Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 06/03/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à certains aspects procéduraux du régime de garanties pour des grandes entreprises en cas de crise "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à certains aspects procéduraux du régime de garanties pour des grandes entreprises en cas de crise Besluit van de Vlaamse Regering betreffende bepaalde procedurele aspecten van de waarborgregeling voor grote ondernemingen in geval van crisis
AUTORITE FLAMANDE 6 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à certains aspects procéduraux du régime de garanties pour des grandes entreprises en cas de crise Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 6 MAART 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende bepaalde procedurele aspecten van de waarborgregeling voor grote ondernemingen in geval van crisis De Vlaamse Regering,
Vu les articles 5, § 2, 6, § 1er, 8, §§ 1er et 2, 12, les articles 15 Gelet op artikel 5, § 2, 6, § 1, 8, §§ 1 en 2, 12, de artikelen 15 tot
à 17 et 18, § 1er, du décret du 6 février 2004 réglant l'octroi d'une 17 en 18, § 1 van het decreet van 6 februari 2004 betreffende een
garantie aux petites, moyennes et grandes entreprises, tel que modifié waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote ondernemingen,
par le décret du 11 février 2009 modifiant le décret du 6 février 2004 zoals gewijzigd bij decreet van 11 februari 2009 tot wijziging van het
réglant l'octroi d'une garantie aux petites et moyennes entreprises, decreet van 6 februari 2004 betreffende een waarborgregeling voor
et l'article 20 de la Loi spéciale de réformes institutionnelles; kleine en middelgrote ondernemingen en artikel 20 van de Bijzondere
Wet op de Hervorming van de Instellingen;
Considérant que le Parlement flamand, dans le décret du 11 février Overwegende dat het Vlaams Parlement er in het decreet van 11 februari
2009 modifiant le décret du 6 février 2004 réglant l'octroi d'une 2009 tot wijziging van het decreet van 6 februari 2004 betreffende een
garantie aux petites et moyennes entreprises, a opté pour l'extension waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen voor heeft
du régime de garanties pour petites et moyennes entreprises aux geopteerd de waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen
uit te breiden tot grote ondernemingen om het ook voor die
grandes entreprises afin de permettre à ces entreprises d'acquérir ondernemingen gemakkelijker te maken voldoende financieringsmiddelen
plus facilement suffisamment de moyens de financement suite à la crise te verwerven ten gevolge van de huidige financiële en economische
financière et économique actuelle, en stimulant ainsi l'octroi de crisis en zo een stimulans te geven aan de kredietverlening aan grote
crédits aux grandes entreprises, et qu'il faut dès lors fixer, comme ondernemingen en dat derhalve zich ook de noodzaak aandient om, net
pour les garanties pour les P.M.E., les règles procédurales en la zoals voor de waarborgen voor de K.M.O.'s, de nadere procedureregels
matière pour l'octroi de ces garanties aux grandes entreprises; vast te stellen voor het toekennen van die waarborgen aan de grote
Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 2005 ondernemingen; Overwegende dat het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari
relatif à certains aspects procéduraux du régime de garanties pour 2005 betreffende bepaalde procedurele aspecten van de waarborgregeling
petites et moyennes entreprises comporte déjà pour les P.M.E. un voor kleine en middelgrote ondernemingen al voor de K.M.O.'s een
régime étendu pour ces aspects procéduraux du régime de garanties, et uitgebreide regeling omvat voor die procedurele aspecten van de
qu'il paraît souhaitable d'appliquer les mêmes prescriptions aux waarborgregeling en het aangewezen lijkt om dezelfde voorschriften ook
garanties comparables qui seront octroyées après l'adaptation du toe te passen voor de vergelijkbare waarborgen die na aanpassing van
décret du 6 février 2004 pour les grandes entreprises; het decreet van 6 februari 2004 voor grote ondernemingen zullen worden toegekend;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 février Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 12 februari 2009;
2009; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par le fait que le Gouvernement flamand souhaite omstandigheid dat de Vlaamse Regering snel uitvoering wil geven aan de
la mise en oeuvre rapide de l'extension du régime existant de uitbreiding van de bestaande waarborgregeling voor kleine en
garanties pour petites et moyennes entreprises aux grandes middelgrote ondernemingen naar grote ondernemingen. Een
entreprises. Un régime de garanties constitue en effet un instrument waarborgregeling is immers een snel, eenvoudig en relatief goedkoop
rapide, simple et relativement économique pour soutenir les instrument om ondernemingen te ondersteunen en de toegang tot
entreprises et élargir l'accès au financement de leurs activités et financiering van hun activiteiten en investeringen te verruimen. Naar
investissements. A l'occasion de la crise financière et économique aanleiding van de huidige economische en financiële crisis kampen niet
actuelle, non seulement les P.M.E. sont confrontées à un accès réduit alleen K.M.O.'s met een verminderde toegang tot kredietverlening maar
à l'octroi de crédits, mais aussi les grandes entreprises. Un retard ook de grote ondernemingen. Een vertraging in de aanneming en de
dans l'adoption et la publication du présent arrêté porte préjudice à bekendmaking van dit besluit doet afbreuk aan de doeltreffendheid en
son efficacité et son objectif, à savoir la facilitation de het doel ervan, namelijk het faciliteren van de verwerving van
l'acquisition de suffisamment de moyens de financement par des grandes voldoende financieringsmiddelen door grote ondernemingen via het
entreprises par le biais de l'octroi d'une garantie publique dans une verstrekken van een overheidswaarborg in een periode van economische
période de crise économique et financière; en financiële crisis;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 19 février 2009, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 19 februari
de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois coordonnées sur 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen,
l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.1er. Pour les aspects procéduraux du régime de garanties

