Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 06/02/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2006 réglant la gestion et le fonctionnement du « Vlaams Zorgfonds » "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2006 réglant la gestion et le fonctionnement du « Vlaams Zorgfonds » Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2006 houdende regeling van het beheer en de werking van het Vlaams Zorgfonds
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
6 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 6 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
Gouvernement flamand du 9 juin 2006 réglant la gestion et le het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2006 houdende regeling
fonctionnement du « Vlaams Zorgfonds » (Fonds flamand des Soins) van het beheer en de werking van het Vlaams Zorgfonds
Le Gouvernement flmand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 1er; instellingen, artikel 87, § 1;
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, de
notamment les articles 5 et 6, § 2; artikelen 5, en 6, § 2;
Vu le décret du 7 mai 2004 portant transformation du « Vlaams Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot omvorming van het Vlaams
Zorgfonds » en une agence autonomisée interne dotée de la personnalité Zorgfonds tot een intern verzelfstandigd agentschap met
juridique et modifiant le décret du 30 mars 1999 portant organisation rechtspersoonlijkheid en tot wijziging van het decreet van 30 maart
de l'assurance soins, notamment l'article 9; 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering, artikel 9;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2006 réglant la gestion Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2006 houdende
et le fonctionnement du « Vlaams Zorgfonds »; regeling van het beheer en de werking van het Vlaams Zorgfonds;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 11 décembre 2008; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 11 december 2008;
Vu l'avis 45 685/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 janvier 2009, par Gelet op het advies 45.685/3 van de Raad van State, gegeven op 6
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le januari 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin

Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9

2006 réglant la gestion et le fonctionnement du « Vlaams Zorgfonds » juni 2006 houdende regeling van het beheer en de werking van het
est remplacé par la disposition suivante : Vlaams Zorgfonds wordt vervangen door wat volgt :
«

Art. 3.§ 1er. Les membres du personnel de l'agence autonomisée

" Art. 3. § 1. De personeelsleden van het intern verzelfstandigd
interne « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » exercent sur agentschap Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, kunnen ter
place et sur pièces le contrôle de la gestion, du fonctionnement et de plaatse en op stukken toezicht uitoefenen op het beheer, de werking en
la situation financière des caisses d'assurance soins. de financiële toestand van de zorgkassen.
Les membres du personnel visés à l'alinéa premier font rapport au De personeelsleden, vermeld in het eerste lid, brengen aan het Fonds
Fonds sur le contrôle exercé par eux. verslag uit over het door hen uitgeoefende toezicht.
§ 2. Le Fonds mettra toutes les informations requises à la disposition § 2. Het Fonds stelt alle gevraagde gegevens ter beschikking van het
de l'Agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Welzijn, Volksgezondheid
en Gezin ». en Gezin.
Les membres du personnel de l'agence autonomisée interne « Inspectie De personeelsleden van het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » exercent les missions d'inspection Welzijn, Volksgezondheid en Gezin oefenen de inspectieopdrachten onder
sous les conditions suivantes : volgende voorwaarden uit :
1° l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid 1° het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Welzijn,
en Gezin » exerce les missions d'inspection, qui sont conférées Volksgezondheid en Gezin voert de inspectieopdrachten uit, die
annuellement par le Fonds; jaarlijks door het Fonds gegeven zijn;
2° à cette fin, l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn, 2° het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Welzijn,
Volksgezondheid en Gezin » établit un concept d'inspection, sur la Volksgezondheid en Gezin stelt ten behoeve hiervan een
base d'une analyse des risques qui est exécutée en collaboration avec inspectieconcept op, op basis van de risicoanalyse die in samenwerking
le Fonds; met het Fonds wordt uitgevoerd;
3° l'agence interne autonomisée « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid 3° het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Welzijn,
en Gezin » exécute également des missions d'inspection ciblées Volksgezondheid en Gezin voert ook door het Fonds gegeven opdrachten
conférées par le Fonds; tot gerichte inspecties uit;
4° l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid 4° het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Welzijn,
en Gezin » peut décider de façon autonome d'inspecter, après en avoir Volksgezondheid en Gezin kan, na het Fonds hierover geïnformeerd te
informé le Fonds; hebben, autonoom beslissen tot inspectie;
5° l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid 5° het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Welzijn,
en Gezin » établit un rapport d'inspection. Volksgezondheid en Gezin maakt een inspectieverslag op.
Entre le Fonds et l'Agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn, Tussen het Fonds en het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie
Volksgezondheid en Gezin » il est conclu un accord de coopération, qui Welzijn, Volksgezondheid en Gezin wordt een samenwerkingsovereenkomst
stipule les modalités. » gesloten, waarin de verdere modaliteiten bepaald worden."

Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté les mots « l'agence compétente

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "het

» sont remplacés par les mots « les agences ». bevoegde agentschap" vervangen door de woorden "de agentschappen".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 6 février 2009.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 6 februari 2009.

Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 6 février 2009. Brussel, 6 februari 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
Mme V. HEEREN Mevr. V. HEEREN
^