Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés relatifs à l'aménagement du territoire | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten met betrekking tot de ruimtelijke ordening |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 6 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés relatifs à l'aménagement du territoire Le Gouvernement flamand, Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, notamment l'article 1.1.5, alinéa premier, l'article 1.4.3, alinéa deux, l'article 2.6.17, § 3, alinéa premier, l'article 4.4.25, § 2, alinéa trois, l'article | VLAAMSE OVERHEID 6 JUNI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten met betrekking tot de ruimtelijke ordening De Vlaamse Regering, Gelet op de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, artikel 1.1.5, eerste lid, artikel 1.4.3, tweede lid, artikel 2.6.17, § 3, eerste lid, |
4.4.29, l'article 4.7.16, § 2, alinéa premier, l'article 4.7.20, | artikel 4.4.25, § 2, derde lid, artikel 4.4.29, artikel 4.7.16, § 2, |
alinéa premier, l'article 4.7.26, § 2 et § 5, l'article 5.1.1, § 2, | eerste lid, artikel 4.7.20, eerste lid, artikel 4.7.26, § 2 en § 5, |
alinéa deux, l'article 5.1.2, § 2, alinéa deux, l'article 5.3.1, § 4, | artikel 5.1.1, § 2, tweede lid, artikel 5.1.2, § 2, tweede lid, |
et l'article 5.6.1, alinéa deux, lu ensemble ou non avec l'article 20 | artikel 5.3.1, § 4, en artikel 5.6.1, tweede lid, al dan niet in |
de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ; | samenhang gelezen met artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus |
1980 `tot hervorming der instellingen'; | |
Vu le décret du 4 avril 2014 modifiant divers décrets relatifs à | Gelet op het decreet van 4 april 2014 houdende wijziging van diverse |
l'aménagement du territoire et à la politique foncière et immobilière, | decreten met betrekking tot de ruimtelijke ordening en het grond- en |
notamment l'article 6, lu ensemble avec l'article 20 précité de la loi | pandenbeleid, artikel 6, gelezen in samenhang met het voornoemde |
spéciale du 8 août 1980, et l'article 118, 7° ; | artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, en artikel 118, |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 relatif aux enquêtes | 7° ; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 |
publiques sur les demandes d'autorisations urbanistiques, les demandes | betreffende de openbare onderzoeken over aanvragen tot |
des permis de lotir et les demandes de modification des permis de | stedenbouwkundige vergunning, verkavelingsaanvragen en aanvragen tot |
lotir ; | verkavelingswijziging; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 portant désignation | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot |
des actes au sens de l'article 4.1.1, 5°, l'article 4.4.7, § 2, et | aanwijzing van de handelingen in de zin van artikel 4.1.1, 5°, artikel |
l'article 4.7.1, § 2, alinéa deux, du Code flamand de l'Aménagement du | 4.4.7, § 2, en artikel 4.7.1, § 2, tweede lid, van de Vlaamse Codex |
Territoire et réglant la concertation préalable avec l'Architecte du | Ruimtelijke Ordening en tot regeling van het vooroverleg met de |
Gouvernement flamand ; | Vlaamse Bouwmeester; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 fixant les travaux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot |
et actes exonérés de l'avis conforme du fonctionnaire régional chargé | bepaling van de werken en handelingen die vrijgesteld zijn van het |
de l'urbanisme ; | eensluidend advies van de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 portant organisation | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 houdende |
du registre des permis ; | de organisatie van het vergunningenregister; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 fixant les règles | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 houdende |
relatives à la forme et à l'actualisation du registre des plans ; | bepaling van de nadere regels voor de opmaak en de actualisering van |
het plannenregister; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2000 tot |
conditions auxquelles doivent répondre les personnes susceptibles | vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten voldoen om als |
d'être désignées comme fonctionnaires de l'aménagement du territoire ; | ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2008 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 houdende |
modalités de l'établissement, de l'actualisation et du financement du | bepaling van de nadere regels voor de opmaak, de actualisering en de |
registre des parcelles non-bâties ; | financiering van het register van de onbebouwde percelen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif à certains | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 |
aspects de la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale ; | betreffende sommige aspecten van de planbatenheffing; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars 2010 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 maart 2010 |
autorisations urbanistiques, aux réunions de projet et aux | betreffende stedenbouwkundige attesten, projectvergaderingen en |
informations urbanistiques ; | stedenbouwkundige inlichtingen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2013 déterminant des | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 maart 2013 tot |
règles plus précises pour l'attestation planologique ; | bepaling van de nadere regels inzake het planologisch attest; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 17 avril 2014 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'avis n° 56.280/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2014, en | april 2014; Gelet op advies nr. 56.280/1 van de Raad van State, gegeven op 27 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, |
l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports ; | Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit: |
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mai 2000 relatif aux enquêtes publiques sur les demandes | 5 mei 2000 betreffende de openbare onderzoeken over aanvragen tot |
d'autorisations urbanistiques, les demandes des permis de lotir et les | stedenbouwkundige vergunning, verkavelingsaanvragen en aanvragen tot |
demandes de modification des permis de lotir | verkavelingswijziging |
Article 1er.A l'article 8, alinéa premier, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 8, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 5 mai 2000 relatif aux enquêtes publiques sur | Regering van 5 mei 2000 betreffende de openbare onderzoeken over |
les demandes d'autorisations urbanistiques, les demandes des permis de | aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning, verkavelingsaanvragen en |
lotir et les demandes de modification des permis de lotir, modifié par | aanvragen tot verkavelingswijziging, vervangen bij het besluit van de |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009, le membre de phrase « | Vlaamse Regering van 5 juni 2009, wordt de zinsnede ",de gedelegeerde |
, du fonctionnaire urbaniste délégué » est abrogé. | stedenbouwkundige ambtenaar" opgeheven. |
Art. 2.L'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 2.Artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 5 juin 2009, est remplacé par les dispositions | van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, wordt vervangen door wat |
suivantes : | volgt: |
« Art. 10.Lorsqu'il s'agit d'une demande de permis qui comprend des |
" Art. 10.Als het een vergunningsaanvraag betreft die wegeniswerken |
travaux de voirie, tels que visés à l'article 4.2.25 du Code flamand | omvat als vermeld in artikel 4.2.25 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke |
de l'Aménagement du Territoire, le conseil communal prend une décision | Ordening, neemt de gemeenteraad een gemotiveerd besluit over de zaak |
motivée en matière de la voirie. A cet effet, le conseil communal | van de wegen. De gemeenteraad neemt daarbij kennis van de ingediende |
prend connaissance des objections et remarques introduites. ». | bezwaren en opmerkingen.". |
Art. 3.A l'annexe 1re du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 3.In bijlage 1 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 5 juin 2009, sont apportées les modifications | van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° le membre de phrase « , du (1) fonctionnaire urbaniste délégué » | 1° de zinsnede ", (1) gedelegeerde stedenbouwkundige ambtenaar" wordt |
est abrogé ; | opgeheven; |
2° le membre de phrase « (2) » est chaque fois remplacé par le membre de phrase « (1) » ; 3° le membre de phrase « ou par le biais du guichet environnement, visé à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant numérisation de la politique des permis d'aménagement du territoire » est inséré entre les mots « auprès du collège des bourgmestre et échevins » et le membre de phrase « , avant la fin de l'enquête publique » ; 4° les phrases « (1) Supprimer ou omettre deux des trois options. (2) Supprimer ou omettre l'une des deux options. » sont remplacées par la phrase « (1) Supprimer ou omettre l'une des deux options. ». | 2° de zinsnede "(2)" wordt telkens vervangen door de zinsnede "(1)"; 3° tussen de woorden "bij het college van burgemeester en schepenen" en de zinsnede ", vóór het einde van het openbaar onderzoek" wordt de zinsnede "of via het omgevingsloket, vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende de digitalisering van het ruimtelijke vergunningenbeleid" ingevoegd; 4° de zinnen "(1) Twee van de drie mogelijkheden schrappen of weglaten. (2) Een van beide mogelijkheden schrappen of weglaten." worden vervangen door de zin "(1) Een van beide mogelijkheden schrappen of weglaten.". |
Art. 4.A l'annexe 2 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 4.In bijlage 2 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, sont apportées les | van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° le membre de phrase « auprès de la (2) commune......., du (2) | 1° de zinsnede "(2) gemeente...., (2) gewestelijke stedenbouwkundige |
fonctionnaire urbaniste régional, du (2) fonctionnaire urbaniste | ambtenaar, (2) gedelegeerde stedenbouwkundige ambtenaar" wordt |
délégué » est remplacé par le membre de phrase « auprès de la (1) | vervangen door de zinsnede "(1) gemeente...., (1) gewestelijke |
commune ....., (1) du fonctionnaire urbaniste régional » ; | stedenbouwkundige ambtenaar"; |
2° le membre de phrase « ou par le biais du guichet environnement, | 2° tussen de woorden "bij het college van burgemeester en schepenen" |
visé à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 | en de zinsnede ", vóór het einde van het openbaar onderzoek" wordt de |
portant numérisation de la politique des permis d'aménagement du | zinsnede "of via het omgevingsloket, vermeld in artikel 2 van het |
territoire » est inséré entre les mots « auprès du collège des | besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende de |
bourgmestre et échevins » et le membre de phrase « avant la fin de l'enquête publique ». | digitalisering van het ruimtelijke vergunningenbeleid" ingevoegd. |
Art. 5.A l'annexe 3 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 5.In bijlage 3 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 5 juin 2009, sont apportées les modifications | van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° le membre de phrase « du (2) fonctionnaire urbaniste délégué » est | 1° de zinsnede "(2) gedelegeerde stedenbouwkundige ambtenaar" wordt |
remplacé par le membre de phrase « du (2) fonctionnaire urbaniste | vervangen door de zinsnede "(2) gewestelijke stedenbouwkundige |
régional » ; | ambtenaar"; |
2° le membre de phrase « ou par le biais du guichet environnement, | 2° tussen de zinsnede "bij het college van burgemeester en schepenen |
visé à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 | van de gemeente(n)...... (1)" en de zinsnede ", vóór het einde van het |
portant numérisation de la politique des permis d'aménagement du | openbaar onderzoek" wordt de zinsnede "of via het omgevingsloket, |
territoire » est inséré entre le membre de phrase « auprès du collège | vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 |
des bourgmestre et échevins de la/des commune(s) . . . . . (1) » et le | april 2014 houdende de digitalisering van het ruimtelijke |
membre de phrase « , avant la fin de l'enquête publique ». | vergunningenbeleid" ingevoegd. |
Art. 6.A l'annexe 4 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 6.In bijlage 4 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 5 juin 2009, sont apportées les modifications | van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° le membre de phrase « ,(1) du fonctionnaire urbaniste délégué » est | 1° de zinsnede " (1) gedelegeerde stedenbouwkundige ambtenaar" wordt |
abrogé ; | opgeheven; |
2° le membre de phrase « (2) » est chaque fois remplacé par le membre | 2° de zinsnede "(2)" wordt telkens vervangen door de zinsnede "(1)"; |
de phrase « (1) » ; | 3° tussen de woorden "bij het college van burgemeester en schepenen" |
3° le membre de phrase « ou par le biais du guichet environnement, | en de zinsnede ",vóór ....." wordt de zinsnede "of via het |
visé à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 | omgevingsloket, vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse |
portant numérisation de la politique des permis d'aménagement du | Regering van 4 april 2014 houdende de digitalisering van het |
territoire » est inséré entre les mots « auprès du collège des | ruimtelijke vergunningenbeleid" ingevoegd; |
bourgmestre et échevins » et le membre de phrase « , avant ...... ». | 4° de zinnen "(1) Twee van de drie mogelijkheden schrappen of |
4° les phrases « (1) Supprimer ou omettre deux des trois options. (2) | weglaten. (2) Een van beide mogelijkheden schrappen of weglaten." |
Supprimer ou omettre l'une des deux options. » sont remplacées par la | worden vervangen door de zin "(1) Een van beide mogelijkheden |
phrase « (1) Supprimer ou omettre l'une des deux options. ». | schrappen of weglaten.". |
Art. 7.A l'annexe 5 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 7.In bijlage 5 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, sont apportées les | van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° le membre de phrase « auprès de la (2) commune......., du (2) | 1° de zinsnede "(2) gemeente...., (2) gewestelijke stedenbouwkundige |
fonctionnaire urbaniste régional, du (2) fonctionnaire urbaniste | ambtenaar, (2) gedelegeerde stedenbouwkundige ambtenaar" wordt |
délégué » est remplacé par le membre de phrase « auprès de la (1) | vervangen door de zinsnede "(1) gemeente...., (1) gewestelijke |
commune ....., (1) du fonctionnaire urbaniste régional » ; | stedenbouwkundige ambtenaar"; |
2° le membre de phrase « ou par le biais du guichet environnement, | 2° tussen de woorden "bij het college van burgemeester en schepenen" |
visé à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 | en de zinsnede ",vóór het einde van het openbaar onderzoek" wordt de |
portant numérisation de la politique des permis d'aménagement du | zinsnede "of via het omgevingsloket, vermeld in artikel 2 van het |
territoire » est inséré entre les mots « auprès du collège des | besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende de |
bourgmestre et échevins » et le membre de phrase « avant la fin de l'enquête publique ». | digitalisering van het ruimtelijke vergunningenbeleid" ingevoegd. |
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
mai 2000 portant désignation des actes au sens de l'article 4.1.1, 5°, | mei 2000 tot aanwijzing van de handelingen in de zin van artikel |
l'article 4.4.7, § 2, et l'article 4.7.1, § 2, alinéa deux, du Code | 4.1.1, 5°, artikel 4.4.7, § 2, en artikel 4.7.1, § 2, tweede lid, van |
flamand de l'Aménagement du Territoire et réglant la concertation | de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening en tot regeling van het |
préalable avec l'Architecte du Gouvernement flamand | vooroverleg met de Vlaamse Bouwmeester |
Art. 8.Dans l'article 4, § 1er, alinéa premier, de l'arrêté du |
Art. 8.In artikel 4, § 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 5 mai 2000 portant désignation des actes au | Regering van 5 mei 2000 tot aanwijzing van de handelingen in de zin |
sens de l'article 4.1.1, 5°, l'article 4.4.7, § 2, et l'article 4.7.1, | van artikel 4.1.1, 5°, artikel 4.4.7, § 2, en artikel 4.7.1, § 2, |
§ 2, alinéa deux, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire et | tweede lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening en tot regeling |
réglant la concertation préalable avec l'Architecte du Gouvernement | van het vooroverleg met de Vlaamse Bouwmeester, gewijzigd bij de |
flamand, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin | besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 24 juli 2009, |
2006 et 24 juillet 2009, le membre de phrase « , le fonctionnaire | wordt de zinsnede "de gedelegeerde stedenbouwkundige ambtenaar," |
urbaniste délégué » est abrogé. | opgeheven. |
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 | HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mai 2000 fixant les travaux et actes exonérés de l'avis conforme du | 5 mei 2000 tot bepaling van de werken en handelingen die vrijgesteld |
fonctionnaire régional chargé de l'urbanisme | zijn van het eensluidend advies van de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar |
Art. 9.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai |
Art. 9.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
2000 fixant les travaux et actes exonérés de l'avis conforme du | mei 2000 tot bepaling van de werken en handelingen die vrijgesteld |
fonctionnaire régional chargé de l'urbanisme, modifié par l'arrêté du | zijn van het eensluidend advies van de gewestelijke stedenbouwkundige |
Gouvernement flamand du 29 mai 2009, les mots « du fonctionnaire | ambtenaar, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 |
régional chargé de l'urbanisme » sont remplacés par le membre de | mei 2009, worden de woorden "de gewestelijke stedenbouwkundige |
phrase « du Département de l'Aménagement du Territoire, de la | ambtenaar" vervangen door de zinsnede "het Departement Ruimtelijke |
Politique du Logement et du Patrimoine immobilier ». | Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed". |
Art. 10.L'article 1er du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 10.In artikel 1 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 26 avril 2002, est complété par un point 4°, | van de Vlaamse Regering van 26 april 2002, wordt een punt 4° |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 4° le département : le Département de l'Aménagement du Territoire, | "4° het departement: het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid |
de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier. ». | en Onroerend Erfgoed.". |
Art. 11.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 11.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 29 mai 2009, les mots « fonctionnaire régional | van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, worden de woorden "de |
chargé de l'urbanisme » sont chaque fois remplacés par les mots « | gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar" telkens vervangen door de |
département ». | woorden "het departement". |
Art. 12.Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 12.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 26 avril 2002 et 29 mai 2009, les mots « | besluiten van de Vlaamse Regering van 26 april 2002 en 29 mei 2009, |
fonctionnaire régional chargé de l'urbanisme » sont chaque fois | worden de woorden "de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar" |
remplacés par les mots « département ». | telkens vervangen door de woorden "het departement". |
Art. 13.Dans l'article 4 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 13.In artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 26 avril 2002 et modifié par l'arrêté du | van de Vlaamse Regering van 26 april 2002 en gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 29 mai 2009, les mots « fonctionnaire régional | van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, worden de woorden "de |
chargé de l'urbanisme » sont chaque fois remplacés par les mots « | gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar" telkens vervangen door de |
département ». | woorden "het departement". |
Art. 14.Dans l'article 5, alinéa premier, du même arrêté, remplacé |
Art. 14.In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 2002 et modifié par | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2002 en gewijzigd |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, les mots « | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, worden de |
fonctionnaire régional chargé de l'urbanisme » sont remplacés par les | woorden "de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar" vervangen door |
mots « département ». | de woorden "het departement". |
Art. 15.Dans l'article 5bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 15.In artikel 5bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 26 avril 2002 et modifié par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2002 en gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 29 mai 2009, les mots « fonctionnaire régional | besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, worden de woorden "de |
chargé de l'urbanisme » sont chaque fois remplacés par les mots « | gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar" telkens vervangen door de |
département ». | woorden "het departement". |
Art. 16.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 16.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 26 avril 2002 et 29 mai 2009, les mots « | besluiten van de Vlaamse Regering van 26 april 2002 en 29 mei 2009, |
fonctionnaire régional chargé de l'urbanisme » sont remplacés par les | worden de woorden "de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar" |
mots « département ». | vervangen door de woorden "het departement". |
Art. 17.Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 17.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 26 avril 2002 et 29 mai 2009, les mots « | besluiten van de Vlaamse Regering van 26 april 2002 en 29 mei 2009, |
fonctionnaire régional chargé de l'urbanisme » sont remplacés par les | worden de woorden "de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar" |
mots « département ». | vervangen door de woorden "het departement". |
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 | HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mai 2000 portant organisation du registre des permis | 5 mei 2000 houdende de organisatie van het vergunningenregister |
Art. 18.Dans l'article 3, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 18.In artikel 3, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 5 mai 2000 portant organisation du registre des permis, | Regering van 5 mei 2000 houdende de organisatie van het |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006, 5 | vergunningenregister, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
juin 2009 et 9 septembre 2011, le membre de phrase « 1.4.1, » est | Regering van 23 juni 2006, 5 juni 2009 en 9 september 2011, wordt de |
abrogé. | zinsnede "1.4.1," opgeheven. |
Art. 19.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 19.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 5 juin 2009 et 9 septembre 2011, les mots « | besluiten van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 en 9 september 2011, |
fonctionnaire régional chargé de l'urbanisme » sont remplacés par les | worden de woorden "de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar" |
mots « département ». | vervangen door de woorden "het departement". |
Art. 20.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 20.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots « fonctionnaire | van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de woorden "de |
régional chargé de l'urbanisme » sont remplacés par les mots « | gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar" vervangen door de woorden |
département ». | "het departement". |
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 | HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
mai 2000 fixant les règles relatives à la forme et à l'actualisation | mei 2000 houdende bepaling van de nadere regels voor de opmaak en de |
du registre des plans | actualisering van het plannenregister |
Art. 21.Dans l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
Art. 21.In artikel 16 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
mai 2000 fixant les règles relatives à la forme et à l'actualisation | mei 2000 houdende bepaling van de nadere regels voor de opmaak en de |
du registre des plans, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand | actualisering van het plannenregister, gewijzigd bij de besluiten van |
des 23 juin 2006 et 5 juin 2009, les mots « au fonctionnaire | de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 5 juni 2009, worden de woorden |
planologue et au fonctionnaire urbaniste régional » sont remplacés par | "de planologische ambtenaar en de gewestelijke stedenbouwkundige |
le membre de phrase « au Département de l'Aménagement du Territoire, | ambtenaar" vervangen door de woorden "het Departement Ruimtelijke |
de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier ». | Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed". |
CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 | HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les | 19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen |
personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de | moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen |
l'aménagement du territoire | worden aangesteld |
Art. 22.Dans le chapitre II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
Art. 22.In hoofdstuk II van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les | 19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen |
personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de | moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen |
l'aménagement du territoire, remplacé par l'arrêté du Gouvernement | worden aangesteld wordt, vervangen bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 23 juin 2006 et modifié par l'arrêté du Gouvernement | Regering van 23 juni 2006 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 9 septembre 2011, la section Ire, comprenant les articles 3 | Regering van 9 september 2011, wordt afdeling I, die bestaat uit |
à 6 inclus, est abrogée. | artikel 3 tot en met 6, opgeheven. |
Art. 23.Dans l'article 7 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 23.In artikel 7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 23 juin 2006 et modifié par l'arrêté du | van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, le mot « fonctionnaires » | van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt het woord |
