Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/12/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant ratification internationale de l'accord de coopération entre le Gouvernement de la République de Croatie et le Gouvernement flamand, signé à Zagreb le 13 novembre 2006, et approuvé par le décret du 23 novembre 2007 "
Arrêté du Gouvernement flamand portant ratification internationale de l'accord de coopération entre le Gouvernement de la République de Croatie et le Gouvernement flamand, signé à Zagreb le 13 novembre 2006, et approuvé par le décret du 23 novembre 2007 Besluit van de Vlaamse Regering tot internationale ratificatie van het samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Republiek Kroatië en de Vlaamse Regering, ondertekend in Zagreb op 13 november 2006, en goedgekeurd bij het decreet van 23 november 2007
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
7 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand portant ratification 7 DECEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot internationale
internationale de l'accord de coopération entre le Gouvernement de la ratificatie van het samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de
République de Croatie et le Gouvernement flamand, signé à Zagreb le 13 Republiek Kroatië en de Vlaamse Regering, ondertekend in Zagreb op 13
novembre 2006, et approuvé par le décret du 23 novembre 2007 november 2006, en goedgekeurd bij het decreet van 23 november 2007
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la Convention de Vienne sur le droit des traités du 23 mai 1969, Gelet op het Verdrag van Wenen van 23 mei 1969 inzake het
notamment l'article 11; verdragenrecht, inzonderheid op artikel 11;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 81, § 1er, remplacé par la loi spéciale du 5 mai 1993; instellingen, inzonderheid op artikel 81, § 1, vervangen bij de bijzondere wet van 5 mei 1993;
Vu le décret du 23 novembre 2007 portant assentiment à l'accord de Gelet op het decreet van 23 november 2007 houdende instemming met het
coopération entre le Gouvernement de la République de Croatie et le samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de republiek Kroatië en de
Gouvernement flamand, signé à Zagreb le 13 novembre 2006; Vlaamse Regering, ondertekend in Zagreb op 13 november 2006;
Considérant que l'accord de coopération règle la coopération entre la Overwegende dat het samenwerkingsakkoord de samenwerking tussen
Flandre et la Croatie dans les domaines qui relèvent de leurs Vlaanderen en Kroatië regelt in de domeinen waarvoor ze beide bevoegd
compétences; zijn;
Considérant que la Flandre et la Croatie souhaitent contribuer à Overwegende dat Vlaanderen en Kroatië willen bijdragen tot de
l'intégration complète de la Croatie dans l'Union européenne et à volledige integratie van Kroatië in de Europese Unie en de toetreding
l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne; van Kroatië tot de Europese Unie;
Considérant que l'accord de coopération prendra effet lorsque chacune Overwegende dat het samenwerkingsakkoord in werking treedt op de dag
des parties aura informé l'autre de l'accomplissement des procédures dat de partijen elkaar ervan op de hoogte hebben gebracht dat aan de
internes requises pour l'entrée en vigueur du présent accord; interne wettelijke bepalingen voor het van kracht worden van dit
akkoord is voldaan;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 22 novembre 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 22 november
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, 2007; Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands
de la politique extérieure, des médias et du Tourisme; Beleid, Media en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'accord de coopération entre le Gouvernement de la

Artikel 1.Het samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de

République de Croatie et le Gouvernement flamand, signé à Zagreb le 13 republiek Kroatië en de Vlaamse Regering, ondertekend in Zagreb op 13
novembre 2006, et approuvé par le décret du 23 novembre 2007, est november 2006, en goedgekeurd bij het decreet van 23 november 2007,
ratifié. wordt geratificeerd.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a la Politique extérieure et les

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Buitenlands Beleid en de

Affaires européennes dans ses attributions est chargé de l'exécution Europese Aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit.
du présent arrêté.
Bruxelles, le 7 décembre 2007. Brussel, 7 december 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en
extérieure, Toerisme,
des Médias et du Tourisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^