Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake het milieubeleid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
6 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 6 JULI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre | besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering |
XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene |
concernant la politique de l'environnement | bepalingen inzake het milieubeleid |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen |
concernant la politique de l'environnement, notamment l'article | |
16.4.36, § 3, cinquième alinéa, et l'article 16.4.41, § 2, cinquième | inzake het milieubeleid, artikel 16.4.36, § 3, vijfde lid en artikel |
alinéa, insérés par le décret du 21 décembre 2007 et modifiés par le | 16.4.41, § 2, vijfde lid ingevoegd bij het decreet van 21 december |
décret du 20 avril 2012; | 2007 en gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot |
exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des | uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende |
algemene bepalingen inzake het milieubeleid; | |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 10 | begroting, gegeven op 10 mei 2012; |
mai 2012; Vu l'avis n° 51.392/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2012, en | Gelet op het advies nr. 51.392/3 van de Raad van State, gegeven op 29 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | mei 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; |
Nature et de la Culture; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le chapitre VII, section II, de l'arrêté du |
Artikel 1.In hoofdstuk VII, afdeling II, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre | Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van |
XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake het |
concernant la politique de l'environnement, il est inséré un article 75/1, rédigé comme suit : | milieubeleid wordt een artikel 75/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Art. 75/1.L'entité régionale peut formuler une proposition de payer une somme d'argent si elle estime que les constatations du rapport de constatation démontrent incontestablement que le contrevenant a commis une infraction environnementale. Le délai dans lequel la somme d'argent doit être payée est de trois mois. La proposition de payer une somme d'argent est faite par écrit au moyen d'une notification telle que fixée à l'article 16.1.2, 3°, du DABM (décret contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement), et comprend au moins les données suivantes : 1° le rapport de constatation avec le numéro de notice; |
« Art. 75/1.De gewestelijke entiteit kan een voorstel tot betaling van een geldsom doen als ze van mening is dat volgens de vaststellingen in het verslag van vaststelling onmiskenbaar vaststaat dat de overtreder de milieu-inbreuk heeft gepleegd. De termijn waarin de geldsom betaald moet worden bedraagt drie maanden. Het voorstel tot betaling van een geldsom wordt schriftelijk gedaan met een kennisgeving, zoals bepaald in artikel 16.1.2, 3°, van het DABM, en omvat minstens de volgende gegevens : 1° het verslag van vaststelling met het notitienummer; |
2° l'infraction environnementale constatée, y compris la | 2° de vastgestelde milieu-inbreuk, inclusief de geschonden |
réglementation violée; | regelgeving; |
3° la base décrétale de l'application d'une proposition de payer une | 3° de decretale grondslag voor de toepassing van een voorstel tot |
somme d'argent; | betaling van een geldsom; |
4° la somme d'argent proposée, ainsi que le délai de paiement et le | 4° de voorgestelde geldsom, alsook de betalingstermijn en de wijze van |
mode de paiement; | betaling; |
5° les conséquences en cas de paiement tardif de la somme d'argent | 5° de gevolgen in geval van niet-tijdige betaling van de voorgestelde |
proposée. » | geldsom. » |
Art. 2.Dans la même section du même arrêté, il est inséré un article |
Art. 2.In dezelfde afdeling van hetzelfde besluit wordt een artikel |
75/2, rédigé comme suit : | 75/2 ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Art. 75/2.L'entité régionale peut formuler une proposition de payer |
« Art. 75/2.De gewestelijke entiteit kan een voorstel tot betaling |
une somme d'argent si elle estime que les constatations du | van een geldsom doen als ze van mening is dat volgens de |
procès-verbal démontrent incontestablement que le contrevenant a | vaststellingen in het proces-verbaal onmiskenbaar vaststaat dat de |
commis le délit environnemental et que le délit environnemental ne | overtreder het milieumisdrijf heeft gepleegd en dat het milieumisdrijf |
porte pas une atteinte grave à l'environnement. | geen zware aantasting van het leefmilieu inhoudt. |
Cependant, l'autorité régionale ne peut pas formuler une proposition | De gewestelijke entiteit kan echter geen voorstel tot betaling van een |
de payer une somme d'argent dans les cas suivants : | geldsom doen in de volgende gevallen : |
1° si le procès-verbal a constaté divers délits environnementaux; | 1° als het proces-verbaal verschillende milieumisdrijven heeft vastgesteld; |
2° si le contrevenant a déjà reçu une proposition de payer une somme | 2° als aan de overtreder voor hetzelfde milieumisdrijf al eerder een |
d'argent pour le même délit environnemental, s'il s'est vu infliger | betaling van een geldsom werd voorgesteld, een alternatieve |
une amende administrative alternative conformément aux dispositions du | bestuurlijke geldboete werd opgelegd overeenkomstig de bepalingen van |
DABM, ou s'il a été condamné pénalement; | het DABM, of strafrechtelijk werd veroordeeld; |
3° si le procès-verbal mentionne des dégâts physiques ou matériels | 3° als het proces-verbaal melding maakt van ernstige fysieke of |
graves à des tiers. | materiële schade aan derden. |
Le délai dans lequel la somme d'argent doit être payée est de trois | De termijn waarin de geldsom betaald moet worden bedraagt drie |
mois. | maanden. |
La proposition de payer une somme d'argent est faite par écrit au | Het voorstel tot betaling van een geldsom wordt schriftelijk gedaan |
moyen d'une notification telle que fixée à l'article 16.1.2, 3°, du | met een kennisgeving, zoals bepaald in artikel 16.1.2, 3°, van het |
DABM, et comprend au moins les données suivantes : | DABM, en omvat minstens de volgende gegevens : |
1° le procès-verbal avec le numéro de notice; | 1° het proces-verbaal met het notitienummer; |
2° le délit environnemental constaté, y compris la réglementation | 2° het vastgestelde milieumisdrijf, inclusief de geschonden |
violée; | regelgeving; |
3° la base décrétale de l'application d'une proposition de payer une | 3° de decretale grondslag voor de toepassing van een voorstel tot |
somme d'argent; | betaling van een geldsom; |
4° la somme d'argent proposée, ainsi que le délai de paiement et le | 4° de voorgestelde geldsom, alsook de betalingstermijn en de wijze van |
mode de paiement; | betaling; |
5° les conséquences en cas de paiement tardif de la somme d'argent | 5° de gevolgen in geval van niet-tijdige betaling van de voorgestelde |
proposée. ». | geldsom. ». |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'environnement dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 juillet 2012. | Brussel, 6 juli 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |