Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'octroi de subventions aux organisateurs d'accueil d'enfants, d'accueil extrascolaire et de médiation d'adoption qui emploient des membres du personnel dans un ancien statut TCT | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de regeling van de toekenning van subsidies aan de organisatoren van kinderopvang, buitenschoolse opvang en adoptiebemiddeling die personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 6 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'octroi de subventions aux organisateurs d'accueil d'enfants, d'accueil extrascolaire et de médiation d'adoption qui emploient des membres du personnel dans un ancien statut TCT Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 6 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de regeling van de toekenning van subsidies aan de organisatoren van kinderopvang, buitenschoolse opvang en adoptiebemiddeling die personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin »' (Enfance | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, |
et Famille), l'article 10, alinéa cinq, et l'article 12 ; | artikel 10, vijfde lid, en artikel 12; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 octroyant des | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 houdende |
de toekenning van subsidies aan de initiatiefnemers die | |
subventions aux initiateurs qui emploient des membres du personnel | personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut; |
dans un ancien statut TCT ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 24 | begroting, gegeven op 24 november 2014; |
novembre 2014 ; Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille ; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives | HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° membre du personnel TCT : le membre du personnel dans un ancien | 1° DAC-personeelslid: het personeelslid in een gewezen DAC-statuut en |
statut TCT, qui est attribué à « Kind en Gezin » par l'arrêté du | die toegewezen is aan Kind en Gezin bij het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 8 décembre 2000 accordant une subvention non | Regering van 8 december 2000 houdende de toekenning van een |
réglementée aux initiateurs qui emploient des membres du personnel | niet-gereglementeerde subsidie aan de initiatiefnemers die |
dans un ancien statut du troisième circuit de travail, et le membre du | personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut, en het |
personnel qui remplace le membre du personnel attribué dans un ancien | personeelslid die het toegewezen personeelslid in een gewezen |
statut TCT à partir d'une date précédant la date de publication du | DAC-statuut vervangt vanaf een datum die voorafgaat aan de datum van |
présent arrêté au Moniteur belge, au maximum pour la durée du | publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad en dit maximaal |
remplacement ; | voor de duur van de vervanging; |
2° « Kind en Gezin » : l'agence autonomisée interne « Kind en Gezin », | 2° Kind en Gezin: het agentschap Kind en Gezin, opgericht bij het |
créée par le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence | decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin | verzelfstandigd agentschap Kind en Gezin; |
» (Enfance et Famille) ; | |
3° organisateurs : organisateurs d'accueil d'enfants, d'accueil | 3° organisatoren: organisatoren van kinderopvang, buitenschoolse |
extrascolaire et de médiation d'adoption, repris en annexe jointe au | opvang en adoptiebemiddeling, opgenomen in de bijlage, die bij dit |
présent arrêté, qui emploient les membres du personnel TCT qui leur | besluit is gevoegd, die de aan hen toegewezen DAC-personeelsleden |
sont attribués, soit pour l'accueil d'enfants, soit pour l'accueil | tewerkstellen voor hetzij kinderopvang, hetzij buitenschoolse opvang, |
extrascolaire, soit pour la médiation d'adoption ; | hetzij adoptiebemiddeling; |
4° activités régulières : les activités subventionnées selon l'Arrêté | 4° reguliere werking: de werking gesubsidieerd volgens het |
de subvention du 22 novembre 2013. | Subsidiebesluit van 22 november 2013. |
Art. 2.« Kind en Gezin » octroie une subvention à l'organisateur par |
Art. 2.Kind en Gezin kent een subsidie toe aan de organisator per |
membre du personnel TCT employé en équivalent à temps plein comme | voltijdsequivalent tewerkgesteld DAC-personeelslid als tegemoetkoming |
intervention dans les frais salariaux de ce membre du personnel selon | in de loonkosten van dat personeelslid volgens de bepalingen van dit |
les dispositions du présent arrêté. | besluit. |
CHAPITRE 2. - Octroi de la subvention | HOOFDSTUK 2. - Toekenning van de subsidie |
Art. 3.La subvention est octroyée à l'organisateur tant que celui-ci |
Art. 3.De organisator krijgt de subsidie toegekend zolang het |
emploie le membre du personnel TCT dans le cadre ses activités. La | DAC-personeelslid in zijn werking tewerkgesteld is. De subsidie geldt |
subvention vaut uniquement pour le membre du personnel TCT. | alleen voor het DAC-personeelslid. |
Le membre du personnel TCT est intégré dans les activités régulières | Het DAC-personeelslid wordt geïntegreerd in de reguliere werking van |
dès que le nombre de places subventionnables monte tellement qu'il | zodra het aantal subsidieerbare plaatsen in die mate verhoogt dat dit |
permet de couvrir les frais salariaux du membre du personnel TCT, ou | toelaat de personeelskost van het DAC-personeelslid te dekken, of |
dès qu'il y a une fonction vacante dans les activités régulières, qui | zodra er in de reguliere werking een vacante functie is, gelijkaardig |
est équivalente à la fonction du membre du personnel TCT. Après cette | als de functie van het DAC-personeelslid. Na deze integratie vervalt |
intégration, la subvention visée au présent arrêté échoit pour ce membre du personnel TCT. En exécution du présent arrêté, « Kind en Gezin » enregistre les données à caractère personnel des membres du personnel TCT. L'organisateur communique immédiatement à « Kind en Gezin » toute modification des données relatives au membre du personnel TCT. Art. 4.La subvention n'est octroyée qu'aux organisateurs qui n'obtiennent pas d'autre subventionnement pour des membres du personnel TCT par le biais d'une autre réglementation, d'une subvention de projet ou d'une adaptation du contrat de subvention. |
de subsidie, vermeld in dit besluit, voor dat DAC-personeelslid. Kind en Gezin registreert in uitvoering van dit besluit de persoonsgegevens van de DAC-personeelsleden. De organisator geeft onmiddellijk elke wijziging van de gegevens betreffende het DAC-personeelslid door aan Kind en Gezin. Art. 4.De subsidie wordt alleen toegekend aan de organisatoren die geen andere subsidiëring verkrijgen voor DAC-personeelsleden via een andere reglementering, een projectsubsidie of een aanpassing van het subsidiecontract. |
CHAPITRE 3. - Montant de la subvention | HOOFDSTUK 3. - Bedrag van de subsidie |
Art. 5.La subvention visée au présent arrêté, s'élève, dans les |
Art. 5.De subsidie, vermeld in dit besluit, bedraagt binnen de |
limites des fonds prévus à cet effet, à 1,53 fois le traitement | daarvoor uitgetrokken middelen maximaal 1,53 keer de jaarwedde die op |
annuel, d'application le 1er janvier, qui est calculé suivant l'indice | 1 januari geldt, berekend aan de hand van het indexcijfer 2000, voor |
de décembre 2000, pour la fonction dans laquelle l'ancien projet TCT | de functie waarin het vroegere DAC-project voorzag, volgens de |
pourvoyait aux termes de la convention collective du travail | sectorale collectieve arbeidsovereenkomst die van toepassing is op de |
applicable à l'organisateur. | organisator. |
Art. 6.Le montant de la subvention, visée au présent arrêté, suit |
Art. 6.Het bedrag van de subsidie, vermeld in dit besluit, wordt |
l'évolution du coût de la vie en application de la loi du 1er mars | aangepast aan de evolutie van de levensduurte met toepassing van de |
1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la | wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij |
consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. | sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de |
Cet ajustement est effectué à chaque fois deux mois après que la | consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. Deze aanpassing |
gebeurt telkens twee maanden nadat het viermaandelijks voortschrijdend | |
moyenne progressive de l'indice santé sur quatre mois dépasse un | gemiddelde de gezondheidsindex een bepaalde drempelwaarde |
certain valeur seuil. | overschrijdt. |
CHAPITRE 4. - Contrôle | HOOFDSTUK 4. - Toezicht |
Art. 7.« Kind en Gezin » veille au respect des dispositions du |
Art. 7.Kind en Gezin ziet toe op de naleving van de bepalingen van |
présent arrêté. Le contrôle du respect de la réglementation est exercé | dit besluit. Het toezicht op de naleving van de regelgeving wordt op |
sur pièces. L'organisateur fournit à cet effet les renseignements ou | stukken uitgeoefend. De organisator verstrekt daarvoor de door Kind en |
pièces relatifs à son fonctionnement demandés par « Kind en Gezin ». | Gezin gevraagde inlichtingen of stukken over de werking. |
Le contrôle sur place est effectué par les membres du personnel de | Het toezicht ter plaatse wordt uitgevoerd door de personeelsleden van |
l'agence « Zorginspectie ». | Zorginspectie. |
Par « Zorginspectie » dans l'alinéa deux, on entend l'agence interne | In het tweede lid wordt verstaan onder Zorginspectie: het intern |
autonomisée « Zorginspectie », créée par l'arrêté du Gouvernement | verzelfstandigd agentschap Zorginspectie, opgericht bij het besluit |
flamand du 26 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée | van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 tot oprichting van het |
interne « Zorginspectie ». | intern verzelfstandigd agentschap Zorginspectie. |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 8.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 octroyant |
Art. 8.Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 houdende |
de toekenning van subsidies aan de initiatiefnemers die | |
des subventions aux initiateurs qui emploient des membres du personnel | personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut, gewijzigd |
dans un ancien statut TCT, modifié par les arrêtés du Gouvernement | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, 14 |
flamand des 8 septembre 2006, 14 décembre 2012 et 25 avril 2014, est | december 2012 en 25 april 2014, wordt opgeheven. |
abrogé. Art. 9.Le présent arrêté cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2019. |
Art. 9.Dit besluit houdt op uitwerking te hebben op 31 december 2019. |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 février 2015. | Brussel, 6 februari 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Annexe | Bijlage |
Liste des organisateurs tels que visés à l'article 1er, 3° | Lijst van organisatoren als vermeld in artikel 1, 3° |
Organisateur | Organisator |
Endroit | Plaats |
N° de projet | Projectnr. |
Total ETP | Totaal vte |
1. | 1. |
De Hummeltjes | De Hummeltjes |
Duffel | Duffel |
16062 | 16062 |
2,5 | 2,5 |
2. | 2. |
De Augustientjes | De Augustientjes |
Geel | Geel |
16087 | 16087 |
0,25 | 0,25 |
3. | 3. |
De Zonnebloem | De Zonnebloem |
Mechelen | Mechelen |
53768 | 53768 |
0,75 | 0,75 |
4. | 4. |
Kind Jezus | Kind Jezus |
Turnhout | Turnhout |
4222 | 4222 |
1 | 1 |
5. | 5. |
De Sterrekes | De Sterrekes |
Heverlee | Heverlee |
16010 | 16010 |
1 | 1 |
6. | 6. |
Mezennestje | Mezennestje |
Landen | Landen |
16022 | 16022 |
0,5 | 0,5 |
7. | 7. |
De Slabbertjes | De Slabbertjes |
Leuven | Leuven |
18071 | 18071 |
0,5 | 0,5 |
8. | 8. |
KU | KU |
Leuven | Leuven |
16053 | 16053 |
1,5 | 1,5 |
9. | 9. |
't Beierskind | 't Beierskind |
Overijse | Overijse |
16004 | 16004 |
0,30 | 0,30 |
10. | 10. |
De Sterretjes | De Sterretjes |
Sterrebeek | Sterrebeek |
2912 | 2912 |
1 | 1 |
11. | 11. |
Ooievaarsnest | Ooievaarsnest |
Tienen | Tienen |
2912 | 2912 |
2 | 2 |
12. | 12. |
De Hartjes | De Hartjes |
Tienen | Tienen |
16077 | 16077 |
1 | 1 |
13. | 13. |
Lentetuiltje | Lentetuiltje |
Wolvertem | Wolvertem |
16064 | 16064 |
0,5 | 0,5 |
14. | 14. |
Sint-Jozef | Sint-Jozef |
Zellik | Zellik |
18107 | 18107 |
1 | 1 |
Sint-Jozef | Sint-Jozef |
Zellik | Zellik |
16093 | 16093 |
1,25 | 1,25 |
15. | 15. |
De Ukkies | De Ukkies |
Hasselt | Hasselt |
16040 | 16040 |
0,5 | 0,5 |
16. | 16. |
Klein Hemelrijk | Klein Hemelrijk |
Hasselt | Hasselt |
18029 | 18029 |
0,5 | 0,5 |
Klein Hemelrijk | Klein Hemelrijk |
Hasselt | Hasselt |
52570 | 52570 |
0,5 | 0,5 |
17. | 17. |
De Mereltjes | De Mereltjes |
Tongeren | Tongeren |
16061 | 16061 |
1,5 | 1,5 |
18. | 18. |
Kinderlach | Kinderlach |
Eeklo | Eeklo |
16006 | 16006 |
0,5 | 0,5 |
19. | 19. |
Sint-Lievenspoort | Sint-Lievenspoort |
Gent | Gent |
16031 | 16031 |
1,5 | 1,5 |
20. | 20. |
Peutertuinen Argo | Peutertuinen Argo |
Mariakerke | Mariakerke |
16067 | 16067 |
1 | 1 |
21. | 21. |
De Hartjes | De Hartjes |
Ninove | Ninove |
16107 | 16107 |
0,5 | 0,5 |
22. | 22. |
De Steijgertjes | De Steijgertjes |
Destelbergen | Destelbergen |
7726 | 7726 |
1 | 1 |
De Steijgertjes | De Steijgertjes |
Destelbergen | Destelbergen |
16039 | 16039 |
0,5 | 0,5 |
23. | 23. |
Kindervreugd | Kindervreugd |
Wachtebeke | Wachtebeke |
16011 | 16011 |
1 | 1 |
24. | 24. |
Wieltjeshove | Wieltjeshove |
Menen | Menen |
16082 | 16082 |
0,5 | 0,5 |
25. | 25. |
Blijdhove | Blijdhove |
Assebroek | Assebroek |
16066 | 16066 |
1 | 1 |
26. | 26. |
Prutske | Prutske |
Diksmuide | Diksmuide |
16112 | 16112 |
0,34 | 0,34 |
27. | 27. |
Engelbewaarder | Engelbewaarder |
Izegem | Izegem |
16086 | 16086 |
0,5 | 0,5 |
28. | 28. |
't Bremhuisje | 't Bremhuisje |
Knokke-Heist | Knokke-Heist |
16101 | 16101 |
0,5 | 0,5 |
29. | 29. |
Auricula | Auricula |
Kortrijk | Kortrijk |
5812 | 5812 |
0,5 | 0,5 |
30. | 30. |
Kindercentrum | Kindercentrum |
Waregem | Waregem |
18014 | 18014 |
1 | 1 |
31. | 31. |
De Kleine Berg | De Kleine Berg |
Boechout | Boechout |
50440 | 50440 |
1,5 | 1,5 |
32. | 32. |
't Hemeltje | 't Hemeltje |
Brasschaat | Brasschaat |
3778 | 3778 |
4 | 4 |
't Hemeltje | 't Hemeltje |
Brasschaat | Brasschaat |
5600 | 5600 |
1 | 1 |
33. | 33. |
Vzw Thuishulp | Vzw Thuishulp |
Brussel | Brussel |
52750 | 52750 |
4,5 | 4,5 |
Vzw Thuishulp | Vzw Thuishulp |
Brussel | Brussel |
50912 | 50912 |
9 | 9 |
34. | 34. |
Kakelbont | Kakelbont |
Veltem-Beisem | Veltem-Beisem |
50088 | 50088 |
3,5 | 3,5 |
35. | 35. |
Crevos | Crevos |
Deinze | Deinze |
2841 | 2841 |
2.5 | 2.5 |
36. | 36. |
't Sjokkepoeike | 't Sjokkepoeike |
Hasselt | Hasselt |
156 | 156 |
3 | 3 |
't Sjokkepoeike | 't Sjokkepoeike |
Hasselt | Hasselt |
5251 | 5251 |
0,8 | 0,8 |
37. | 37. |
Kindercentrum | Kindercentrum |
Waregem | Waregem |
273 | 273 |
9 | 9 |
38. | 38. |
Bowi | Bowi |
Willebroek | Willebroek |
52536 | 52536 |
1 | 1 |
39. | 39. |
De Petteflet | De Petteflet |
Paal | Paal |
52186 | 52186 |
4 | 4 |
40. | 40. |
Gewenst Kind | Gewenst Kind |
Antwerpen | Antwerpen |
5315 | 5315 |
1 | 1 |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2015 réglant l'octroi de subventions aux organisateurs d'accueil | van 6 februari 2015 houdende de regeling van de toekenning van |
d'enfants, d'accueil extrascolaire et de médiation d'adoption qui | subsidies aan de organisatoren van kinderopvang, buitenschoolse opvang |
emploient des membres du personnel dans un ancien statut TCT. | en adoptiebemiddeling die personeelsleden te werk stellen in een |
gewezen DAC-statuut. | |
Bruxelles, le 6 février 2015. | Brussel, 6 februari 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |