Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 06/02/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
6 FEVRIER 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 6 FEBRUARI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations het besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997 betreffende de
obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van
secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 6, § 1er, V, tel que modifié par la loi du 8 août instellingen, inzonderheid artikel 6, § 1, V, zoals gewijzigd door de
1988 et par la loi spéciale du 16 juillet 1993; weg van 8 augustus 1988 en de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu le décret du 20 décembre 1996 relatif au « Vlaams Promotiecentrum Gelet op het decreet van 20 december 1996 betreffende het Vlaams
voor Agro- en Visserijmarketing » (Centre flamand pour la promotion Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing, zoals gewijzigd door
des produits agricoles et de la pêche), tel que modifié par le décret
du 6 juillet 2001, notamment l'article 3; het decreet van 6 juli 2001, inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997
cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en
flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw,
débouchés, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des tuinbouw en visserij, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse
23 juillet 1997, 4 novembre 1997, 10 mars 1998, 19 décembre 1998, 26 regering van 23 juli 1997, 4 november 1997, 10 maart 1998, 19 december
janvier 2001, 26 octobre 2001 et 22 mars 2002; 1998, 26 januari 2001, 26 oktober 2001 en 22 maart 2002;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand; bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering;
Vu la proposition du conseil d'administration de l'a.s.b.l. « Vlaams Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van het Vlaams
Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing »; Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing v.z.w.;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
modifié en dernier lieu par la loi du 2 avril 2003; Vu l'urgence; 1989 en laatst gewijzigd bij de wet van 2 april 2003;
Considérant qu'il s'impose d'urgence de disposer de moyens Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
supplémentaires pour promouvoir les produits de l'élevage ovin et la Overwegende dat het dringend noodzakelijk is over bijkomende middelen
culture d'azalées et pour consolider et promouvoir leurs débouchés te beschikken om de producten uit de schapenhouderij en de azaleateelt
dans un marché international très concurrentiel et pour rencontrer, te promoten en de afzetmogelijkheden ervan te consolideren en te
dans le cadre du partenariat entre les autorités flamandes et les bevorderen in een sterk concurrentiële internationale markt en om, in
entreprises au sein du « Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en het kader van het partnership tussen de Vlaamse overheid en het
Visserijmarketing », les désirs du secteur bio de prolonger le système bedrijfsleven binnen VLAM, tegemoet te komen aan de wens van de
de cotisations obligatoires et du secteur de friterie d'accentuer les biosector het systeem van verplichte bijdragen te verlengen en van de
efforts de promotion par l'augmentation des cotisations affectées à la frituursector de promotieinspanningen te verhogen via verhoogde
promotion des produits de qualité artisanale du secteur; bijdragen bestemd voor de promotie van de producten met artisanale
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de la kwaliteit uit de sector;
Politique extérieure et de l'E-gouvernement; Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid
Après délibération, en en E-government;
Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4

Artikel 1.In bijlage I het besluit van de Vlaamse regering van 4

février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de
promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren
la pêche et de leurs débouchés, tel que modifié, le point 4, 5° est landbouw, tuinbouw en visserij, zoals gewijzigd, wordt punt 4, 5°
remplacé par ce qui suit : vervangen door wat volgt :
« Toutes les friteries établies en Flandre paient à partir de l'année « Alle in Vlaanderen gevestigde frituren betalen met ingang van het
de référence 2003, une cotisation obligatoire annuelle de 50 euros. » referentiejaar 2003 een jaarlijkse verplichte bijdrage van 50 euro. »

Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, le point 2, 1° est supprimé.

Art. 2.In bijlage II bij hetzelfde besluit wordt punt 2, 1° geschrapt.

