Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 06/07/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
6 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 6 JULI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du besluit van de Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening
régime des contractuels subventionnés van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de
notamment l'article 6, § 1er, IX, 2°, modifié par la loi du 8 août instellingen inzonderheid op artikel 6, § 1, IX, 2° gewijzigd bij de
1988 et la loi spéciale du 16 janvier 1989; wet van 8 augustus 1988 en de bijzondere wet van 16 januari 1989;
Vu la loi-programme du 30 décembre 1988; Gelet op de programmawet van 30 december 1988;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot
généralisation du régime des contractuels subventionnés, tel qu'il a veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen, zoals
été modifié jusqu'à ce jour; tot op heden gewijzigd;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le Budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting,
donné le 18 avril 2001; gegeven op 18 april 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant que la situation du marché de l'emploi rend la Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
problématique de l'orientation des contractuels subventionnés aux Overwegende dat de arbeidsmarktsituatie de toeleidingsproblematiek ten
a.s.b.l. urgente; aanzien van de gesco's bij de v.z.w.'s acuut maakt;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 27

27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde
subventionnés, les 5°, 7° et 20° sont remplacés par les dispositions suivantes : contractuelen worden 5°, 7° en 20° vervangen door wat volgt :
« 5° les groupes à risques sur le marché du travail : « 5° risicogroepen op de arbeidsmarkt :
a) chômeurs de longue durée : les chômeurs qui le jour précédant leur a) langdurig werklozen : de werklozen die op de dag voor de
entrée en service étaient chômeurs complets indemnisés depuis au moins un an; b) demandeurs d'emploi inoccupés : les demandeurs d'emploi qui, le jour précédant leur entrée en service, sont inscrits, depuis au moins une année, comme demandeur d'emploi à l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle et qui sont, au plus, porteurs d'un diplôme de fin d'études, d'une attestation ou d'un certificat de l'enseignement secondaire général, technique, artistique ou professionnel. Le Ministre peut limiter ou étendre les conditions d'étude en fonction des besoins du marché du travail; indiensttreding minstens één jaar uitkeringsgerechtigd volledig werkloos zijn; b) niet-werkende werkzoekenden : de werkzoekenden die op de dag voor de indiensttreding minstens één jaar als werkzoekende ingeschreven zijn bij de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding en in het bezit zijn van maximum een einddiploma, studiegetuigschrift of getuigschrift van het algemeen, technisch, het kunst- of het beroepssecundair onderwijs. De minister kan de studievoorwaarden beperken of verruimen in functie van de noodwendigheden van de arbeidsmarkt;
c) groupes à risques; c) kansengroepen;
d) bénéficiaires du minimex; d) bestaansminimumtrekkers;
e) bénéficiaires de l'aide sociale; e) begunstigden van de sociale bijstand;
f) chômeurs complets indemnisés, demandeurs d'emploi inoccupés, f) uitkeringsgerechtigd volledig werklozen, niet-werkende
bénéficiaires du minimex et bénéficiaires de l'aide sociale qui sont werkzoekenden, bestaansminimumtrekkers en begunstigden van de sociale
au maximum porteurs du diplôme de l'enseignement secondaire supérieur bijstand die maximaal een diploma behaalden van het hoger secundair
et qui ont été embauchés comme accompagnateur pour une initiative onderwijs en die als begeleider worden aangeworven in een initiatief
d'accueil extrascolaire telle que définie à l'arrêté du Gouvernement buitenschoolse opvang zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse
flamand du 24 juin 1997 fixant les conditions d'agrément et de regering van 24 juni 1997 houdende erkennings- en
subventionnement des initiatives d'accueil extrascolaire; subsidiëringsvoorwaarden van initiatieven voor buitenschoolse opvang;
7° groupes à risques : ces groupes dans la société qui sont 7° kansengroepen : die groepen in de samenleving die
sous-représentés dans la population active, à savoir : ondervertegenwoordigd zijn binnen de actieve beroepsbevolking, met
a) les migrants : toutes les personnes résidant légalement dans notre name : a) migranten: alle legaal in ons land verblijvende personen die
pays dont le pays d'origine ethnique ne fait pas partie de l'Union etnisch afkomstig zijn van buiten de Europese Unie, ongeacht of zij de
européenne, qu'elles aient ou non la nationalité belge; Belgische nationaliteit hebben;
b) les handicapés du travail : les personnes dont le handicap a été b) arbeidsgehandicapten : - personen met een handicap die erkend zijn
reconnu par le « Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen door het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een
met een Handicap » (Fonds flamand pour l'Intégration sociale des Handicap en ingeschreven zijn als werkzoekende bij de Vlaamse Dienst
Personnes handicapées) et qui sont inscrites comme demandeur d'emploi voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding;
à l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle; - personen die door de bemiddelingsdienst van de Vlaamse Dienst voor
- les personnes qui sont inscrites par le service d'intermédiation de Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding zijn ondergebracht in de
l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle comme categorie `gedeeltelijk' of `zeer beperkt' arbeidsgeschikt;
ayant une capacité de travail limitée ou très limitée;
- les personnes qui sont au maximum porteurs d'un diplôme de - personen met maximaal een diploma van buitengewoon secundair
l'enseignement secondaire spécial et qui sont inscrites comme onderwijs die ingeschreven zijn als werkzoekende bij de Vlaamse Dienst
demandeur d'emploi à l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation; voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding;
c) les personnes plus âgées : les personnes ayant plus de 45 ans; c) ouderen : personen ouder dan 45 jaar;
d) les personnes peu scolarisées : travailleurs non qualifiés, d) laaggeschoolden : ongeschoold, lager secundair technisch onderwijs
enseignement secondaire technique inférieur ou deuxième degré of tweede graad technisch onderwijs, algemeen secundair onderwijs,
enseignement technique, enseignement secondaire général, enseignement
secondaire professionnel, enseignement secondaire spécial; beroeps secundair onderwijs, buitengewoon secundair onderwijs;
20° les bénéficiaires de l'aide sociale : les personnes de nationalité 20° begunstigden van de sociale bijstand : personen van vreemde
étrangère, qui sont inscrites au registre de la population ou au nationaliteit, die zijn ingeschreven in het bevolkingsregister of in
registre des étrangers avec une autorisation de séjour d'une durée het vreemdelingenregister met een machtiging tot verblijf voor
illimitée, qui ne peuvent prétendre au minimum de moyens d'existence onbeperkte tijd, en die omwille van hun nationaliteit geen recht
en raison de leur nationalité et qui ont droit à l'aide sociale; » hebben op het bestaansminimum maar wel op financiële maatschappelijke hulp; »

Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, il est ajouté un 29°, rédigé

Art. 2.Aan artikel 1 van hetzelfde besluit wordt 29° toegevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
« 29° professions à problème : une profession qui est reprise dans la « 29° knelpuntberoepen : een beroep dat voorkomt op de jaarlijkse
liste annuelle des professions à problème de l'Office flamand de lijst knelpuntberoepen van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling
l'Emploi et de la Formation professionnelle; » en Beroepsopleiding; »

Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, le § 1er est remplacé par la

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt § 1 vervangen door

disposition suivante : wat volgt :
« § 1er. Par application de l'article 97, § 3, de la loi, le champ d'application est défini comme suit en ce qui concerne les travailleurs : 1. les chômeurs qui, la veille de leur entrée en service, sont chômeurs complets indemnisés depuis au moins six mois ou les chômeurs complets indemnisés qui, pendant l'année précédant leur entrée en service, ont été pendant six mois au moins chômeur complet indemnisé; 2. les demandeurs d'emploi inoccupés qui, la veille de leur entrée en service étaient inscrits depuis au moins six mois comme demandeur d'emploi à l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation « § 1. In toepassing van artikel 97, § 3, van de wet wordt het toepassingsgebied betreffende de werknemers als volgt bepaald : 1. de werklozen die op de dag voor hun indiensttreding sedert ten minste zes maanden uitkeringsgerechtigd volledig werkloos zijn of uitkeringsgerechtigd volledig werklozen die in de loop van het jaar dat hun indiensttreding voorafgaat, ten minste zes maanden uitkeringsgerechtigd volledig werkloos zijn geweest; 2. de niet-werkende werkzoekenden, die op de dag voor hun indiensttreding sedert ten minste zes maanden binnen de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding ingeschreven zijn als
professionnelle; werkzoekende;
3. les bénéficiaires du minimex; 3. de bestaansminimumtrekkers;
4. les bénéficiaires de l'aide sociale; 4. de begunstigden van de sociale bijstand;
5. les travailleurs du Troisième Circuit du Travail; 5. de werknemers van het Derde Arbeidscircuit;
6. les contractuels subventionnés; 6. de gesubsidieerde contractuelen;
7. les travailleurs de groupe cible d'un atelier social agréé tel que 7. de doelgroepwerknemers van een erkende sociale werkplaats zoals
réglé par le décret du 14 juillet 1998 relatif aux ateliers sociaux; geregeld bij het decreet van 14 juli 1998 inzake sociale werkplaatsen;
8. les travailleurs occupés sur la base de l'arrêté du Gouvernement 8. de werknemers tewerkgesteld op basis van het besluit van de Vlaamse
flamand du 17 juin 1997 portant harmonisation des régimes divers de regering van 17 juni 1997 houdende harmonisering van diverse stelsels
projets d'expérience du travail; werkervaringsprojecten;
9. les travailleurs occupés sur la base de l'article 63 à l'article 69 9. de werknemers tewerkgesteld op basis van artikel 63 tot en met
inclus de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1988 portant artikel 69 van het besluit van de Vlaamse regering van 21 december
organisation de l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation 1988 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en
professionnelle; beroepsopleiding;
10. les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi; 10. de herintreders;
11. les chômeurs complets indemnisés recrutés comme formateur dans un 11. de uitkeringsgerechtigde volledige werklozen die worden
projet de formation visé à l'article 8; aangeworven als opleider in een opleidingsproject, zoals bepaald in artikel 8;
12. les demandeurs d'emploi inoccupés qui sont recrutés comme membre 12. de niet-werkende werkzoekenden die worden aangeworven als erkend
du personnel d'encadrement dans un atelier social agréé par le décret omkaderingspersoneelslid in een sociale werkplaats zoals erkend bij
du 14 juillet 1998; decreet van 14 juli 1998;
13. les demandeurs d'emploi inoccupés ou les chômeurs complets 13. de niet-werkende werkzoekenden of uitkeringsgerechtigd volledig
indemnisés qui font partie des groupes à risques ou qui sont occupés werklozen die behoren tot de kansengroepen of die tewerkgesteld worden
dans une profession à problème; " in een knelpuntberoep; »

Art. 4.A l'article 7, § 3, premier alinéa, et à l'article 17, § 2,

Art. 4.In artikel 7, § 3, eerste lid en in artikel 17, § 2, derde lid

troisième alinéa du même arrêté, les mots « les groupes-cibles van hetzelfde besluit worden de woorden « specifieke doelgroepen »
spécifiques » sont remplacés par les mots « les femmes, les migrants vervangen door de woorden « vrouwen, migranten en arbeidsgehandicapten
et les handicapés du travail ». ».

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2001.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2001.

Art. 6.Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme est chargé de

Art. 6.De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme is belast

l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van het besluit.
Bruxelles, le 6 juillet 2001. Brussel, 6 juli 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
^