est chaque fois remplacé par les mots « membres du personnel ». | "ambtenaren" telkens vervangen door het woord "personeelsleden". |
Art. 24.A l'article 8 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 24.In artikel 8 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 23 juin 2006, sont apportées les modifications | van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa premier est remplacé par les dispositions suivantes : | 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: |
« Pour être désigné comme fonctionnaire urbaniste régional, en | "Om aangesteld te kunnen worden als gewestelijke stedenbouwkundige |
application de l'article 7, le membre du personnel doit être porteur | ambtenaar met toepassing van artikel 7 moet het personeelslid houder |
d'un diplôme d'une formation en aménagement du territoire. Le ministre | zijn van een diploma van een opleiding ruimtelijke ordening. De |
fixe, en tenant compte des connaissances et aptitudes requises pour la | minister bepaalt, rekening houdend met de kennis en vaardigheden die |
fonction, quels diplômes d'une formation en aménagement du territoire | voor de functie vereist zijn, welke diploma's van een opleiding |
donnent accès à une désignation. » ; | ruimtelijke ordening voldoen voor een aanstelling."; |
2° dans l'alinéa deux, le mot « fonctionnaires » est remplacé par les | 2° in het tweede lid wordt het woord "ambtenaren" vervangen door het |
mots « membres du personnel ». | woord "personeelsleden". |
CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 | HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juillet 2008 fixant les modalités de l'établissement, de | 10 juli 2008 houdende bepaling van de nadere regels voor de opmaak, de |
l'actualisation et du financement du registre des parcelles non-bâties | actualisering en de financiering van het register van de onbebouwde percelen |
Art. 25.Dans l'article 17, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 25.In artikel 17, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 10 juillet 2008 fixant les modalités de l'établissement, de | Regering van 10 juli 2008 houdende bepaling van de nadere regels voor |
l'actualisation et du financement du registre des parcelles | de opmaak, de actualisering en de financiering van het register van de |
onbebouwde percelen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
non-bâties, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin | van 5 juni 2009, worden de woorden "of planologische" opgeheven. |
2009, les mots « ou planologique » sont abrogés. | |
CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 | HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mai 2009 relatif à certains aspects de la taxe sur les bénéfices | 29 mei 2009 betreffende sommige aspecten van de planbatenheffing |
résultant de la planification spatiale | |
Art. 26.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
Art. 26.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 |
mai 2009 relatif à certains aspects de la taxe sur les bénéfices | mei 2009 betreffende sommige aspecten van de planbatenheffing wordt |
résultant de la planification spatiale, le paragraphe 1er est remplacé | |
par les dispositions suivantes : | paragraaf 1 vervangen door wat volgt: |
« § 1er. Au plus tard le 31 mars de l'année qui suit l'année de la | " § 1. Uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar van de |
perception, le gestionnaire du Fonds alimenté par les bénéfices | inning, berekent de beheerder van het Planbatenfonds achtereenvolgens: |
résultant de la planification spatiale, calcule successivement : | 1° het totaal van de in het voorgaande kalenderjaar ten laste van dat |
1° le total des coûts de perception engagés au cours de l'année | kalenderjaar vastgelegde inningskosten, vermeerderd met de voor het |
calendaire précédente à charge de ladite année calendaire, majorés des | lopende kalenderjaar geraamde inningskosten. Onder inningskosten |
coûts de perception estimés pour l'année calendaire en cours. Par | worden alle inningskosten begrepen die gepaard gaan met de inning en |
coûts de perception, on entend tous les coûts de perception afférents | de invordering van de planbatenheffing, met inbegrip van de marginale |
à la perception et au recouvrement des bénéfices résultant de la | personeels-, werkings- en informaticakosten, en van de eventuele |
planification spatiale, y compris les coûts marginaux de personnel, de | |
fonctionnement et informatiques ainsi que les éventuels intérêts | verschuldigde moratoriumintresten; |
moratoires dus ; | |
2° le total des revenus perçus au cours de l'année calendaire | 2° het totaal van de in het voorgaande kalenderjaar geïnde |
précédente ; | ontvangsten; |
3° le total des revenus perçus au cours de l'année calendaire | 3° het totaal van de in het voorgaande kalenderjaar geïnde |
précédente, visés à l'article 2.6.17, § 3, alinéa premier, 3°, du Code | ontvangsten, vermeld in artikel 2.6.17, § 3, eerste lid, 3°, van de |
flamand de l'Aménagement du Territoire ; | Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening; |
4° le total des revenus perçus au cours de l'année calendaire | 4° het totaal van de in het voorgaande kalenderjaar geïnde |
précédente, visés à l'article 2.6.17, § 3, alinéa premier, 7°, du Code | ontvangsten, vermeld in artikel 2.6.17, § 3, eerste lid, 4, van de |
précité ; | voormelde codex; |
5° la participation dans les coûts de perception à charge du Fonds | 5° de deelname in de inningskosten ten laste van het Rubiconfonds, |
Rubicon, en multipliant les coûts de perception totaux, visés au point | door de totale inningskosten, vermeld in punt 1°, te vermenigvuldigen |
1°, par le rapport, arrondi à deux chiffres après la virgule, du | met het verhoudingspercentage, afgerond op twee cijfers na de komma, |
total, visé à l'article 2.6.17, § 3, alinéa premier, 2°, du Code | van het totaal, vermeld in artikel 2.6.17, § 3, eerste lid, 2°, van de |
précité, par rapport à la somme des totaux, visés à l'article 2.6.17, | voormelde codex, ten opzichte van de som van de totalen, vermeld in |
§ 3, alinéa premier, 2° et 5°, du Code précité ; | artikel 2.6.17, § 3, eerste lid, 2° en 5°, van de voormelde codex; |
6° la participation dans les coûts de perception à charge du Fonds | 6° de deelname in de inningskosten ten laste van het Grondfonds, door |
foncier, en multipliant les coûts de perception totaux, visés au point | de totale inningskosten, vermeld in punt 1°, te vermenigvuldigen met |
1°, par le rapport, arrondi à deux chiffres après la virgule, du | het verhoudingspercentage, afgerond op twee cijfers na de komma, van |
total, visé à l'article 2.6.17, § 3, alinéa premier, 5°, du Code | het totaal, vermeld in artikel 2.6.17, § 3, eerste lid, 5°, van de |
précité, par rapport à la somme des totaux, visés à l'article 2.6.17, | voormelde codex, ten opzichte van de som van de totalen, vermeld in |
§ 3, alinéa premier, 2° et 5°, du Code précité ; | artikel 2.6.17, § 3, eerste lid, 2° en 5°, van de voormelde codex; |
7° le montant à verser au Fonds Rubicon, en diminuant les revenus, | 7° het aan het Rubiconfonds door te storten bedrag door de inkomsten, |
visés à l'article 2.6.17, § 3, alinéa premier, 2°, du Code précité, de | vermeld in artikel 2.6.17, § 3, eerste lid, 2°, van de voormelde codex |
la participation dans les coûts de perception à charge du Fonds | te verminderen met de deelname in de inningskosten ten laste van het |
Rubicon, visés au point 5° ; | Rubiconfonds, vermeld in punt 5° ; |
8° le montant à verser au Fonds foncier, en diminuant les revenus, | 8° het aan het Grondfonds door te storten bedrag door de inkomsten, |
visés à l'article 2.6.17, § 3, alinéa premier, 5°, du Code précité, de | vermeld in artikel 2.6.17, § 3, eerste lid, 5°, van de voormelde codex |
la participation dans les coûts de perception à charge du Fonds | te verminderen met de deelname in de inningskosten ten laste van het |
foncier, visés au point 6°. | Grondfonds, vermeld in punt 6°. |
Si la taxe perçue sur les bénéfices résultant de la planification | Als de geïnde planbatenheffing voortvloeit uit meerdere |
spatiale résulte de plusieurs modifications d'affectation sur la même | bestemmingswijzigingen op hetzelfde perceel conform artikel 2.6.10, § |
parcelle conformément à l'article 2.6.10, § 2, alinéa deux, du Code | 2, tweede lid, van de voormelde codex, worden de ontvangsten, geïnd |
précité, les revenus, perçus de chaque modification d'affectation, | uit elke bestemmingswijziging, geacht afkomstig te zijn uit de |
sont censés provenir des modifications d'affectation respectives en | respectieve bestemmingswijzigingen in functie van het relatieve |
fonction de la part relative de la plus-value correspondante dans la | aandeel van de overeenkomstige meerwaarde in de totale meerwaarde die |
plus-value totale calculée pour ladite parcelle. | berekend is voor dat perceel. |
Au plus tard le 31 mars de l'année qui suit l'année de la perception, | Uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar van de |
le gestionnaire du fonds alimenté par les bénéfices résultant de la | inning, voert de beheerder van het planbatenfonds de doorstortingen |
planification spatiale, effectue les versements des montants, visés à | |
l'alinéa premier, 3°, 4°, 7° et 8°, aux bénéficiaires, visés à | van de bedragen, vermeld in het eerste lid, 3°, 4°, 7° en 8°, uit aan |
l'article 2.6.17, § 3, du Code précité. ». | de begunstigden, vermeld in artikel 2.6.17, § 3, van de voormelde |
CHAPITRE 9. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 | codex.". HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mars 2010 relatif aux autorisations urbanistiques, aux réunions de | 19 maart 2010 betreffende stedenbouwkundige attesten, |
projet et aux informations urbanistiques | projectvergaderingen en stedenbouwkundige inlichtingen |
Art. 27.A l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 27.In artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
19 mars 2010 relatif aux autorisations urbanistiques, aux réunions de | van 19 maart 2010 betreffende stedenbouwkundige attesten, |
projet et aux informations urbanistiques, sont apportées les | projectvergaderingen en stedenbouwkundige inlichtingen, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa deux, les mots « fonctionnaire urbaniste régional » | 1° in het tweede lid worden de woorden "de gewestelijke |
sont chaque fois remplacés par les mots « Département de l'Aménagement | stedenbouwkundige ambtenaar" telkens vervangen door de woorden "het |
du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier » ; | Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed"; |
2° dans l'alinéa trois, le membre de phrase « , du fonctionnaire | 2° in het derde lid wordt de zinsnede ", de gedelegeerde |
urbaniste délégué » est abrogé. | stedenbouwkundige ambtenaar" opgeheven. |
Art. 28.Dans l'article 6, § 3, alinéa premier, du même arrêté, le |
Art. 28.In artikel 6, § 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt |
membre de phrase « , du fonctionnaire urbaniste délégué » est abrogé. | de zinsnede ", de gedelegeerde stedenbouwkundige ambtenaar" opgeheven. |
CHAPITRE 1 0. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 | HOOFDSTUK 1 0. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering |
mars 2013 fixant les règles détaillées en matière de l'attestation | van 29 maart 2013 tot bepaling van de nadere regels inzake het |
planologique | planologisch attest |
Art. 29.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars |
Art. 29.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 |
2013 fixant les règles détaillées en matière de l'attestation | maart 2013 tot bepaling van de nadere regels inzake het planologisch |
planologique, est complété par un point 6°, rédigé comme suit : | attest wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 6° le département : le Département de l'Aménagement du Territoire, | "6° het departement: het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid |
de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier. ». | en Onroerend Erfgoed.". |
Art. 30.Dans l'article 5, § 1er, 2° du même arrêté, les mots « la |
Art. 30.In artikel 5, § 1, 2°, van hetzelfde besluit worden de |
députation » sont remplacés par les mots « le conseil provincial ». | woorden "de deputatie" vervangen door de woorden "de provincieraad". |
Art. 31.Dans l'article 6, § 1er, 2° du même arrêté, les mots « la |
Art. 31.In artikel 6, § 1, 2°, van hetzelfde besluit worden de |
députation » sont remplacés par les mots « le conseil provincial ». | woorden "de deputatie" vervangen door de woorden "de provincieraad". |
Art. 32.Dans l'article 7, § 1er, alinéa trois, du même arrêté, les |
Art. 32.In artikel 7, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit worden de |
mots « la députation » sont remplacés par les mots « le conseil provincial ». | woorden "de deputatie" vervangen door de woorden "de provincieraad". |
Art. 33.Dans l'article 9, § 3, alinéa deux, du même arrêté, les mots |
Art. 33.In artikel 9, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit worden |
« la députation » sont remplacés par les mots « le conseil provincial | de woorden "de deputatie" vervangen door de woorden "de provincieraad". |
». Art. 34.A l'article 10 du même arrêté sont apportées les |
Art. 34.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° le paragraphe 5 est remplacé par la disposition suivante : | 1° paragraaf 5 wordt vervangen door wat volgt: |
« § 5. Le département envoie un avis à l'autorité compétente au plus | " § 5. Het departement verstuurt uiterlijk de laatste dag van het |
tard le dernier jour de l'enquête publique. » ; | openbaar onderzoek een advies naar de bevoegde overheid."; |
2° dans le paragraphe 6, les mots « la députation » sont remplacés par | 2° in paragraaf 6 worden de woorden "de deputatie" vervangen door de |
les mots « le conseil provincial » ; | woorden "de provincieraad"; |
3° le paragraphe 6 est complété par les phrases suivantes : | 3° aan paragraaf 6 worden de volgende zinnen toegevoegd: |
« Conformément à l'article 4.4.25, § 4, alinéa deux, du Code flamand | "Overeenkomstig artikel 4.4.25, § 4, tweede lid, van de Vlaamse Codex |
de l'Aménagement du Territoire, l'avis comprend l'avis intégral du | Ruimtelijke Ordening bevat het advies het integrale advies van het |
département. En même temps, la commission compétente pour | departement. Op hetzelfde ogenblik bezorgt de bevoegde commissie voor |
l'aménagement du territoire transmet les avis, remarques et objections | ruimtelijke ordening de gebundelde adviezen, opmerkingen en bezwaren |
rassemblés à l'organe administratif compétent. ». | aan het bevoegde bestuursorgaan.". |
CHAPITRE 1 1. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 1 1. - Slotbepalingen |
Art. 35.Les dispositions suivantes entrent en vigueur trente jours |
Art. 35.De volgende bepalingen treden in werking dertig dagen na de |
après la publication du présent arrêté au Moniteur belge : | bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad: |
1° l'article 51 du décret du 4 avril 2014 modifiant divers décrets | 1° artikel 51 van het decreet van 4 april 2014 houdende wijziging van |
relatifs à l'aménagement du territoire et à la politique foncière et | diverse decreten met betrekking tot de ruimtelijke ordening en het |
immobilière, en ce qui concerne la compétence du conseil provincial de | grond- en pandenbeleid, voor wat betreft de bevoegdheid van de |
décider des demandes d'attestation planologique ; | provincieraad om te beslissen over aanvragen tot planologisch attest; |
2° les articles 30 à 34 inclus du présent arrêté, en ce qui concerne | 2° artikel 30 tot en met artikel 34 van dit besluit, voor wat betreft |
la compétence du conseil provincial de décider des demandes | de bevoegdheid van de provincieraad om te beslissen over aanvragen |
d'attestation planologique. | voor een planologisch attest. |
Art. 36.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans |
Art. 36.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is |
ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 juin 2014. | Brussel, 6 juni 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |