Arrêté du Gouvernement flamand portant création de la « Commissie Efficiënte en Effectieve Overheid » et réglant les indemnités des membres externes et professeurs | Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van de Commissie Efficiënte en Effectieve Overheid en tot regeling van de vergoedingen van de externe leden en professoren |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
6 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de | 6 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van |
la « Commissie Efficiënte en Effectieve Overheid » (Commission pour | de Commissie Efficiënte en Effectieve Overheid en tot regeling van de |
une Autorité efficace et effective) et réglant les indemnités des | vergoedingen van de externe leden en professoren |
membres externes et professeurs | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, modifié par la loi du 8 août 1988 et par la | instellingen, artikel 87, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 en |
loi spéciale du 16 juillet 1993; | de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 10 décembre 2008; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 10 december 2008; |
Vu l'avis 45 764/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 janvier 2009, en | Gelet op advies 45.764/1 van de Raad van State, gegeven op 15 januari |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois sur | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que le Gouvernement flamand a pris connaissance les 16 mai | Overwegende dat de Vlaamse Regering op 16 mei 2008 en 27 juni 2008 |
2008 et 27 juin 2008 de l'organisation et du fonctionnement de la | kennis heeft genomen van de organisatie en de werking van de Commissie |
Commission et de la description de la mission de la Commission à la | en van de beschrijving van de opdracht van de Commissie in het licht |
lumière d'une autorité flamande plus efficace et effective; | van een meer efficiënte en effectieve Vlaamse overheid; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, |
des Affaires administratives, de la Politique extérieure, des Médias, | Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, |
du Tourisme, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en Mer et de la Ruralité; | Zeevisserij en Plattelandsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est créée une « Commissie Efficiënte en Effectieve |
Artikel 1.Er wordt een Commissie Efficiënte en Effectieve Overheid |
Overheid » (Commission pour une autorité Efficace et Effective), | |
ci-après dénommée la Commission. | opgericht, hierna de Commissie te noemen. |
Art. 2.La Commission agit comme une cellule de réflexion commune et |
Art. 2.De Commissie fungeert als gemeenschappelijke denktank en |
un groupe de vision relatif aux défis pour une action publique | visiegroep met betrekking tot de uitdagingen voor een duurzaam, |
durable, efficace, effective et innovatrice. | efficiënt, effectief en innoverend overheidsoptreden. |
Art. 3.La Commission se compose des treize membres suivants : |
Art. 3.De Commissie bestaat uit de volgende dertien leden : |
1° cinq membres externes qui sont actifs dans les entreprises ou des | 1° vijf externe leden die actief zijn in het bedrijfsleven of |
experts du vécu des autres secteurs sociaux, ayant une bonne | ervaringsdeskundigen uit andere maatschappelijke sectoren, met goede |
connaissance de l'administration publique; | kennis van de overheidsadministratie; |
2° trois professeurs qui travaillent sur les thèmes relatifs à | 2° drie professoren die actief zijn rond de problematiek met |
l'efficacité et l'effectivité aux autorités, aux mesurages de | betrekking tot efficiëntie en effectiviteit in de overheid, |
prestations, à la productivité des services publics; | prestatiemetingen, productiviteit van overheidsdiensten; |
3° cinq fonctionnaires dirigeants de l'administration flamande. | 3° vijf ambtenaren-generaal uit de Vlaamse administratie. |
Les membres sont nommés par le Gouvernement flamand. | De leden worden aangewezen door de Vlaamse Regering. |
Le collège des fonctionnaires dirigeants assure le secrétariat de la | Het college van ambtenaren-generaal zorgt voor het secretariaat van de |
Commission. | Commissie. |
Art. 4.Les membres externes et les professeurs de la Commission |
Art. 4.De externe leden en professoren van de Commissie ontvangen een |
reçoivent un jeton de présence de 200 euros par séance et une | presentiegeld van 200 euro per vergadering en een vaste vergoeding van |
indemnité fixe s'élevant à 2.000 euros sur base annuelle. Pour le membre externe ou le professeur qui exerce la fonction de président de la Commission, les montants, visés au premier alinéa, sont doublés. L'indemnité fixe sur base annuelle est payée en tranches, chaque fois au terme d'un trimestre. Lorsque, dans une année déterminée, la qualité de membre d'un administrateur couvre moins de douze mois, le montant de l'indemnité fixe est calculé au prorata, en mois. Le mois où le mandat a commencé ou est terminé est inclus dans ce calcul. Le jeton de présence est payé dans les trente jours de la réunion en question. | 2.000 euro op jaarbasis. Voor het externe lid of de professor die de functie van voorzitter van de Commissie vervult, worden de bedragen, vermeld in het eerste lid, verdubbeld. De vaste vergoeding op jaarbasis wordt betaald in schijven, telkens na afloop van een trimester. Als het lidmaatschap van de Commissie in een bepaald jaar minder dan twaalf maanden bestrijkt, wordt het bedrag van de vaste vergoeding pro rata berekend in maanden. Bij die berekening wordt de maand meegerekend waarin het lidmaatschap begonnen of beëindigd is. Het presentiegeld wordt betaald binnen een termijn van dertig dagen die volgt op de desbetreffende vergadering. |
Art. 5.Les montants mentionnés à l'article 4 suivent l'évolution de |
Art. 5.De bedragen, vermeld in artikel 4, volgen de ontwikkeling van |
l'indice de santé, conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant | het gezondheidsindexcijfer overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 |
un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume | houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de |
de certaines dépenses dans le secteur public. | overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het |
rijk worden gekoppeld. | |
Ils sont liés à l'indice pivot 104,14 (base 2004). | Ze zijn gekoppeld aan het spilindexcijfer 104,14 (basis 2004). |
Art. 6.Lorsque la commission tient plus de quinze réunions par an, le |
Art. 6.Indien de commissie meer dan vijftien vergaderingen per jaar |
montant des jetons de présence est réduit de moitié à partir de la | houdt, wordt het bedrag van het presentiegeld vanaf de zestiende |
seizième réunion. | vergadering gehalveerd. |
Art. 7.Les membres externes et les professeurs de la Commission on |
Art. 7.De externe leden en professoren van de Commissie hebben recht |
droit à une indemnité de déplacement conformément aux dispositions de | op een reiskostenvergoeding overeenkomstig de bepalingen van het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut | besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 houdende |
du personnel des services des autorités flamandes. | vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de diensten |
van de Vlaamse overheid. | |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 27 août 2008 et |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 27 augustus 2008 |
cessera de produire ses effets le 1er septembre 2009. | en houdt op van kracht te zijn op 1 september 2009. |
Art. 9.Le Ministre flamand compétent pour la politique générale en |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake |
matière de personnel et d'ingénierie d'organisation est chargé de | personeel en organisatieontwikkeling, is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 6 février 2009. | Brussel, 6 februari 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | |
Réformes institutionnelles, des Affaires administratives, de la | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, des Ports, de | Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media, |
l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité | Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |