Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 06/09/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1999 relatif au projet temporaire d'enseignement prioritaire dans l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1999 relatif au projet temporaire d'enseignement prioritaire dans l'enseignement secondaire Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1999 betreffende het tijdelijke project onderwijsvoorrang in het secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
6 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 6 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 17 décembre 1999 relatif au projet het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1999 betreffende
temporaire d'enseignement prioritaire dans l'enseignement secondaire het tijdelijke project onderwijsvoorrang in het secundair onderwijs
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II, notamment Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II,
l'article 46, § 1er, modifié par le décret du 14 juillet 1998; inzonderheid op artikel 46, § 1, gewijzigd bij het decreet van 14 juli
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1999 relatif au 1998; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1999
projet temporaire d'enseignement prioritaire dans l'enseignement betreffende het tijdelijke project onderwijsvoorrang in het secundair
secondaire; onderwijs;
Vu l'accord du Ministe flamand compétent pour le budget, donné le 24 octobre 2001; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 24 oktober 2001;
Vu le protocole n° 438 du 11 janvier 2002 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 438 van 11 januari 2002 houdende de
conclusies van de onderhandelingen die gevoerd werden in de
négociations menées en réunion commune du comité sectoriel X et de la gemeenschappelijke vergadering van het sectorcomité X en van de
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van afdeling 2 van het comité voor
services publics provinciaux et locaux; de provinciale en de plaatselijke overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 207 du 11 janvier 2002 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 207 van 11 januari 2002 houdende de
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation de l'enseignement libre subventionné; Vu la délibération du Gouvernement flamand le 22 mars 2002 sur la demande d'avis à donner par le conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; Vu l'avis n° 33.629/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 juillet 2002, par application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; Après en avoir délibéré, conclusies van de onderhandelingen die gevoerd werden in de vergadering van het overkoepelend onderhandelingscomité van het vrij gesubsidieerd onderwijs; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 22 maart 2002, betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een maand; Gelet op het advies 33.629/1 van de Raad van State, gegeven op 27 juni 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2, 13°, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.Aan artikel 2, 13°, tweede lid van het besluit van de

flamand du 17 décembre 1999 relatif au projet temporaire Vlaamse regering van 17 december 1999 betreffende het tijdelijke
d'enseignement prioritaire dans l'enseignement secondaire est complété project onderwijsvoorrang in het secundair onderwijs wordt de volgende
par la proposition suivante : zinsnede toegevoegd :
« et peu être prolongée chaque fois d'une année scolaire ». « en kan telkens met één schooljaar verlengd worden ».

Art. 2.L'article 3 du même arrêté est modifié comme suit :

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, 2°, alinéa premier, les mots « tous les deux ans » sont 1° in § 1, 2°, eerste lid wordt het woord « tweejaarlijks » vervangen
remplacés par les mots « tous les trois ans »; door het woord « driejaarlijks »;
2° au § 1er, 5°, alinéa 2, le mot « deux » est remplacé par le mot « 2° in § 1, 5°, tweede lid wordt het woord « twee » vervangen door het
trois »; woord « drie »;
3° au § 2, le mot « deux » est remplacé par le mot « trois ». 3° in § 2 wordt het woord « twee » vervangen door het woord « drie ».

Art. 3.L'article 7 du même arrêté est modifié comme suit :

Art. 3.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, alinéa premier, le mot « deux » est remplacé par le mot « 1° in § 1, eerste lid wordt het woord « twee » vervangen door het
trois »; woord « drie »;
2° au § 2, alinéa 1 et 2, le mot « deuxième » est remplacé chaque fois 2° in § 2, eerste en tweede lid wordt het woord « tweede » telkens
par les mots « deuxième ou la troisième »; vervangen door de woorden « tweede of het derde »;
3° au § 3, alinéa premier, les mots « 1999-2000 et 2000-2001 » sont 3° in § 3, eerste lid worden de woorden « 1900-2000 en 2000-2001 »
remplacés par les mots « 1999-2000, 2000-2001 et 2001-2002 »; vervangen door de woorden « 1999-2000, 2000-2001 en 2001-2002 »;
4° au § 4, le mot « deuxième » est remplacé par les mots « deuxième ou 4° in § 4 wordt het woord « tweede » vervangen door de woorden «
la troisième », et les mots « une année scolaire » sont remplacés par tweede of het derde » en worden de woorden « een schooljaar »
les mots « une ou deux années scolaires ». vervangen door de woorden « één of twee schooljaren ».

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 6 septembre 2002. Brussel, 6 september 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^