Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/12/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, en ce qui concerne la mise en oeuvre échelonnée pour les centres de soins résidentiels, centres de court séjour et centres de soins de jour "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, en ce qui concerne la mise en oeuvre échelonnée pour les centres de soins résidentiels, centres de court séjour et centres de soins de jour Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, wat betreft de gespreide uitrol voor woonzorgcentra, centra voor kortverblijf en dagverzorgingscentra
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
7 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses 7 DECEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 30
portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018
sociale flamande, en ce qui concerne la mise en oeuvre échelonnée pour houdende de Vlaamse sociale bescherming, wat betreft de gespreide
les centres de soins résidentiels, centres de court séjour et centres uitrol voor woonzorgcentra, centra voor kortverblijf en
de soins de jour dagverzorgingscentra
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, Gelet op het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale
l'article 145, § 3, l'article 148, § 3, l'article 150, § 3, et l'article 152, § 3 ; bescherming, artikel 145, § 3, artikel 148, § 3, artikel 150, § 3 en artikel 152, § 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018
exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de
flamande ; Vlaamse sociale bescherming;
Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours adressée le 9 novembre Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 dagen, die op 9 november 2018 bij
2018 au Conseil d'Etat en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 22 octobre 2018 ; Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille ; Après délibération, de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Gelet op artikel 84, § 4 tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 oktober 2018; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 661, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 661, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet
relatif à la protection sociale flamande, les modifications suivantes van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° la date « 1er janvier 2019 » est remplacé par la date « 1er avril 1° de datum "1 januari 2019" wordt vervangen door de datum "1 april
2019 » ; 2019";
2° le membre de phrase « du 1er janvier 2019 au 31 janvier 2019 » est 2° de zinsnede "1 januari 2019 tot en met 31 januari 2019" wordt
remplacé par le membre de phrase « du 1er avril 2019 au 30 avril 2019 vervangen door de zinssnede "1 april 2019 tot en met 30 april 2019".
».

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 661/1, rédigé

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 661/1 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt:
«

Art. 661/1.Par dérogation au délai de notification prévu à

"

Art. 661/1.De woonzorgcentra, centra voor kortverblijf en

l'article 435, les centres de soins résidentiels, centres de court dagverzorgingscentra die beschikken over de goedkeuring, vermeld in
séjour et centres de soins de jour qui disposent de l'approbation,
visée à l'article 662/3, § 3, peuvent enregistrer numériquement les artikel 662/3, § 3, kunnen de gebruikers die voor 1 juli 2019 al
usagers qui résident déjà avant le 1er juillet 2019 dans la structure verblijven in de zorgvoorziening in kwestie in de periode van 1 juli
de soins en question, dans la période du 1er juillet 2019 au 31 2019 tot en met 31 juli 2019 digitaal aanmelden via de applicatie,
juillet 2019, au moyen de l'application visée à l'article 435. vermeld in artikel 435, in afwijking van de aanmeldingstermijn,
Le ministre peut prolonger la période pendant laquelle les structures vermeld in artikel 435. De minister kan de periode waarin de zorgvoorzieningen digitaal
de soins peuvent enregistrer numériquement les usagers, visée à l'alinéa 1er. ». gebruikers kunnen aanmelden, vermeld in het eerste lid, verlengen.".

Art. 3.L'article 662 du même arrêté est remplacé par le ce qui suit :

Art. 3.Artikel 662 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 662.§ 1er. Dans la période du 1er janvier 2019 au 31 mars 2019,

volgt:

Art. 662.§ 1. In de periode van 1 januari 2019 tot en met 31 maart

aucune notification ne peut être adressée à la caisse d'assurance 2019 kunnen aan de zorgkas geen meldingen worden verstuurd van de
soins concernant les données qui doivent être notifiées conformément aux articles 435, 436, 440, 443 et 448. § 2. Pour la période du 1er janvier 2019 au 31 mars 2019, le délai de cinq jours ouvrables visé aux articles 435, 436, 440, 443 et 448 des données à notifier conformément aux articles précités, ne s'applique pas aux centres de soins résidentiels, centres de court séjour et centres de soins de jour. Pour la période du 1er janvier 2019 au 31 mars 2019, le Ministre peut prévoir des obligations administratives supplémentaires concernant la notification pour les centres de soins résidentiels, les centres de court séjour et les centres de soins de jour. gegevens die conform artikel 435, 436, 440, 443, 448 gemeld moeten worden. § 2. Voor de periode van 1 januari 2019 tot en met 31 maart 2019 is voor de woonzorgcentra, centra voor kortverblijf en dagverzorgingscentra de termijn van vijf werkdagen, vermeld in artikel 435, 436, 440, 443, 448, van de gegevens die conform de voormelde artikelen gemeld moeten worden, niet van toepassing. De minister kan voor de periode van 1 januari 2019 tot en met 31 maart
§ 3. Les nouveaux usagers admis dans la période du 1er janvier 2019 au 31 mars 2019, sont censés de plein droit répondre, pour cette période, aux conditions d'admission et de paiement de la prime, visées aux articles 42 à 46 du décret du 18 mai 2018, pour l'admission dans la structure de soins. ».

Art. 4.Dans le même arrêté sont insérés les articles 662/1 à 662/8 inclus, rédigés comme suit :

2019 voor de woonzorgcentra, centra voor kortverblijf en dagverzorgingscentra vervangende bijkomende administratieve verplichtingen voor de aanmelding bepalen. § 3. Nieuwe gebruikers die opgenomen zijn in de periode van 1 januari 2019 tot en met 31 maart 2019, worden voor die periode van rechtswege geacht in overeenstemming te zijn met de voorwaarden voor de aansluiting en de premiebetaling, vermeld in artikel 42 tot en met 46 van het decreet van 18 mei 2018, voor de opname in de zorgvoorziening.".

Art. 4.In hetzelfde besluit worden de artikelen 662/1 tot en met 662/8 ingevoegd, die luiden als volgt:

«

Art. 662/1.Par dérogation à l'article 520, les centres de soins

"

Art. 662/1.In afwijking van artikel 520 kunnen de woonzorgcentra,

résidentiels, centres de court séjour et centres de soins de jour ne centra voor kortverblijf en dagverzorgingscentra in de periode van 1
peuvent pas envoyer des factures des interventions visées à l'article januari 2019 tot en met 31 maart 2019 aan de zorgkas geen facturatie
520, à la caisse d'assurance de soins pendant la période du 1er versturen van de tegemoetkomingen, vermeld in artikel 520.
janvier 2019 au 31 mars 2019.
Art. 662/2, § 1er. Par dérogation à l'article 520, alinéa 1er, et à Art. 662/2 § 1. In afwijking van artikel 520, eerste lid, en artikel
l'article 521, § 1er, alinéa 1er, les structures de soins visées à 521, § 1, eerste lid, ontvangen de zorgvoorzieningen, vermeld in
l'article 662/1, qui sont agréées au plus tard le 31 décembre 2018, artikel 662/1, die uiterlijk erkend zijn op 31 december 2018, van de
reçoivent une avance de la caisse d'assurance soins pour le mois de
janvier 2019 le 15 février 2019, pour le mois de février 2019 le 15 zorgkas een voorschot voor de maand januari 2019 op 15 februari 2019,
mars 2019 et pour le mois de mars 2019 le 15 avril 2019. voor de maand februari 2019 op 15 maart 2019 en voor de maand maart
2019 op 15 april 2019.
Les structures de soins visées à l'article 662/1, avec un premier De zorgvoorzieningen vermeld in artikel 662/1, met een eerste
agrément en janvier, février ou mars 2019, reçoivent une avance de la erkenning in januari, februari of maart 2019, ontvangen van de zorgkas
caisse d'assurance soins pour le mois de janvier le 15 février 2019, een voorschot voor de maand januari op 15 februari 2019, voor de maand
pour le mois de février le 15 mars 2019 et pour le mois de mars le 15 februari op 15 maart 2019 en voor de maand maart op 15 april 2019, op
avril 2019, à condition que la structure de soins soit agréée dans les voorwaarde dat de zorgvoorziening erkend is in de respectievelijke
mois respectifs et que la demande d'agrément soit recevable au plus tard le 31 décembre 2018. maanden en de erkenningsaanvraag ontvankelijk is uiterlijk op 31 december 2018.
§ 2. L'agence détermine par structure de soins l'avance pour chaque § 2. Het agentschap bepaalt per zorgvoorziening het voorschot voor
mois, visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, que la structure de soins elke maand, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, dat de zorgvoorziening
reçoit par caisse d'assurance soins selon la formule suivante : nombre per zorgkas ontvangt met de volgende formule: erkend aantal entiteiten
d'entités agréées au 1er janvier 2019 x montant de l'intervention de op 1 januari 2019 x bedrag van de basistegemoetkoming voor zorg op 1
base pour les soins au 1er janvier 2019 x 30 x 0,95 x part de la januari 2019 x 30 x 0,95 x aandeel van de zorgkas.
caisse d'assurance soins.
L'agence détermine par structure de soins l'avance pour chaque mois, Het agentschap bepaalt per zorgvoorziening het voorschot voor elke
visée au paragraphe 1er, alinéa 2, que la structure de soins reçoit maand, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, dat de zorgvoorziening per
par caisse d'assurance soins selon la formule suivante : nombre moyen zorgkas ontvangt met de volgende formule: gemiddeld aantal erkende
d'entités agréées dans le mois en question x montant de l'intervention entiteiten in de maand in kwestie x bedrag van de basistegemoetkoming
de base pour les soins au 1er janvier 2019 x 30 x 0,95 x part de la voor zorg op 1 januari 2019 x 30 x 0,95 x aandeel van de zorgkas.
caisse d'assurance soins.
La part de la caisse d'assurance soins est déterminée sur la base du Het aandeel van de zorgkas wordt bepaald op basis van het aantal leden
nombre de membres affiliés à la caisse d'assurance soins en question die bij de zorgkas in kwestie aangesloten zijn in de zorgvoorziening
dans la structure de soins en question par rapport aux membres in kwestie ten opzichte van de aangeslotenen bij de andere zorgkassen
affiliés aux autres caisses d'assurance soins dans la structure de in de zorgvoorziening in kwestie.
soins en question.

Art. 662/3.§ 1er. Les centres de soins résidentiels, centres de court

Art. 662/3.§ 1. De woonzorgcentra, centra voor kortverblijf en

séjour et centres de soins de jour qui, au 1er avril 2019, ne peuvent dagverzorgingscentra die op 1 april 2019 meldingen van de gegevens die
pas encore envoyer à la caisse d'assurance soins des notifications des conform artikel 435, 436, 440, 443, 448, gemeld moeten worden, nog
données qui doivent être notifiées conformément aux articles 435, 436, niet aan de zorgkas kunnen sturen en de facturatie aan de zorgkas,
440, 443, 448, et effectuer la facturation à la caisse d'assurance vermeld in artikel 520, nog niet kunnen uitvoeren, kunnen tot
soins, visée à l'article 520peuvent introduire une demande de uiterlijk 20 februari 2019 een afwijkingsaanvraag indienen bij het agentschap.
dérogation auprès de l'agence au plus tard le 20 février 2019. De zorgvoorziening die een afwijkingsaanvraag indient, kan na 20
La structure de soins qui introduit une demande de dérogation ne peut februari 2019 niet meer afzien van de ingediende aanvraag.
plus renoncer à la demande introduite après le 20 février 2019.
§ 2. La demande de dérogation visée au paragraphe 1er est transmise § 2. De afwijkingsaanvraag, vermeld in paragraaf 1, wordt door de
par écrit à l'agence par la structure de soins, et contient les zorgvoorziening schriftelijk aan het agentschap bezorgd en bevat de
éléments suivants : volgende elementen:
1° le formulaire de demande que l'agence met à disposition à cet 1° het aanvraagformulier dat het agentschap daarvoor ter beschikking
effet, en précisant les coordonnées de la structure de soins ; stelt, met vermelding van de gegevens van de zorgvoorziening;
2° une déclaration sur l'honneur que la structure de soins ne peut pas 2° een verklaring op eer dat de zorgvoorziening de in paragraaf 1,
effectuer les notifications des données et la facturation, visées au eerste lid, vermelde meldingen van gegevens en facturatie niet kan
paragraphe 1er, alinéa 1er. uitvoeren.
Le formulaire de demande visé à l'alinéa 1er, 1°, est signé par une Het aanvraagformulier, vermeld in het eerste lid, 1°, wordt
personne autorisée à cet effet par l'organe de gestion. ondertekend door een persoon die daarvoor door het beheersorgaan
gemachtigd wordt.
L'agence peut demander des documents supplémentaires afin de clarifier Het agentschap kan bijkomende stukken opvragen ter verduidelijking van
la demande de dérogation visée à l'alinéa 1er. de afwijkingsaanvraag vermeld in het eerste lid.
§ 3. L'agence transmet à la structure de soins une approbation ou un
refus de la demande, au plus tard le 21 mars 2019. § 3. Het agentschap bezorgt aan de zorgvoorziening uiterlijk op 21
La structure de soins qui reçoit une approbation, ne peut plus maart 2019 een goedkeuring of weigering van de aanvraag.
De zorgvoorziening die een goedkeuring ontvangt, kan niet meer afzien
renoncer à la dérogation approuvée. van de goedgekeurde afwijking.

Art. 662/4.§ 1er. Dans la période du 1er avril 2019 au 30 juin 2019,

Art. 662/4.§ 1. In de periode van 1 april 2019 tot en met 30 juni

les structures de soins qui disposent de l'approbation, visée à 2019 kunnen de zorgvoorzieningen die beschikken over de goedkeuring,
l'article 662/3, § 3, ne peuvent pas envoyer à la caisse d'assurance vermeld in artikel 662/3, § 3, aan de zorgkas geen meldingen versturen
soins des notifications des données qui doivent être notifiées van de gegevens die gemeld moeten worden conform artikel 435, 436,
conformément aux articles 435, 436, 440, 443 et 448. 440, 443, 448.
§ 2. Pour la période du 1er avril 2019 au 30 juin 2019, le délai de § 2. Voor de periode van 1 april 2019 tot en met 30 juni 2019 is voor
cinq jours ouvrables visé aux articles 435, 436, 440, 443 et 448 des de woonzorgcentra, centra voor kortverblijf en dagverzorgingscentra
données à notifier conformément aux articles précités, ne s'applique die beschikken over de goedkeuring, vermeld in artikel 662/3, § 3, de
pas aux centres de soins résidentiels, centres de court séjour et termijn van vijf werkdagen, vermeld in artikel 435, 436, 440, 443, 448
centres de soins de jour qui disposent de l'approbation visée à van de gegevens die conform de voormelde artikelen gemeld moeten
l'article 662/3, § 3. worden, niet van toepassing.
Pour la période du 1er avril 2019 au 30 juin 2019, le Ministre peut De minister kan voor de periode van 1 april 2019 tot en met 30 juni
prévoir des obligations administratives supplémentaires concernant la 2019 voor de zorgvoorzieningen, vermeld in paragraaf 1, bijkomende
notification pour les structures de soins visées au paragraphe 1er. administratieve verplichtingen voor de aanmelding bepalen.
§ 3. Les nouveaux usagers dans les structures de soins qui disposent § 3. Nieuwe gebruikers in zorgvoorzieningen die beschikken over de
de l'approbation visée à l'article 662/3, § 3, qui sont admis dans la goedkeuring, vermeld in artikel 662/3, § 3, die opgenomen zijn in de
période du 1er avril 2019 au 30 juin 2019, sont censés de plein droit periode van 1 april 2019 tot en met 30 juni 2019, worden voor die
répondre, pour cette période, aux conditions d'admission et de periode van rechtswege geacht in overeenstemming te zijn met de
voorwaarden voor de aansluiting en de premiebetaling, vermeld in
paiement de la prime, visées aux articles 42 à 46 du décret du 18 mai artikel 42 tot en met 46 van het decreet van 18 mei 2018, voor de
2018, pour l'admission dans la structure de soins. opname in de zorgvoorziening.

Art. 662/5.Par dérogation à l'article 520, les centres de soins

Art. 662/5.In afwijking van artikel 520 kunnen de woonzorgcentra,

résidentiels, centres de court séjour et centres de soins de jour qui centra voor kortverblijf en dagverzorgingscentra die beschikken over
disposent de l'approbation visée à l'article 662/3, § 3, ne peuvent de goedkeuring, vermeld in artikel 662/3, § 3, in de periode van 1
pas envoyer des factures des interventions visées à l'article 520, à april 2019 tot en met 30 juni 2019 geen facturatie van de
la caisse d'assurance de soins pendant la période du 1er avril 2019 au 30 juin 2019. tegemoetkomingen versturen aan de zorgkas als vermeld in artikel 520.

Art. 662/6.§ 1er. Par dérogation à l'article 520, alinéa 1er, et à

Art. 662/6.§ 1. In afwijking van artikel 520, eerste lid, en artikel

l'article 521, § 1er, alinéa 1er, les centres de soins résidentiels, 521, § 1, eerste lid, ontvangen de woonzorgcentra, centra voor
centres de court séjour et centres de soins de jour, qui disposent de kortverblijf en dagverzorgingscentra, die beschikken over de
l'approbation visée à l'article 662/3, § 3, reçoivent une avance de la goedkeuring, vermeld in artikel 662/3, § 3, van de zorgkas een
caisse d'assurance soins pour le mois d'avril 2019 le 15 mai 2019, voorschot voor de maand april 2019 op 15 mei 2019, voor de maand mei
pour le mois de mai 2019 le 17 juin 2019 et pour le mois de juin 2019 2019 op 17 juni 2019 en voor de maand juni 2019 op 15 juli 2019.
le 15 juillet 2019. Les structures de soins visées à l'alinéa 1er, avec un premier De zorgvoorzieningen, vermeld in het eerste lid, met een eerste
agrément en avril, mai ou juin 2019, reçoivent une avance de la caisse erkenning in april, mei of juni 2019 ontvangen een voorschot van de
d'assurance soins pour le mois d'avril le 15 mai 2019, pour le mois de zorgkas voor de maand april op 15 mei 2019, voor de maand mei op 17
mai le 17 juin 2019 et pour le mois de juin le 15 juillet 2019, à juni 2019 en voor de maand juni op 15 juli 2019, op voorwaarde dat de
condition que la structure de soins soit agréée dans les mois zorgvoorziening erkend is in de respectievelijke maanden en de
respectifs et que la demande d'agrément soit recevable au plus tard le 28 février 2019. erkenningsaanvraag ontvankelijk is uiterlijk op 28 februari 2019.
§ 2. L'agence détermine par structure de soins l'avance pour chaque § 2. Het agentschap bepaalt per zorgvoorziening het voorschot voor
mois, visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, que la structure de soins elke maand, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, dat de zorgvoorziening
reçoit par caisse d'assurance soins selon la formule suivante : nombre per zorgkas ontvangt met de volgende formule: het erkend aantal
d'entités agréées au 1er mars 2019 x montant de l'intervention de base entiteiten op 1 maart 2019 x het bedrag van de basistegemoetkoming
pour les soins au 1er janvier 2019 x 30 x 0,80 x part de la caisse d'assurance soins. voor zorg op 1 januari 2019 x 30 x 0,80 x het aandeel van de zorgkas.
L'agence détermine par structure de soins l'avance pour chaque mois, Het agentschap bepaalt per zorgvoorziening het voorschot voor elke
visée au paragraphe 1er, alinéa 2, que la structure de soins reçoit maand, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, dat de zorgvoorziening per
par caisse d'assurance soins selon la formule suivante : nombre moyen zorgkas ontvangt met de volgende formule: het gemiddeld aantal erkende
d'entités agréées dans le mois en question x montant de l'intervention entiteiten in de maand in kwestie x het bedrag van de
de base pour les soins au 1er janvier 2019 x 30 x 0,80 x part de la basistegemoetkoming voor zorg op 1 januari 2019 x 30 x 0,80 x het
caisse d'assurance soins. aandeel van de zorgkas.
La part de la caisse d'assurance soins est déterminée sur la base du Het aandeel van de zorgkas wordt bepaald op basis van het aantal leden
nombre de membres affiliés à la caisse d'assurance soins en question die bij de zorgkas in kwestie aangesloten zijn in de zorgvoorziening
dans la structure de soins en question par rapport aux membres in kwestie ten opzichte van de aangeslotenen bij de andere zorgkassen
affiliés aux autres caisses d'assurance soins dans la structure de in de zorgvoorziening in kwestie.
soins en question.

Art. 662/7.§ 1er. A partir du 1er avril 2019, les structures de soins

Art. 662/7.§ 1. De zorgvoorzieningen dienen vanaf 1 april 2019 alle

introduisent tous les enregistrements des personnes qui ont résidé
dans la structure de soins en question pendant la période du 1er aanmeldingen in van de personen die in de periode van 1 januari 2019
janvier 2019 au 31 mars 2019. L'enregistrement se fait tot en met 31 maart 2019 verbleven hebben in de zorgvoorziening in
chronologiquement selon la date d'admission de l'usager et kwestie. De aanmelding gebeurt chronologisch volgens de datum van de
conformément aux articles 435 à 449. opname van de gebruiker en conform artikel 435 tot en met 449.
A partir du 1er avril 2019, les structures de soins facturent De zorgvoorzieningen factureren vanaf 1 april 2019 de tegemoetkoming
l'intervention pour les soins accordée à l'usager pour la période du 1er
janvier 2019 au 31 mars 2019, conformément aux dispositions du présent voor zorg die voor de periode van 1 januari 2019 tot en met 31 maart
arrêté. La facturation se fait chronologiquement et conformément aux 2019 toegekend is aan de gebruiker conform de bepalingen van dit
articles 520 à 530. besluit. De facturatie gebeurt chronologisch en conform artikel 520
§ 2. A partir du 1er juillet 2019, les structures de soins qui tot en met 530. § 2. De zorgvoorzieningen die beschikken over de goedkeuring, vermeld
disposent de l'approbation visée à l'article 662/3, § 3, introduisent in artikel 662/3, § 3, dienen vanaf 1 juli 2019 alle aanmeldingen in
tous les enregistrements des personnes qui ont résidé dans la van de personen die in de periode van 1 januari 2019 tot en met 30
structure de soins en question pendant la période du 1er janvier 2019 juni 2019 verbleven hebben in de zorgvoorziening in kwestie. De
au 30 juin 2019. L'enregistrement se fait chronologiquement selon la aanmelding gebeurt chronologisch volgens de datum van de opname van de
date d'admission de l'usager et conformément aux articles 435 à 449. gebruiker en conform artikel 435 tot en met 449.
A partir du 1er juillet 2019, les structures de soins visées à De zorgvoorzieningen, vermeld in het eerste lid, factureren vanaf 1
l'alinéa 1er, facturent l'intervention pour les soins accordée à juli 2019 de tegemoetkoming voor zorg die voor de periode van 1
l'usager pour la période du 1er janvier 2019 au 30 juin 2019, januari 2019 tot en met 30 juni 2019 toegekend is aan de gebruiker
conformément aux dispositions du présent arrêté. La facturation se conform de bepalingen van dit besluit. De facturatie gebeurt
fait chronologiquement et conformément aux articles 520 à 530. chronologisch en conform artikel 520 tot en met 530.
§ 3. Par dérogation à l'article 521, § 5 à § 7, la caisse d'assurance § 3. In afwijking van artikel 521, § 5 tot en met § 7, kan de zorgkas
soins peut tenir en délibéré pour les structures de soins en question voor de zorgvoorzieningen in kwestie de individuele kostennota's voor
les notes de frais individuelles pour les interventions pour le mois tegemoetkomingen voor de maand april in beraad houden tot de
d'avril jusqu'au traitement électronique de la facturation pour les facturatie voor de maanden vanaf januari 2019 tot en met maart 2019
mois de janvier 2019 à mars 2019. elektronisch is verwerkt.
Par dérogation à l'article 521, § 5 au § 7, la caisse d'assurance In afwijking van artikel 521, § 5 tot en met § 7, kan de zorgkas voor
soins peut tenir en délibéré pour les structures de soins qui de zorgvoorzieningen, die beschikken over de goedkeuring, vermeld in
disposent de l'approbation visée à l'article 662/3, § 3, le cas artikel 662/3, § 3, in voorkomend geval de individuele kostennota's
échéant, les notes de frais individuelles pour les interventions pour voor tegemoetkomingen voor de maand juli in beraad houden tot de
le mois de juillet jusqu'au traitement électronique de la facturation facturatie voor de maanden vanaf januari 2019 tot en met juni 2019
pour les mois de janvier 2019 à juin 2019. elektronisch is verwerkt.

Art. 662/8.Chaque caisse d'assurance soins règle les notes de frais

Art. 662/8.Elke zorgkas verrekent de ontvangen individuele

individuelles reçues qui répondent aux conditions visées à l'article kostennota's die voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 521, §
521, § 1er au § 4, avec les montants d'avance payés à la structure de 1 tot en met § 4, met de voorschotbedragen die aan de zorgvoorziening
soins. betaald zijn.
La première note de frais individuelle après le règlement intégral du De eerste individuele kostennota na de volledige verrekening van het
montant d'avance, qui remplit les conditions visées à l'article 521, § voorschotbedrag, die voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel
1 au § 4, est payée par la caisse d'assurance soins conformément à 521, § 1 tot en met § 4, wordt door de zorgkas uitbetaald conform
l'article 521, § 5 et § 6. artikel 521, § 5 en § 6.
A partir du 30 septembre 2019, la caisse d'assurance soins pourra De zorgkas kan vanaf 30 september 2019 eventuele niet-verrekende
recouvrer de la structure de soins les avances non réglées voorschotten terugvorderen van de zorgvoorziening.
éventuelles. L'agence est financièrement responsable des avances non réglées, Het agentschap is financieel verantwoordelijk voor de niet-verrekende
visées à l'alinéa 3, qui ne peuvent être recouvrées par les caisses voorschotten, vermeld in het derde lid, die niet door de zorgkassen
d'assurance soins auprès de la structure de soins. ». teruggevorderd kunnen worden bij de zorgvoorziening.".

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 6.Le Ministre flamand, qui a l'assistance aux personnes dans ses

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 décembre 2018. Brussel, 7 december 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^