Art. 3.A l'annexe III du même arrêté, le point 2C est remplacé par ce

Art. 3.In bijlage III van hetzelfde besluit wordt punt 2C vervangen

qui suit : door wat volgt :
« C. Sans préjudice de l'application de B et D, tous les producteurs « C . Onverminderd de toepassing van B en D betalen alle in Vlaanderen
d'azalées établis en Flandre, paient à partir de l'année de référence gevestigde producenten van azalea's met ingang van het referentiejaar
2002 une cotisation obligatoire, en fonction du chiffre d'affaires 2002 een verplichte bijdrage in functie van de BTW-omzet van het
T.V.A; pour l'année calendaire qui précède immédiatement celle pour kalenderjaar dat onmiddellijk datgene voorafgaat waarvoor de bijdragen
laquelle les cotisations sont dues, qui est fixée comme suit : verschuldigd zijn, als volgt :
de 25.000 euros à 125.000 euros inclus : 300 euros van 25.000 euro tot en met 125.000 euro : 300 euro
de plus de 125.000 euros à 250.000 euros inclus : 600 euros van meer dan 125.000 euro tot en met 250.000 euro : 600 euro
de plus de 250.000 euros à 500.000 euros inclus : 900 euros van meer dan 250.000 euro tot en met 500.000 euro : 900 euro
de plus de 500.000 euros : 1.200 euros » meer dan 500.000 euro : 1.200 euro »

Art. 4.L'annexe IV du même arrêté est modifiée comme suit à partir du

Art. 4.Bijlage IV van hetzelfde besluit wordt met ingang van 1 juli

1er juillet 2003 : 2003 gewijzigd als volgt :
au point 2, 1°, premier alinéa, le montant de « 0,20 euro » est in punt 2, 1° lid 1 wordt het bedrag van « 0,20 euro » vervangen door
remplacé par « 0,37 euro »; « 0,37 euro »;
au point 2, 1°, deuxième alinéa, le montant de « 0,20 euro » est in punt 2, 1° lid 2 wordt het bedrag van « 0,20 euro » vervangen door
remplacé par « 0,25 euro »; « 0,25 euro »;
le point 2, 1°, troisième alinéa, est complété comme suit : « - par punt 2, 1° lid 3 wordt aangevuld als volgt : « - per geslacht schaap :
mouton abattu : 0,12 euro ou, à l'acheteur de parties de moutons 0,12 euro of aan de koper van delen van versneden schapen een daarmee
découpés, un montant équivalent de 0,006 euro par kilo de viande ovine »; gelijkgesteld bedrag van 0,006 euro per kilogram schapenvlees »;
le point 2, 2°, premier alinéa, est complété comme suit : « - par punt 2, 2° lid 1 wordt aangevuld als volgt : « - per geslacht
agneau de boucherie abattu : 0,12 euro »; slachtlam : 0,12 euro »;
le point 2, 2°, deuxième alinéa, est complété comme suit : « A punt 2, 2° lid 2 wordt aangevuld als volgt : « Aan de koper van delen
l'acheteur de parties d'agneaux de boucherie découpés, un montant van versneden slachtlammeren wordt een hiermee gelijk gesteld bedrag
équivalent de 0,006 euro par kilo de viande d'agneau est porté en van 0,006 euro per kilogram lamsvlees doorgerekend. »;
compte. »; au point 2, 3°, le montant de « 0,20 euro » est remplacé par « 0,25 in punt 2, 3° wordt het bedrag van « 0,20 euro » vervangen door « 0,25
euro ». euro ».

Art. 5.A l'annexe X du même arrêté, au point 7, l'année « 2002 » est

Art. 5.In bijlage X van hetzelfde besluit wordt in punt 7 het jaartal

remplacé par « 2004 ». « 2002 » vervangen door « 2004 ».

Art. 6.Le Ministre flamand qui a la Politique des débouchés et des

Art. 6.De Vlaamse minister bevoegd voor het Afzet- en uitvoerbeleid

exportations de produits agricoles, horticoles et piscicoles dans ses van landbouw-, tuinbouw- en visserijproducten is belast met de
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 6 février 2004. Brussel, 6 februari 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government,
P. CEYSENS P. CEYSENS
^