Artikel 1.Voor de procedurele aspecten van de waarborgregeling voor

pour grandes entreprises, visé au décret du 6 février 2004 réglant grote ondernemingen, vermeld in het decreet van 6 februari 2004
l'octroi d'une garantie aux petites, moyennes et grandes entreprises, betreffende een waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote
les dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février ondernemingen, zijn de bepalingen van het besluit van de Vlaamse
2005 relatif à certains aspects procéduraux du régime de garanties Regering van 18 februari 2005 betreffende bepaalde procedurele
pour petites et moyennes entreprises et de l'arrêté du Gouvernement aspecten van de waarborgregeling voor kleine en middelgrote
flamand du 7 novembre 2008 portant reconnaissance d'une crise ondernemingen en van het besluit van de Vlaamse Regering van 7
november 2008 betreffende erkenning van een financiële crisis en tot
financière et portant dérogation au régime de garanties pour petites afwijking van de waarborgregeling voor kleine en middelgrote
et moyennes entreprises, ainsi que les éventuelles modifications ondernemingen, alsmede de latere wijzigingen die aan die besluiten
ultérieures à ces arrêtés, s'appliquent par analogie. zouden worden aangebracht, van overeenkomstige toepassing.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge et cessera de produire ses effets le jour auquel ervan in het Belgisch Staatsblad en houdt op van kracht te zijn op de
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 novembre 2008 portant dag waarop het besluit van de Vlaamse Regering van 7 november 2008
reconnaissance d'une crise financière et portant dérogation au régime betreffende erkenning van een financiële crisis en tot afwijking van
de garanties pour petites et moyennes entreprises, conformément à de waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen,
l'article 7 de l'arrêté précité, cessera de produire ses effets. overeenkomstig artikel 7 van het voormelde besluit, ophoudt van kracht te zijn.

Art. 3.Le Ministre flamand ayant la politique économique dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 6 mars 2009. Brussel, 6 maart 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en
l'Innovation et du Commerce extérieur, Buitenlandse Handel,
Mme P. CEYSENS Mevr. P. CEYSENS
^