-sept cents) » ; 12° dans le point 6°, le membre de phrase « 1.068.254,17 euros (un million soixante-huit mille deux cent cinquante-quatre euros et | vierentachtig cent)"; 6° in punt 3° wordt de zinsnede "945.322,84 euro (negenhonderdvijfenveertigduizend driehonderdtweeëntwintig euro vierentachtig cent)" vervangen door de zinsnede "939.868,20 euro (negenhonderdnegenendertigduizend achthonderdachtenzestig euro twintig cent)"; 7° in punt 4° wordt de zinsnede "1.154.502,73 euro (een miljoen honderdvierenvijftigduizend vijfhonderdentwee euro drieënzeventig cent)" vervangen door de zinsnede "1.171.282,15 euro (een miljoen honderdeenenzeventigduizend tweehonderdtweeëntachtig euro vijftien cent)"; 8° in punt 4° wordt de zinsnede "1.171.282,15 euro (een miljoen honderdeenenzeventigduizend tweehonderdtweeëntachtig euro vijftien cent)" vervangen door de zinsnede "1.165.011,10 euro (een miljoen honderdvijfenzestigduizend en elf euro tien cent)"; 9° in punt 5° wordt de zinsnede "1.051.693,86 euro (een miljoen eenenvijftigduizend zeshonderddrieënnegentig euro zesentachtig cent)" vervangen door de zinsnede "1.067.005,30 euro (een miljoen zevenenzestigduizend en vijf euro dertig cent)"; 10° in punt 5° wordt de zinsnede "1.067.005,30 euro (een miljoen zevenenzestigduizend en vijf euro dertig cent)" vervangen door de zinsnede "1.061.441,76 euro (een miljoen eenenzestigduizend vierhonderdeenenveertig euro zesenzeventig cent)"; 11° in punt 6° wordt de zinsnede "1.052.906,05 euro (een miljoen tweeënvijftigduizend negenhonderdenzes euro vijf cent)" vervangen door de zinsnede "1.068.254,17 euro (een miljoen achtenzestigduizend tweehonderdvierenvijftig euro zeventien cent)"; 12° in punt 6° wordt de zinsnede "1.068.254,17 euro (een miljoen achtenzestigduizend tweehonderdvierenvijftig euro zeventien cent)" |
dix-sept cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1.062.792,23 | vervangen door de zinsnede 1.062.792,23 euro (een miljoen |
euros (un million soixante-deux mille sept cent nonante-deux euros et | tweeënzestigduizend zevenhonderdtweeënnegentig euro drieëntwintig |
vingt-trois cents) » ; | cent)". |
Art. 43.A l'article 31, § 3/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 43.In artikel 31, § 3/1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Gouvernement flamand du 17 mai 2019, les modifications suivantes sont | het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019, worden de |
apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le membre de phrase « 94.000 euros (nonante-quatre mille euros) » | 1° de zinsnede "94.000 euro (vierennegentigduizend euro)" wordt |
est remplacé par le membre de phrase « 100.103,50 euros (cent mille | vervangen door de zinsnede "100.103,50 euro (honderdduizend |
cent et trois euros et cinquante cents) » ; | honderdendrie euro vijftig cent)"; |
2° le membre de phrase « 100.103,50 euros (cent mille cent et trois | 2° de zinsnede "100.103,50 euro (honderdduizend honderdendrie euro |
euros et cinquante cents) » est remplacé par le membre de phrase « | vijftig cent)" wordt vervangen door de zinsnede "94.691,34 euro |
94.691,34 euros (nonante-quatre mille six cent nonante-et-un euros et | (vierennegentigduizend zeshonderdeenennegentig euro vierendertig |
trente-quatre cents) ». | cent)". |
CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 | HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
octobre 2018 | 12 oktober 2018 |
portant reconnaissance et subventionnement des bureaux de consultation | houdende de erkenning en de subsidiëring van consultatiebureaus en de |
ainsi que reconnaissance des médecins de bureaux de consultation | erkenning van consultatiebureauartsen |
Art. 44.A l'article 99 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
Art. 44.In artikel 99 van het besluit van de Vlaamse regering van 12 |
octobre 2018 portant reconnaissance et subventionnement des bureaux de | oktober 2018 houdende de erkenning en de subsidiëring van |
consultation ainsi que reconnaissance des médecins de bureaux de | consultatiebureaus en de erkenning van consultatiebureauartsen worden |
consultation, les modifications suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | 1° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: |
« § 2. Outre les subventions, visées au paragraphe 1er, l'organisateur | " § 2. Bovenop de subsidies, vermeld in paragraaf 1, krijgt de |
