Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 06/10/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand réglant les frais pour l'organisation des élections locales et provinciales "
Arrêté du Gouvernement flamand réglant les frais pour l'organisation des élections locales et provinciales Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de kosten voor de organisatie van de lokale en provinciale verkiezingen
AUTORITE FLAMANDE 6 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant les frais pour l'organisation des élections locales et provinciales Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : VLAAMSE OVERHEID 6 OKTOBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de kosten voor de organisatie van de lokale en provinciale verkiezingen Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op:
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli
- le Décret portant organisation des élections locales et provinciales 1993;
du 8 juillet 2011, article 37, § 7, et article 38, § 7, inséré par le - het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, artikel 37, §
7, en artikel 38, § 7, ingevoegd bij het decreet van 30 juni 2017,
décret du 30 juin 2017, article 39, alinéa 2, modifié par le décret du artikel 39, tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2017,
30 juin 2017, article 40, § 7, inséré par le décret du 30 juin 2017, artikel 40, § 7, ingevoegd bij het decreet van 30 juni 2017, artikel
articles 129, 153 et 261, § 2, modifié par le décret du 30 juin 2017, 129, 153 en 261, § 2, gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2017, en §
et § 3, inséré par le décret du 30 juin 2017. 3, ingevoegd bij het decreet van 30 juni 2017.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 31 juillet 2023. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 31 juli 2023.
- Le Conseil d'Etat a été sollicité le 19 septembre 2023, avec la - Op 19 september 2023 is bij de Raad van State een aanvraag om advies
demande de rendre un avis dans un délai de 30 jours, conformément à ingediend, met het verzoek het advies mee te delen binnen een termijn
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le van dertig dagen, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
de gecoördineerde wetten op de Raad van State. De Raad van State heeft
Conseil d'Etat. Le Conseil d'Etat a décidé le 22 septembre 2023 de ne op 22 september 2023 beslist geen advies te geven, met toepassing van
pas rendre d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. 12 januari 1973.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de
l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands
l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances. Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.§ 1er. Le montant de l'indemnité pour le président du

Artikel 1.§ 1. Het bedrag van de vergoeding voor de voorzitter van

bureau principal communal, de district urbain, de district provincial het gemeentelijk, stadsdistricts-, provinciedistricts- en provinciaal
et de province est fixé à 133 euros, et le montant de l'indemnité pour hoofdbureau wordt vastgesteld op 133 euro en het bedrag van de
le secrétaire et les assesseurs de ces bureaux est fixé à 89 euros. vergoeding voor de secretaris en de bijzitters van die bureaus wordt vastgesteld op 89 euro.
Le montant de l'indemnité pour le magistrat, visé à l'article 24, Het bedrag van de vergoeding voor de magistraat, vermeld in artikel
alinéas 1er et 2, du décret portant organisation des élections locales 24, eerste en tweede lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet
et provinciales du 8 juillet 2011, ou son suppléant, est fixé à 110 van 8 juli 2011, of zijn plaatsvervanger, wordt vastgesteld op 110
euros. euro.
Le jeton de présence des membres des bureaux de vote et de Het bedrag van het presentiegeld voor de leden van de stem- en
dépouillement est fixé à 50 euros. telbureaus wordt vastgesteld op 50 euro.
§ 2. Le ministre flamand qui a l'administration intérieure et la § 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en het
politique des villes dans ses attributions détermine les modalités de stedenbeleid, bepaalt de wijze waarop de uitbetaling van de
demande de paiement des jetons de présence visés au paragraphe 1er, presentiegelden, vermeld in paragraaf 1, derde lid, en van de
alinéa 3, et des indemnités visées au paragraphe 1er, alinéa 1er et 2, vergoedingen, vermeld in paragraaf 1, eerste en tweede lid, wordt
ainsi que les formulaires à utiliser à cet effet. aangevraagd, en de formulieren die daarvoor worden gebruikt.

Art. 2.§ 1er. Le président, le secrétaire et les assesseurs des

Art. 2.§ 1. De voorzitter, de secretaris en de bijzitters van de

bureaux principaux et des bureaux de vote et de dépouillement ont hoofdbureaus en van de stem- en telbureaus hebben recht op een
droit à une indemnité de déplacement lorsqu'ils siègent dans une reisvergoeding als ze zitting hebben in een gemeente waar ze niet in
commune où ils ne sont pas inscrits dans les registres de la de bevolkingsregisters zijn ingeschreven.
population. L'indemnité de déplacement prévue à l'alinéa 1er est fixée à 0,4237 De reisvergoeding, vermeld in het eerste lid, is vastgesteld op 0,4237
euro par kilomètre parcouru. Le ministre flamand qui a euro per afgelegde kilometer. De Vlaamse minister, bevoegd voor het
l'administration intérieure et la politique des villes dans ses binnenlands bestuur en het stedenbeleid, kan het voormelde bedrag
attributions peut adapter ce montant, en tenant compte d'une aanpassen, rekening houdend met de eventuele wijziging van het bedrag
modification éventuelle du montant de l'indemnité kilométrique pour van de kilometervergoeding voor dienstreizen die aan de
les voyages de service accordée aux membres du personnel de l'Autorité personeelsleden van de Vlaamse overheid wordt toegekend.
flamande. § 2. Les ayants droit, visés au paragraphe 1er, alinéa 1er, déposent § 2. De rechthebbenden, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, sturen hun
auprès de la province où ils siègent leur déclaration de créance dans schuldvordering naar de provincie waar ze zitting hadden, binnen drie
les trois mois qui suivent les élections. A cet effet, ils utilisent maanden na de verkiezingen. Ze gebruiken daarvoor het formulier dat de
le formulaire fixé par le ministre flamand qui a l'administration Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en het
intérieure et la politique des villes dans ses attributions. stedenbeleid, vaststelt.

Art. 3.§ 1er. Les électeurs suivants ont droit à un remboursement de

Art. 3.§ 1. De volgende kiezers hebben recht op de terugbetaling van

leurs frais de déplacement, étant entendu que seuls les trajets hun reiskosten, met dien verstande dat alleen binnenlandse trajecten
intérieurs sont pris en compte : in aanmerking genomen worden:
1° les électeurs qui, le jour des élections, ne résident plus dans la 1° de kiezers die op de dag van de verkiezingen niet meer verblijven
commune où ils peuvent voter ; in de gemeente waar ze kunnen stemmen;
2° les travailleurs salariés ou appointés qui exercent leur profession 2° de loon- of weddetrekkenden die hun beroep uitoefenen in het
à l'étranger ou dans une autre commune que celle où ils peuvent aller buitenland of in een andere gemeente dan waar ze kunnen stemmen, en de
voter, et les membres de leur famille qui habitent sous le même toit ; leden van hun gezin die met hen samenwonen;
3° les étudiants qui séjournent en raison de leurs études dans une 3° de studenten die voor hun studies verblijven in een andere gemeente
commune autre que celle où ils peuvent voter ; dan de gemeente waar ze kunnen stemmen;
4° les personnes qui se trouvent en traitement dans un établissement 4° de personen die in behandeling zijn in een verpleeg- of
hospitalier ou de santé situé dans une commune autre que celle où gezondheidsinrichting in een andere gemeente dan de gemeente waar ze
elles peuvent voter. kunnen stemmen.
§ 2. Les électeurs, visés au paragraphe 1er, qui font usage des moyens § 2. De kiezers, vermeld in paragraaf 1, die zich verplaatsen met de
de transport de la Société nationale des Chemins de Fer belges ont Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, hebben recht op een
droit à un billet de train gratuit, deuxième classe, aller-retour, sur gratis treinbiljet, tweede klasse, heen en terug, op vertoon van hun
uitnodigingsbrief.
présentation de leur lettre de convocation. De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen factureert aan de
La Société nationale des Chemins de Fer belges facture à la province provincie de kosten die voortvloeien uit de verplaatsingen die de
les frais résultant des déplacements effectués par les électeurs voormelde kiezers hebben gedaan, aan de hand van de provinciale
précités, à l'aide du code provincial SNCB figurant sur les lettres de NMBS-code op de uitnodigingsbrieven van de kiezers in kwestie.
convocation des électeurs en question. Aux fins des alinéas 1er et 2, chaque province conclut un accord avec Ter uitvoering van het eerste en tweede lid sluit elke provincie met
la Société nationale des Chemins de Fer belges. de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen een overeenkomst.
§ 3. Les électeurs, visés au paragraphe 1er, qui utilisent un moyen de § 3. De kiezers, vermeld in paragraaf 1, die een ander vervoermiddel
transport autre que le train, ont droit à une indemnité de déplacement dan de trein gebruiken, hebben recht op een reisvergoeding tegen
au même tarif, visé à l'article 2, § 1er, alinéa 2, pour les trajets hetzelfde tarief, vermeld in artikel 2, § 1, tweede lid, voor
intérieurs. binnenlandse trajecten.
Les électeurs visés à l'alinéa 1er demandent le paiement de leur De kiezers, vermeld in het eerste lid, vragen de betaling van hun
indemnité de déplacement moyennant le formulaire mis à disposition à reisvergoeding met het formulier dat de Vlaamse minister, bevoegd voor
cet effet par le ministre flamand qui a l'administration intérieure et het binnenlands bestuur en het stedenbeleid, daarvoor vaststelt. Ze
la politique des villes dans ses attributions. Ils font parvenir ce sturen het voormelde formulier naar de provincie waar ze hun stem
formulaire à la province dans laquelle ils ont voté, dans les trois hebben uitgebracht, binnen drie maanden na de verkiezingen.
mois qui suivent les élections.

Art. 4.Elke provincie sluit bij een toegelaten

Art. 4.Chaque province souscrit auprès d'une compagnie d'assurances

verzekeringsonderneming eenverzekeringspolis af om de lichamelijke en
autorisée unepolice d'assurance destinée à couvrir les dommages stoffelijke schade te dekken die voortvloeit uit ongevallen die de
corporels et matériels résultant des accidents survenus à l'assuré verzekerde zijn overkomen tijdens de uitoefening van zijn ambt of op
lors de l'exercice de sa fonction ou sur le chemin aller-retour de son de heen- en terugweg van de woonplaats van die verzekerde naar de
domicile au lieu où siège son bureau, ou lors de l'accomplissement de plaats waar zijn bureau zitting heeft, of bij de vervulling van taken
tâches dans le cadre des élections. naar aanleiding van de verkiezingen.
Par dérogation à l'alinéa 1er, les personnes visées à l'alinéa 1er, In afwijking van het eerste lid, worden de personen, vermeld in het
qui sont régies par la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la eerste lid, die vallen onder de toepassing van de wet van 3 juli 1967
réparation des dommages résultant des accidents du travail, des betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor
accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en
professionnelles dans le secteur public, sont exclues de la couverture voor beroepsziekten in de overheidssector, uitgesloten van de dekking,
visée à l'alinéa 1er. vermeld in het eerste lid.
La police couvre également la responsabilité civile résultant des De polis dekt ook de burgerlijke aansprakelijkheid die voortvloeit uit
dommages causés par le fait ou la faute de l'assuré à des tiers dans de schade die door het toedoen of de schuld van de verzekerde is
l'exercice de la mission de cet assuré ou sur le chemin aller-retour toegebracht aan derden bij de uitoefening van de opdracht van die
verzekerde of op de heen- en terugweg van de woonplaats van die
du domicile de cet assuré au lieu où siège son bureau. verzekerde naar de plaats waar zijn bureau zitting heeft.
Les assurés sont considérés comme tiers entre eux. De verzekerden worden ten opzichte van elkaar als derden beschouwd.
Dans le présent article, on entend par : In dit artikel wordt verstaan onder:
1° le chemin aller-retour du domicile de l'assuré au lieu où siège son 1° de heen- en terugweg van de woonplaats van de verzekerde naar de
bureau : le chemin du travail, tel que mentionné à l'article 8 de la plaats waar zijn bureau zitting heeft: de weg naar en van het werk,
loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail ; vermeld in artikel 8 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971;
2° l'assuré : 2° de verzekerde:
a) le magistrat, visé à l'article 24, alinéas 1er et 2, du Décret a) de magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, van het
portant organisation des élections locales et provinciales du 8 Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, of zijn
juillet 2011, ou son suppléant ; plaatsvervanger;
b) le président, le secrétaire et les assesseurs des bureaux b) de voorzitter, de secretaris en de bijzitters van de provinciale
principaux de province, des bureaux principaux de district provincial, hoofdbureaus, de provinciedistrictshoofdbureaus, de gemeentelijke
des bureaux principaux communaux, des bureaux principaux de district hoofdbureaus, de stadsdistrictshoofdbureaus, de stembureaus en de
urbain, des bureaux de vote et de dépouillement, y compris les telbureaus, met inbegrip van de plaatsvervangende bijzitters die
assesseurs suppléants qui sont convoqués spécialement par le président speciaal zijn opgeroepen door de voorzitter van het bureau waarvoor ze
du bureau pour lequel ils sont désignés ; zijn aangewezen;
c) les personnes, visées aux points a) et b), ainsi que les membres du c) de personen, vermeld in punt a) en b), en ook de personeelsleden
personnel de l'agence créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 van het agentschap, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering
octobre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne « Agence van 8 oktober 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd
de l'Administration intérieure », et des administrations locales et agentschap "Agentschap Binnenlands Bestuur", en van de lokale en de
provinciales chargées de missions à l'occasion des élections, pour la provinciale besturen die taken vervullen naar aanleiding van de
couverture du risque visé à l'alinéa 3. verkiezingen, voor de dekking van het risico, vermeld in het derde lid.

Art. 5.En cas d'existence d'une ou de plusieurs assurances de la

Art. 5.Als een of meer verzekeringen van de provincie volledig of

province couvrant en tout ou en partie les mêmes risques que la gedeeltelijk dezelfde risico's dekken als de verzekeringspolis,
police, visée à l'article 4, la police d'assurance conclue par la vermeld in artikel 4, vormt de verzekeringspolis die de provincie
province en exécution de l'article 4 n'aura effet qu'à titre supplétif afsluit in uitvoering van artikel 4, niet meer dan een aanvulling op
à l'égard de ces assurances. die verzekeringen.

Art. 6.La police d'assurance mentionnée à l'article 4 du présent

Art. 6.De verzekeringspolis, vermeld in artikel 4 van dit besluit,

arrêté prend cours : begint te lopen:
1° pour le bureau principal communal : à la date de la première 1° voor het gemeentelijk hoofdbureau: op de datum van de eerste
réunion, visée à l'article 86, alinéa 1er, du Décret portant vergadering, vermeld in artikel 86, eerste lid, van het Lokaal en
organisation des élections locales et provinciales du 8 juillet 2011 ; Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011;
2° pour le bureau principal de district urbain : à la date de la 2° voor het stadsdistrictshoofdbureau: op de datum van de eerste
première réunion, visée à l'article 99, 2°, du décret précité ; vergadering, vermeld in artikel 99, 2°, van het voormelde decreet;
3° pour le bureau principal du district provincial : à la date de la 3° voor het provinciedistrictshoofdbureau: op de datum van de eerste
première réunion, visée à l'article 100, 2°, du décret précité ; vergadering, vermeld in artikel 100, 2°, van het voormelde decreet;
4° pour le bureau de vote : au moment visé à l'article 126, alinéa 1er, 4° voor het stembureau: op het moment, vermeld in artikel 126, eerste
du décret précité ; lid, van het voormelde decreet;
5° pour le bureau de dépouillement : au moment visé à l'article 150, 5° voor het telbureau: op het moment, vermeld in artikel 150, eerste
alinéa 1er, du décret précité ; lid, van het voormelde decreet;
6° pour le magistrat, visé à l'article 24, alinéas 1er et 2 du décret 6° voor de magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid,
précité, ou son suppléant : à partir du premier jour auquel il van het voormelde decreet, of zijn plaatsvervanger: vanaf de eerste
commence à exercer les missions visées à l'article 39, alinéa 2, du dag dat hij de opdrachten, vermeld in artikel 39, tweede lid, van het
décret précité. voormelde decreet, begint uit te voeren.
La couverture expire : De dekking verstrijkt:
1° pour le bureau, visé à l'alinéa 1er, 1° à 5° : à la date à laquelle 1° voor het bureau, vermeld in het eerste lid, 1° tot en met 5° : op
le bureau en question a accompli l'ensemble de ses missions ; de datum waarop het bureau in kwestie al zijn taken uitgevoerd heeft;
2° pour le magistrat, visé à l'article 24, alinéas 1er et 2 du décret 2° voor de magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid,
précité, ou son suppléant : au moment où il a accompli l'ensemble de ses missions. van het voormelde decreet, of zijn plaatsvervanger: op het moment dat

Art. 7.§ 1er. Toutes les dépenses électorales, visées à l'article

hij al zijn opdrachten uitgevoerd heeft.
261, § 3, du Décret portant organisation des élections locales et

Art. 7.§ 1. Alle verkiezingsuitgaven, vermeld in artikel 261, § 3,

provinciales du 8 juillet 2011, qui sont effectuées par les bureaux de van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, die
vote et de dépouillement et par les bureaux principaux communaux et verricht zijn door de stem- en telbureaus en door de gemeentelijke en
les bureaux principaux de district urbain sont payées directement par stadsdistrictshoofdbureaus, worden rechtstreeks betaald door de
la commune. gemeente.
§ 2. Toutes les dépenses électorales, visées à l'article 261, § 3, du § 2. Alle verkiezingsuitgaven, vermeld in artikel 261, § 3, van het
Décret portant organisation des élections locales et provinciales du 8 Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, die verricht zijn
juillet 2011, qui sont effectuées par le magistrat, visé à l'article door de magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, van
24, alinéas 1er et 2, du décret précité, ou par son suppléant, et par het voormelde decreet, of zijn plaatsvervanger, en door de
les bureaux principaux du district provincial et les bureaux principaux de province sont préfinancées par la province. Le magistrat précité, ou son suppléant, et les présidents des bureaux principaux font parvenir leurs factures et comptes accompagnés des pièces justificatives nécessaires à la province après les élections. Chaque province répartit les frais totaux des dépenses électorales, visées à l'article 261, § 3, du décret précité, du magistrat, visé à l'alinéa 1er, ou de son suppléant, entre les communes qui appartiennent au canton judiciaire pour lequel le magistrat, visé à l'alinéa 1er, est responsable, au prorata du nombre d'électeurs inscrits. Chaque province répartit les frais totaux des dépenses électorales, provinciedistricts- en provinciale hoofdbureaus, worden geprefinancierd door de provincie. De voormelde magistraat of zijn plaatsvervanger, en de voorzitters van de hoofdbureaus sturen na de verkiezingen hun facturen en rekeningen met de nodige bewijsstukken naar de provincie. Iedere provincie verdeelt de totale kosten van de verkiezingsuitgaven, vermeld in artikel 261, § 3, van het voormelde decreet, van de magistraat, vermeld in het eerste lid, of zijn plaatsvervanger over de gemeenten die behoren tot het gerechtelijk kanton waarvoor de magistraat, vermeld in het eerste lid, verantwoordelijk is, naar rata van het aantal ingeschreven kiezers. Iedere provincie verdeelt de totale kosten van de verkiezingsuitgaven,
visées à l'article 261, § 3, du décret précité, d'un bureau principal vermeld in artikel 261, § 3, van het voormelde decreet, van een
du district provincial, entre les communes appartenant à ce district provinciedistrictshoofdbureau over de gemeenten die behoren tot dat
provincial, au prorata du nombre d'électeurs inscrits. Lors de cette provinciedistrict, naar rata van het aantal ingeschreven kiezers. Bij
répartition, les frais liés à l'impression et à l'envoi des bulletins de voormelde verdeling worden de kosten om de stembiljetten voor de
de vote pour l'élection des conseils provinciaux ne sont répartis verkiezing van de provincieraden te drukken en te versturen, alleen
qu'entre les communes où le vote est exprimé sur papier. verdeeld over de gemeenten waar op papier wordt gestemd.
Chaque province répartit les frais totaux des dépenses électorales, Iedere provincie verdeelt de totale kosten van de verkiezingsuitgaven,
