Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/12/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre total d'heures de soins à domicile complémentaires admissibles aux subventions pour les services d'aide aux familles et de soins à domicile complémentaires pour l'année 2012 "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre total d'heures de soins à domicile complémentaires admissibles aux subventions pour les services d'aide aux familles et de soins à domicile complémentaires pour l'année 2012 Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het totale aantal subsidiabele uren aanvullende thuiszorg voor de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg voor het jaar 2012
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
7 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre 7 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling
total d'heures de soins à domicile complémentaires admissibles aux van het totale aantal subsidiabele uren aanvullende thuiszorg voor de
subventions pour les services d'aide aux familles et de soins à domicile complémentaires pour l'année 2012 diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg voor het jaar 2012
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, notamment Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 60 en 61;
les articles 60 et 61;
Vu l'annexe Ire, jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 Gelet op bijlage I, gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering
juillet 2009 relatif à la programmation, les conditions d'agrément et
le régime de subventionnement de structures de services de soins et de van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden
logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van
notamment l'article 23, premier alinéa; gebruikers en mantelzorgers, artikel 23, eerste lid;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 27 novembre 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 november 2012;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que pour un usage optimal des moyens disponibles et une Overwegende dat voor een optimaal gebruik van de beschikbare middelen
mise à disposition optimale au citoyen de l'offre fixée de soins à en een optimale terbeschikkingstelling aan de burger van het
domicile, le contingent d'heures de soins à domicile complémentaires vastgestelde aanbod aan thuiszorg, het urencontingent aanvullende
pour l'année 2012 doit encore être défini; thuiszorg voor het jaar 2012 nog moet worden vastgelegd;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En exécution de l'article 23, premier alinéa de l'annexe

Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 23, eerste lid, van bijlage I

Ière de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende
la programmation, les conditions d'agrément et le régime de
subventionnement de structures de services de soins et de logement et de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor
d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, le nombre woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers,
total d'heures de soins à domicile complémentaires admissibles aux wordt het totale aantal subsidiabele uren aanvullende thuiszorg voor
subventions pour les services d'aide aux familles et de soins à de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg voor het jaar
domicile complémentaires pour l'année 2012 est fixé à 3.656.479,4 2012 vastgesteld op 3.656.479,4 uren.
heures.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.

Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 décembre 2012. Brussel, 7 december 2012.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^