visé au paragraphe 1er, avec des médecins-employés reçoit une | organisator, vermeld in paragraaf 1, met arts-bedienden nog een |
subvention supplémentaire en exécution du quatrième Accord | bijkomende subsidie tot uitvoering van het vierde Vlaamse |
intersectoriel flamand du 2 décembre 2011 pour les secteurs à profit | Intersectoraal Akkoord van 2 december 2011 voor de private social- en |
social et non marchand privés pour la période de 2011 à 2015, et du | non-profitsectoren voor de periode 2011 tot 2015 en het vijfde Vlaams |
cinquième Accord intersectoriel flamand du 8 juin 2018 pour les | Intersectoraal Akkoord van 8 juni 2018 voor de social/non |
secteurs à profit social et non marchand pour la période 2018-2020. | profitsectoren voor de periode 2018-2020. |
La subvention visée à l'alinéa 1er s'élève à 2,79 euros par heure | De subsidie, vermeld in het eerste lid, bedraagt 2,79 euro per uur |
effectuée par un médecin-employé. Ce montant est indexé conformément à | uitgevoerd door een arts-bediende. Dat bedrag wordt geïndexeerd |
l'article 41, § 1er, alinéa 3. » ; | conform artikel 41, § 1, derde lid."; |
2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, le montant « 2,79 euros » est | 2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt het bedrag "2,79 euro" vervangen |
remplacé par le montant « 2,95 euros ». | door het bedrag "2,95 euro". |
CHAPITRE 9. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 9. - Slotbepalingen |
Art. 45.L'article 16, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
Art. 45.Artikel 16, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mai 2019 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2013 | 24 mei 2019 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
relatif au droit de consultation et à la médiation en cas d'adoption | 22 maart 2013 betreffende het inzagerecht en de bemiddeling bij |
internationale, l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 février 2016 | interlandelijke adoptie, het besluit van de Vlaamse Regering van 19 |
relatif à la médiation, au suivi et au droit de consultation du | februari 2016 betreffende de bemiddeling, nazorg en inzage bij |
dossier en cas d'adoption nationale et l'arrêté du Gouvernement | binnenlandse adoptie en het besluit van de Vlaamse Regering van 19 |
flamand du 19 février 2016 relatif à la préparation préalable à | februari 2016 betreffende de voorbereiding bij adoptie wordt |
l'adoption est abrogé. | opgeheven. |
Art. 46.L'article 2, 1°, l'article 4, 1°, l'article 6, 1°, l'article |
Art. 46.Artikel 2, 1°, artikel 4, 1°, artikel 6, 1°, artikel 27, |
27, l'article 42, 1°, 3°, 5°, 7°, 9° et 11° et l'article 43, 1°, | artikel 42, 1°, 3°, 5°, 7° ,9° en 11° en artikel 43, 1°, hebben |
produisent leurs effets le 1er janvier 2019. | uitwerking met ingang van 1 januari 2019. |
Les articles 7, 8, 9, 10, 11, les articles 13, 14, 15, 1°, les | Artikel 7, 8, 9, 10, 11, artikel 13, 14, 15, 1°, artikel 16, 17, 18, |
articles 16, 17, 18, 19, les articles 21, 1°, 2° et 3°, 22, 23, 24, | 19, artikel 21, 1°, 2° en 3°, 22, 23, 24, 25, 1°, 3° en 5°, artikel |
25, 1°, 3° et 5°, l'article 26, les articles 29, 30, 31, 32, 33, les | 26, artikel 29, 30, 31, 32, 33, artikel 35, 36, 37, 38, 2°, artikel |
articles 35, 36, 37, 38, 2°, les articles 39, 40, 41, 1° et 3° et | 39, 40, 41, 1° en 3° en artikel 44, 1°, hebben uitwerking met ingang |
l'article 44, 1°, produisent leurs effets le 1er octobre 2019. | van 1 oktober 2019. |
Les articles 1er, 2, 2°, les articles 3, 4, 2°, les articles 5, 6, 2°, | Artikel 1, 2, 2°, artikel 3, 4, 2°, artikel 5, 6, 2°, artikel 12, 15, |
les articles 12, 15, 2°, les articles 20, 21, 4°, l'article 25, 2°, 4° | 2°, artikel 20, 21, 4°, artikel 25, 2°, 4° en 6°, artikel 28, 34, |
et 6°, l'article 28, l'article 34, l'article 38, 1°, l'article 41, 2°, | artikel 38, 1°, artikel 41, 2°, artikel 42, 2°, 4°, 6°, 8°, 10° en |
l'article 42, 2°, 4°, 6°, 8°, 10° et 12°, l'article 43, 2°, l'article | 12°, artikel 43, 2°, artikel 44, 2°, en artikel 45, hebben uitwerking |
44, 2°, et l'article 45, produisent leurs effets le 1er janvier 2020. | met ingang van 1 januari 2020. |
L'article 2, 3°, entre en vigueur le 1er janvier 2023. | Artikel 2, 3° treedt in werking op 1 januari 2023. |
Art. 47.Le Ministre flamand ayant le grandir dans ses attributions |
Art. 47.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 février 2020. | Brussel, 7 februari 2020. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |