Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 06/09/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 23 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2001 portant exécution du décret du 20 décembre 1996 réglant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux musées "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 23 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2001 portant exécution du décret du 20 décembre 1996 réglant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux musées Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van artikel 23 van het besluit van de Vlaamse regering van 7 september 2001 ter uitvoering van het decreet van 20 december 1996 tot erkenning en subsidiëring van musea
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
6 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 6 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
23 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2001 portant artikel 23 van het besluit van de Vlaamse regering van 7 september
exécution du décret du 20 décembre 1996 réglant les conditions 2001 ter uitvoering van het decreet van 20 december 1996 tot erkenning
d'agrément et d'octroi de subventions aux musées en subsidiëring van musea
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 20 décembre 1996 réglant les conditions d'agrément et Gelet op het decreet van 20 december 1996 tot erkenning en
d'octroi de subventions aux musées, notamment l'article 6; subsidiëring van musea, inzonderheid op artikel 6;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2001 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 7 september 2001 ter
exécution du décret du 20 décembre 1996 réglant les
conditionsd'agrément et d'octroi de subventions aux musées; uitvoering van het decreet tot erkenning en subsidiëring van musea;
Vu l'accord de l'Inspection des Finances, donné le 19 mars 2002; Gelet op het akkoord van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 24 mai 2002; maart 2002; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister van Begroting, gegeven op 24 mei 2002;
Vu la délibération du Gouvernement flamand le 24 mai 2002 sur le Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 24 mei 2002,
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een maand;
dépassant pas un mois; Gelet op het advies van de Raad van State, met nummer 33.564/3,
Vu l'avis du Conseil d'Etat, numéro 33.564/3, donné le 2 juillet 2002, gegeven op 2 juli 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°,
en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden,
Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique; Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 23, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand

Artikel 1.In artikel 23, § 2, van het besluit van de Vlaamse regring

du 7 septembre 2001 portant exécution du décret du 20 décembre 1996 van 7 september 2001 ter uitvoering van het decreet van 20 december
réglant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux 1996 tot erkenning en subsidiëring van musea, worden de volgende
musées, sont apportées les modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° ce paragraphe est remplacé par le disposition suivante : 1° die paragraaf wordt vervangen als volgt :
« § 2. L'ensemble du crédit pour les subventions de fonctionnement « § 2. Het geheel van het krediet voor de werkingsubsidies aan erkende
alloué aux musées agréées affectés au niveau communautaire, s'élève musea, ingedeeld bij het landelijke niveau, bedraagt elk jaar minstens
chaque chaque année au minimum à la moitié et au maximum à 70 % du de helft en maximaal 70 % van het begrotingskrediet dat uitgetrokken
crédit budgétaire dégagé pour les subsides aux et en faveur des wordt voor subsidies aan en ten gunste van musea.
musées. Ce montant se répartit équitablement sur les musées agréées affectés Dit bedrag wordt elk jaar gelijkmatig verdeeld over de erkende musea,
au niveau communautaire »; ingedeeld bij het landelijke niveau »;
2° ce paragraphe, remplacé au 1°, est complété par un alinéa, rédigé 2° die paragraaf, vervangen bij 1°, wordt aangevuld met een lid,
comme suit : luidend als volgt :
« Le montant de la subvention de fonctionnement par musée agréé « Het bedrag van de werkingssubsidie per erkend museum ingedeeld bij
affecté au niveau communautaire, s'accroît annuellement d'au moins 2 % het landelijke niveau groeit jaarlijks met ministens 2 % ».
».

Art. 2.L'article 1er, 1°, produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 2.Artikel 1, 1°, heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

L'article 1er, 2°, entre en vigueur le 1er janvier 2003. Artikel 1, 2°, treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 3.Le Ministre flamand qui a la Culture dans ses attributions,

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Cultuur, is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 6 septembre 2002. Brussel, 6 september 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand des Affaires intérieurs, de la Culture, de la Jeunesse De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd
et de la Fonction publique, en Ambtenarenzaken,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
^