Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 06/09/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au fonctionnement de la commission consultative projets de l'enseignement supérieur artistique "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif au fonctionnement de la commission consultative projets de l'enseignement supérieur artistique Besluit van de Vlaamse regering betreffende de werking van de adviescommissie projecten hoger kunstonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 6 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au fonctionnement de la commission consultative projets de l'enseignement supérieur artistique Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 6 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de werking van de adviescommissie projecten hoger kunstonderwijs De Vlaamse regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980, tot hervorming der
notamment l'article 20; instellingen, inzonderheid op artikel 20;
Vu le décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Gelet op het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de
Communauté flamande, notamment l'article 340quater , inséré par le Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 340quater , ingevoegd bij
décret du 8 juillet 1996, remplacé par le décret du 14 juillet 1998 et het decreet van 8 juli 1996, vervangen bij het decreet van 14 juli
modifié par le décret du 22 décembre 1999, et l'article 340quinquies , 1998 en gewijzigd bij het decreet van 22 december 1999 en op artikel
inséré par le décret du 8 juillet 1996, remplacé par le décret du 14 340quinquies , ingevoegd bij het decreet van 8 juli 1996, vervangen
juillet 1998 et modifié par le décret du 20 avril 2001; bij het decreet van 14 juli 1998 en gewijzigd bij het decreet van 20 april 2001;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 janvier portant la Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 21 januari 2000
composition et le fonctionnement de la commission consultative projets houdende samenstelling en werking van de adviescommissie projecten en
instituten hoger kunstonderwijs;
et instituts de l'enseignement supérieur artistique; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 17 avril 2002; begroting, gegeven op 17 april 2002;
Vu la délibération du Gouvernement flamand le 17 mai 2002 sur la Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 17 mei 2002
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne betreffende de aanvraag om advies van de Raad van State binnen één
dépassant pas un mois; maand;
Vu l'avis n° 33.604/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 juillet 2002, par Gelet op advies 33.604/1 van de Raad van State, gegeven op 9 juli
application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de
sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les demandes de financement de projets dans le cadre de

Artikel 1.De aanvragen tot financiering van projecten in het kader

l'enseignement supérieur artistique sont introduites auprès de la van het hoger kunstonderwijs worden per aangetekende brief ingediend
commission, par pli recommandé, avant le 31 octobre de l'année bij de commissie voor 31 oktober van het jaar voorafgaand aan het jaar
précédant l'année à laquelle se rapporte la demande de financement. waarop de financieringsaanvraag betrekking heeft.

Art. 2.Toute demande est présentée sous forme d'une fiche de projet

Art. 2.Elke aanvraag wordt ingediend in de vorm van een projectfiche

comportant un plan d'action concret et un plan d'exécution budgétaire. met een concreet actieplan en een budgettair implementatieplan. Elke
Chaque demande est assortie d'une description précise des objectifs et aanvraag omvat een duidelijke omschrijving van de doelstellingen en
d'un planning pluriannuel. een meerjarenplanning.

Art. 3.La commission juge les demandes entre autres sur la base des

Art. 3.De commissie beoordeelt de aanvragen onder meer aan de hand

critères suivants : van de volgende criteria :
1° les critères prévus au chapitre IIbis du Titre VII du décret du 13 1° de criteria, ingeschreven in hoofdstuk IIbis van Titel VII van het
juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande; decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap;
2° le caractère réaliste du planning et du budget; 2° het realistische karakter van de planning en begroting;
3° une description précise de l'objectif et du résultat; 3° een duidelijke omschrijving van het doel en het resultaat;
4° l'importance sociale du projet; 4° de maatschappelijke relevantie van het project.
5° le dernier rapport annuel disponible, à moins qu'il ne s'agisse 5° het laatst beschikbare jaarverslag, voorzover het over geen nieuw
d'une initiative nouvelle. initiatief gaat.

Art. 4.La commission juge les demandes entre autres sur la base des

Art. 4.De commissie beoordeelt het jaarverslag onder meer aan de hand

critères suivants : van de volgende criteria :
1° les critères prévus au chapitre IIbis du Titre VII du décret du 13 1° de criteria ingeschreven in hoofdstuk IIbis van Titel VII van het
juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande; decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap;
2° un aperçu clair de l'affectation efficace de l'intervention 2° een duidelijk overzicht omtrent de doelmatige aanwending van de
publique, qui fait apparaître dans quelle mesure les activités pour overheidsbijdrage, waaruit blijkt in hoeverre de werkzaamheden
lesquelles elle a été allouée ont été réalisées correctement; waarvoor zij is verleend, behoorlijk zijn uitgevoerd;
3° l'importance sociale du projet. 3° de maatschappelijke relevantie van het project.

Art. 5.La commission établit un règlement d'ordre intérieur.

Art. 5.De commissie stelt een huishoudelijk reglement op.

Art. 6.Le remboursement des frais de voyage et de séjour des membres

Art. 6.De terugbetaling van de reis- en verblijfkosten van de leden

de la commission consultative s'opère suivant les mêmes normes que van de adviescommissie projecten hoger kunstonderwijs gebeurt volgens
celles applicables aux fonctionnaires du Ministère de la Communauté dezelfde normen als die welke gelden voor de ambtenaren van het
flamande. ministerie van de Vlaamse Gemeenschap.

Art. 7.L'arrêté du Gouvernement flamand du 21 janvier portant la

Art. 7.Het besluit van de Vlaamse regering van 21 januari 2000

composition et le fonctionnement de la commission consultative projets houdende samenstelling en werking van de adviescommissie projecten en
et instituts de l'enseignement supérieur artistique est abrogé. instituten hoger kunstonderwijs wordt opgeheven.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2002.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2002.

Art. 9.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 6 septembre 2002. Brussel, 6 september 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^