visées à l'article 261, § 3, du décret précité, d'un bureau principal vermeld in artikel 261, § 3, van het voormelde decreet, van een
de province, entre les communes appartenant à cette province, au provinciaal hoofdbureau over de gemeenten die behoren tot die
prorata du nombre d'électeurs inscrits. provincie, naar rata van het aantal ingeschreven kiezers.
Chaque province réclame les frais auprès des communes, après la Iedere provincie vordert de kosten terug van de gemeenten na de
répartition entre les communes, visées aux alinéas 2, 3 et 4. A cet verdeling over de gemeenten, vermeld in het tweede, derde en vierde
effet, la députation prend une décision et en informe les communes lid. De deputatie neemt daarvoor een beslissing en brengt de gemeenten
concernées par lettre recommandée dans les trente jours de la in kwestie met een aangetekende brief binnen dertig dagen na die
décision, et fait parvenir à la commune un état détaillé, en beslissing op de hoogte van die beslissing, en bezorgt de gemeente
mentionnant tous les éléments suivants : daarbij een gedetailleerde staat met vermelding van al de volgende
1° les dépenses totales par bureau principal ou par canton ; elementen: 1° de totale uitgaven per hoofdbureau of per kanton;
2° la clé de répartition appliquée ; 2° de toegepaste verdeelsleutel;
3° les dépenses à payer par la commune ; 3° de uitgaven die de gemeente moet betalen;
4° les avances éventuellement reçues ; 4° de voorschotten die eventueel zijn ontvangen;
5° le montant restant à payer ou à récupérer lorsque la commune doit 5° het bedrag dat nog moet worden betaald of het bedrag dat nog moet
payer moins que l'avance qu'elle a éventuellement déjà payée. worden teruggekregen als de gemeente minder moet betalen dan het
voorschot dat ze eventueel al betaald heeft.
§ 3. La députation peut décider de demander une avance aux communes, § 3. De deputatie kan beslissen aan de gemeenten een voorschot te
en tenant compte de l'ampleur des dépenses lors des élections vragen, in verhouding met de grootte van de uitgaven tijdens de vorige
précédentes et du mode de répartition, visé au paragraphe 2, alinéas verkiezingen en met de verdelingswijze, vermeld in paragraaf 2,
2, 3 et 4. tweede, derde en vierde lid.
§ 4. Lorsque les communes d'un canton judiciaire, d'un district § 4. Als de gemeenten van een gerechtelijk kanton, van een
provincial ou d'une province se sont mises d'accord entre elles sur provinciedistrict of van een provincie onderling akkoord gaan met een
une propre répartition des dépenses électorales communales, le eigen verdeling van de gemeenschappelijke verkiezingsuitgaven, is
paragraphe 2 n'est pas d'application. paragraaf 2 niet van toepassing.

Art. 8.L'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2017 réglant

Art. 8.Het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2017 tot

les frais pour l'organisation des élections locales et provinciales regeling van de kosten voor de organisatie van de lokale en
est abrogé. provinciale verkiezingen wordt opgeheven.

Art. 9.Le ministre flamand qui a l'administration intérieure et la

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en

politique des villes dans ses attributions est chargé de l'exécution het stedenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
du présent arrêté.
Bruxelles, le 6 octobre 2023. Brussel, 6 oktober 2023.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken,
publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des chances, Inburgering en Gelijke Kansen,
B. SOMERS B. SOMERS
^