Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 05/10/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand établissant les conditions et les modalités d'octroi de subventions à la formation et l'éducation permanentes pour les travailleurs et entreprises, volet "politique d'encadrement" "
Arrêté du Gouvernement flamand établissant les conditions et les modalités d'octroi de subventions à la formation et l'éducation permanentes pour les travailleurs et entreprises, volet "politique d'encadrement" Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de nadere voorwaarden en regels volgens welke subsidies worden verleend voor permanente vorming en opleiding voor werkenden en bedrijven, luik « flankerend beleid »
AUTORITE FLAMANDE 5 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant les conditions et les modalités d'octroi de subventions à la formation et l'éducation permanentes pour les travailleurs et entreprises, volet "politique d'encadrement" Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 5 OKTOBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de nadere voorwaarden en regels volgens welke subsidies worden verleend voor permanente vorming en opleiding voor werkenden en bedrijven, luik « flankerend beleid » De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 8 décembre 2000 portant diverses mesures, notamment Gelet op het decreet van 8 december 2000 houdende diverse bepalingen,
l'article 16; inzonderheid op artikel 16;
Vu le décret du 8 novembre 2002 portant création de l'a.s.b.l. Gelet op het decreet van 8 november 2002 houdende de oprichting van de
ESF-Agentschap (Agence FSE), modifié par le décret du 22 décembre 2006 vzw ESF-Agentschap, gewijzigd bij het decreet van 22 december 2006
contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2007; houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2007;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 juillet 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 juli 2007;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 19 juillet Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 19 juli 2007;
2007; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 43.540/1/V, gegeven op
Vu l'avis n° 43.540/1/V du Conseil d'Etat, donné le 21 août 2007, par 21 augustus 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, 1° van de
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois gecoördineerde wetten op de Raad van State;
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
et de la Formation; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Begrippen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° le Ministre : le Ministre flamand chargé de l'emploi; 1° de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor werk;
2° l'administration : l'agence autonomisée externe de droit privé 2° de administratie : het privaatrechtelijk vormgegeven extern
"ESF-Agentschap", visée à l'article 2, § 1er, du décret du 8 novembre verzelfstandigd agentschap ESF-Agentschap, vermeld in artikel 2, § 1,
2002 portant création de l'ASBL ESF-Agentschap (Agence FSE); van het decreet van 8 november 2002 houdende de oprichting van de VZW
3° groupes à potentiel : les personnes appartenant à un des groupes de ESF-Agentschap; 3° kansengroepen : personen die behoren tot een van de volgende
population suivants : groepen :
1° allochtone : 1° allochtoon :
a) les personnes ayant une provenance socioculturelle d'un autre pays a) personen met een sociaal-culturele herkomst van een ander land die
et séjournant légalement en Belgique, qui sont devenus belges ou non legaal in België verblijven, die al dan niet Belg zijn geworden en die
et qui remplissent en outre l'une des conditions suivantes : bovendien aan een van de volgende voorwaarden voldoen :
1) ces personnes ou leurs parents sont venus à notre pays en tant que 1) zij of hun ouders zijn in het kader van gastarbeid en volgmigratie
travailleurs étrangers ou dans le cadre d'un regroupement familial; naar ons land gekomen;
2) ont obtenu le statut de demandeur d'asile déclaré recevable ou de 2) ze hebben de status van ontvankelijk verklaarde asielzoeker of van
réfugié; vluchteling verkregen;
3) elles ont acquis le droit de séjour en Belgique par la régularisation; 3) ze hebben door regularisatie recht op verblijf in België verworven;
b) des personnes qui ne sont pas citoyens de l'Espace économique b) personen die geen burger van de Europese Economische Ruimte zijn of
européen ou dont au moins un des parents ou deux des grands-parents ne van wie minstens een van de ouders of twee van de grootouders geen
sont pas citoyens de l'Union européenne; burger van de Europese Unie zijn;
2° personnes handicapées du travail : les personnes dont les 2° personen met een arbeidshandicap : mensen met een aantasting van
possibilités mentales, psychiques, physiques ou sensorielles sont hun mentale, psychische, lichamelijke of zintuiglijke mogelijkheden,
diminuées, ce qui réduit ou menace pour une durée prolongée et dans voor wie het uitzicht op het verwerven en behouden van een
une mesure importante leurs perspectives d'obtenir et de maintenir un arbeidsplaats en op vooruitgang op die plaats, langdurig en in
emploi et de progresser dans cet emploi; belangrijke mate beperkt is of bedreigd wordt;
3° travailleurs expérimentés : les travailleurs tels que visés à 3° ervaren werknemers : werknemers als vermeld in artikel 2, 2°, van
l'article 2, 2° du décret du 8 mai 2002 relatif à la participation het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de
proportionnelle au marché de l'emploi, âgés de 50 à 65 ans; arbeidsmarkt, die ouder zijn dan 50 jaar en jonger dan 65 jaar;
4° de courte scolarisation : les personnes qui remplissent une des 4° kortgeschoolden : personen die aan een van de volgende voorwaarden
conditions suivantes : voldoen :
a) être titulaire au plus d'un diplôme de l'enseignement secondaire a) ze zijn houder van ten hoogste een diploma van het lager secundair
inférieur; onderwijs;
b) être titulaire d'un certificat d'une formation des classes moyennes; b) ze zijn houder van een getuigschrift van een middenstandsopleiding;
c) être titulaire d'un diplôme étranger non agréé; c) ze zijn houder van een niet erkend buitenlands diploma;
5° de moyenne scolarisation : les personnes qui sont titulaires au 5° middengeschoolden : personen die houder zijn van ten hoogste een
plus d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur. diploma van het hoger secundair onderwijs.
4° les établissements de formation sectoriels : les établissements de 4° sectorale opleidingsinstellingen : paritair beheerde sectorale
formation sectoriels et les fonds de sécurité d'existence qui sont opleidingsinstellingen en fondsen voor bestaanszekerheid;
gérés paritairement; 5° FSE : le Fonds social européen; 6° un réseau apprenant consiste en un groupe de représentants d'entreprises et d'organisations, autres que des personnes physiques, qui se rencontrent régulièrement et d'une manière structurée pour échanger des informations pratiques, des connaissances et des expériences. Le réseau apprenant crée un environnement honnête et familier à cet effet. Un réseau apprenant a au moins comme output des méthodiques pour une gestion des compétences (ou pour des éléments de celle-ci) et des modèles concrets pour l'introduction de ces (éléments de) méthodiques dans des projets pilotes à lancer dans des entreprises; 5° ESF : Europees Sociaal Fonds; 6° een lerend netwerk bestaat uit een groep vertegenwoordigers van ondernemingen en organisaties, andere dan natuurlijke personen die elkaar op een gestructureerde wijze en op geregelde tijdstippen ontmoeten om praktijkgerichte informatie, kennis en ervaring uit te wisselen. Het lerend netwerk schept daartoe een eerlijke en vertrouwelijke omgeving. Een lerend netwerk heeft ten minste als output methodieken voor (onderdelen van) competentiemanagement en concrete modellen voor de invoering van die (onderdelen van) methodieken in pilootprojecten in bedrijven;
7° RESOC : le Comité de Concertation socio-économique régional, cité à 7° RESOC : het regionaal sociaal-economisch overlegcomité vermeld in
l'article 1er, 6°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre artikel 1, 6° van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 oktober
2004 relatif à l'agrément et au subventionnement de partenariats 2004 betreffende de erkenning en subsidiëring van regionale
régionaux; samenwerkingsverbanden;
8° SERR : le Conseil socio-économique de la Région, cité à l'article 8° SERR : de Sociaal-Economische Raad van de Regio, vermeld in artikel
12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 relatif au 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 betreffende
statut, au fonctionnement, aux tâches et aux compétences des het statuut, de werking, de taken en de bevoegdheden van de erkende
partenariats régionaux agréés, des conseils socio-économiques de la regionale samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de
région et des comités de concertation socio-économiques régionaux; regio en de regionale sociaal-economische overlegcomités;
9° ERSV : le Partenariat régional agréé, cité à l'article 3 de 9° ERSV : het Erkend Regionaal Samenwerkingsverband, vermeld in
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 relatif au statut, au artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004
fonctionnement, aux tâches et aux compétences des partenariats betreffende het statuut, de werking, de taken en de bevoegdheden van
régionaux agréés, des conseils socio-économiques de la région et des de erkende regionale samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische
comités de concertation socio-économiques régionaux; raden van de regio en de regionale sociaal-economische overlegcomités;
10° SERV : le "Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen" (Conseil 10° SERV : de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, opgericht bij
socio-économique de la Flandre), créé par le décret du 7 mai 2004 sur decreet van 7 mei 2004 inzake de Sociaal-Economische Raad van
le Conseil socio-économique de la Flandre; Vlaanderen;
11° le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale : le 11° het Departement Werk en Sociale Economie : het Departement Werk en
Département de l'Emploi et de l'Economie sociale de l'Autorité Sociale Economie van de Vlaamse overheid;
flamande; 12° le Département de l'Enseignement : le Département de 12° het Departement Onderwijs : het Departement Onderwijs van de
l'Enseignement de l'Autorité flamande; Vlaamse overheid;
13° le Département de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation : le 13° het Departement Economie, Wetenschap en Innovatie : het
Département de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation de l'Autorité flamande; Departement Economie, Wetenschap en Innovatie van de Vlaamse overheid;
14° travailleur âgé : tout travailleur âgé de cinquante ans au moins; 14° oudere werknemer : elke werknemer ouder dan vijftig jaar;
15° tutorat : toute forme d'accompagnement individuel ou collectif sur 15° mentorschap : elke vorm van individuele of collectieve begeleiding
le lieu de travail d'une entreprise, offerte par un travailleur âgé de op de werkplek van een onderneming, aangeboden door een oudere
la même entreprise à un collègue plus jeune ou nouveau ou dans le werknemer van diezelfde onderneming aan een jongere of nieuwe collega
cadre d'une formation; of in het kader van een opleiding;
16° entreprise : les personnes physiques ayant la qualité de 16° onderneming : de natuurlijke personen die koopman zijn of een
commerçant ou exerçant une profession indépendante, les sociétés zelfstandig beroep uitoefenen, handelsvennootschappen met
commerciales dotées de la personnalité juridique, les associations rechtspersoonlijkheid, verenigingen zonder winstoogmerk met
sans but lucratif à responsabilité juridique, les groupements rechtspersoonlijkheid, de Europese economische samenwerkingsverbanden
européens d'intérêt économique et les groupements d'intérêt en de economische samenwerkingsverbanden;
économique; 17° partenaires sociaux : les organisations des employeurs, des 17° sociale partners : de werkgevers-, middenstands-, landbouw- en
classes moyennes, de l'agriculture et des travailleurs représentées au werknemersorganisaties vertegenwoordigd in de SERV;
sein du SERV; 18° VDAB : l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaamse 18° VDAB : het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd
Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" (Office flamand de agentschap Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding,
l'Emploi et de la Formation professionnelle), créée par l'article 3 du opgericht bij artikel 3 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting
décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd
externe de droit public "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding"; agentschap Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding;
19° l'Agence de subventionnement : la "Vlaams Subsidieagentschap voor 19° het Subsidieagentschap : het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk
Werk en Sociale Economie", créée par l'article 2 de l'arrêté du en Sociale Economie, opgericht bij artikel 2 van het besluit van de
Gouvernement flamand du 21 octobre 2005 portant création de l'agence Vlaamse Regering van 21 oktober 2005 tot oprichting van het Vlaams
"Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie"; Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie;
20° Syntra Vlaanderen : l'agence autonomisée externe de droit public 20° Syntra Vlaanderen : het publiekrechtelijk vormgegeven extern
"Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen" (Agence verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming
flamande de formation d'entrepreneurs - SYNTRA Vlaanderen), créée par
le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée Syntra Vlaanderen, opgericht bij decreet van 7 mei 2004 tot oprichting
van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd
externe de droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra
Syntra Vlaanderen" (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs
- Syntra Flandre). Vlaanderen.
21° demandeur d'emploi inoccupé : un demandeur d'emploi qui n'exerce 21° niet-werkende werkzoekende : een werkzoekende die geen betaalde
aucune activité professionnelle rémunérée; beroepsarbeid verricht;
22° association professionnelle : une association professionnelle 22° beroepsvereniging : een professionele vereniging opgericht
créée conformément à la loi du 31 mars 1898 sur les unions overeenkomstig de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen of
professionnelles ou conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les overeenkomstig de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen
associations sans but lucratif. zonder winstoogmerk.
23° les règles du Fonds social européen : 23° de regels van het Europees Sociaal Fonds : de
les règles d'éligibilité, visées au Règlement (CE) n° 1083/2006 du subsidiabiliteitsregels, vermeld in Verordening (EG) nr. 1083/2006 van
Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het
européen de développement régional, le Fonds social européen et le Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds
Fonds de cohésion, et abrogeant le Règlement (CE) n° 1260/1999, au en het Cohesiefonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr.
Règlement (CE) n° 1081/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 1260/1999, in Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees
juillet 2006 relatif au Fonds social européen et abrogeant le Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Sociaal
Règlement (CE) n° 1784/1999, et au Règlement (CE) n° 1828/2006 de la Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1784/1999 en in
Commission du 8 décembre 2006 portant modalités d'application du Verordening (EG) nr. 1828/2006 van de Commissie van 8 december 2006
tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr.
Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil portant dispositions générales 1083/2006 van de Raad houdende algemene bepalingen inzake het Europees
sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het
européen et le Fonds de cohésion, et du Règlement (CE) n° 1080/2006 du Cohesiefonds, en van Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees
Parlement européen et du Conseil relatif au Fonds européen de Parlement en de Raad betreffende het Europees Fonds voor Regionale
développement régional et reprises dans les critères pour la Flandre
fixés par le "Vlaams Monitoringscomité" (Comité flamand de Ontwikkeling en opgenomen in de criteria voor Vlaanderen, bepaald door
monitoring), visé à l'article 3 du présent arrêté. » het Vlaams Monitoringscomité, vermeld in artikel 3 van dit besluit. »
CHAPITRE II. - Organisation HOOFDSTUK II. - Organisatie

Art. 2.L'administration met à disposition les services, équipements,

Art. 2.De administratie stelt de diensten, uitrusting, installaties

installations et membres du personnel nécessaires à la mise en oevre en personeelsleden ter beschikking, die noodzakelijk zijn om een
efficace du présent arrêté. efficiënte uitvoering van dit besluit te verzekeren.

Art. 3.§ 1er. Une commission ad hoc, dénommée "Vlaams

Art. 3.§ 1. Er wordt een ad hoc commissie opgericht, genaamd Vlaams

monitoringscomité", est créée. Le Comité flamand de monitoring se monitoringscomité. Het Vlaams Monitoringscomité bestaat uit :
compose de : 1° six représentants des partenaires sociaux flamands proposés par le 1° zes vertegenwoordigers van de Vlaamse sociale partners,
SERV; voorgedragen door de SERV;
2° un représentant du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale; 2° een vertegenwoordiger van het Departement Werk en Sociale Economie;
3° un représentant du Département de l'Enseignement; 3° een vertegenwoordiger van het Departement Onderwijs;
4° un représentant du Département de l'Economie, des Sciences et de 4° een vertegenwoordiger van het Departement Economie, Wetenschap en
l'Innovation; Innovatie;
5° un représentant de l'Agence de subventionnement; 5° een vertegenwoordiger van het Subsidieagentschap;
6° un représentant du SERV; 6° een vertegenwoordiger van de SERV;
7° un représentant de "Syntra Vlaanderen"; 7° een vertegenwoordiger van Syntra Vlaanderen;
8° deux représentants du VDAB; 8° twee vertegenwoordigers van de VDAB;
9° deux représentants de l'administration; 9° twee vertegenwoordigers van de administratie;
10° un représentant des organisations non gouvernementales ayant une 10° een vertegenwoordiger van de niet-gouvernementele organisaties die
expertise en matière de la politique du marché du travail; beschikken over expertise met betrekking tot het arbeidsmarktbeleid;
11° un représentant de la "Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten" 11° een vertegenwoordiger van de Vereniging van Vlaamse Steden en
(Association des Villes et Communes flamandes); Gemeenten;
12° un représentant du Ministre chargé de l'enseignement; 12° een vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor onderwijs;
13° un représentant du Ministre chargé de l'emploi; 13° een vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor werk;
14° un représentant du Ministre chargé de l'économie sociale; 14° een vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor sociale
15° un représentant du Ministre chargé de l'économie; economie; 15° een vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor economie;
16° un représentant du Ministre chargé de la politique extérieure; 16° een vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor buitenlands
17° un représentant du Ministre-Président du Gouvernement flamand. beleid; 17° een vertegenwoordiger van de minister-president van de Vlaamse regering.
Un représentant de la Commission européenne, de l'autorité de Aan de vergaderingen kunnen een vertegenwoordiger van de Europese
certification, de l'autorité d'audit et des experts peuvent assister Commissie, van de certificiëringsautoriteit, van de auditautoriteit,
avec voix consultative aux réunions. en deskundigen deelnemen met raadgevende stem.
§ 2. Le Comité flamand de monitoring a pour mission d'approuver les § 2. Het Vlaams monitoringscomité heeft als opdracht de beslissingen
décisions prises et les classifications attribuées conformément à
l'article 10 du présent arrêté ou, si le collège d'évaluation, visé à en rangschikkingen die overeenkomstig artikel 10 van dit besluit
worden verstrekt te bekrachtigen of, indien het evaluatiecollege
l'article 10 du présent arrêté, ne parvient pas à un accord, de vermeld in artikel 10 van dit besluit geen overeenstemming bereikt,
proposer une classification et de décider lui-même sur les demandes zelf een rangschikking en besluit te formuleren over de ontvankelijk
déclarées éligibles. verklaarde aanvragen.
§ 3. Le Comité flamand de monitoring décide par consensus. § 3. Het Vlaams monitoringscomité beslist bij consensus.
§ 4. Le Comité flamand de monitoring établit un règlement d'ordre § 4. Het Vlaams monitoringscomité stelt een huishoudelijk reglement op
intérieur et le soumet à l'approbation du Ministre. dat wordt bekrachtigd door de minister.
§ 5. Le Comité flamand de monitoring peut déléguer une ou plusieurs de § 5. Het Vlaams monitoringscomité kan één of meerdere van zijn taken
ses tâches aux groupes de travail qui sont composés de ses membres et delegeren aan werkgroepen samengesteld uit zijn leden, genoemd
sont dénommés commissions thématiques, horizontales, d'évaluation ou des litiges. thematische, horizontale, evaluatie- of geschillencommissies.
CHAPITRE III. - Subventions pour le développement d'une politique HOOFDSTUK III. - Subsidies voor de ontwikkeling van een flankerend
d'encadrement beleid

Art. 4.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, qui sont

Art. 4.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten,

destinés à l'octroi de subventions pour le développement d'une bestemd voor de toekenning van subsidies voor de ontwikkeling van een
politique d'encadrement, des subventions peuvent être octroyées aux flankerend beleid, kunnen subsidies worden toegekend aan projecten die
projets répondant aux conditions prescrites par le présent chapitre. voldoen aan de in dit hoofdstuk gestelde voorwaarden.
Section 1re. - Critères d'éligibilité Afdeling 1. - Ontvankelijkheidscriteria

Art. 5.L'administration vérifie si les demandes introduites satisfont

Art. 5.De administratie onderzoekt de ingediende aanvragen op hun

aux critères d'éligibilité prévus par les articles 6 à 9 du présent overeenstemming met de ontvankelijkheidscriteria, vermeld in artikel 6
arrêté. tot 9 van dit besluit.

Art. 6.Les demandeurs introduisent un formulaire de demande

Art. 6.De aanvragers dienen een gestandaardiseerd aanvraagformulier

standardisé auprès de l'administration. Les modalités relatives au in bij de administratie. De nadere modaliteiten voor de inhoud en de
contenu et au dépôt de ce formulaire de demande sont fixées par indiening van dit aanvraagformulier worden vastgesteld door de
l'administration. administratie.
Ce formulaire de demande contient entre autres les informations Dit aanvraagformulier bevat onder meer volgende gegevens :
suivantes : 1° les besoins auxquels le projet répond; 1° de behoeften waarop het project inspeelt;
2° le cas échéant, les partenaires; 2° in voorkomend geval, de partners;
3° le programme sur le plan du contenu; 3° het inhoudelijk programma;
4° l'échelonnement du projet et, le cas échéant, les différentes 4° het tijdspad van het project en, in voorkomend geval, de
phases; verschillende fasen;
5° le résultat escompté; 5° het beoogde resultaat;
6° la méthode; 6° de methodiek;
7° le budget. 7° het budget.
Sous-Section 1re. - Subventions pour une gestion du personnel liée à l'âge Onderafdeling 1. - Subsidies voor leeftijdsbewust personeelsbeleid

Art. 7.§ 1er. Des entreprises, autres que des personnes physiques,

Art. 7.§ 1. Ondernemingen, andere dan natuurlijke personen, kunnen

peuvent introduire une demande de subventionnement d'actions, où le een aanvraag indienen voor de subsidiëring van acties waarbij het
tutorat est développé à l'intérieur de l'entreprise. Les partenaires mentorschap binnen de onderneming wordt ontwikkeld. De sociale
sociaux et les établissements de formation sectoriels peuvent partners en de sectorale opleidingsinstellingen kunnen eveneens een
également introduire une demande de subventionnement d'actions où le aanvraag indienen voor de subsidiëring van acties waarbij het
tutorat est développé à l'intérieur d'autres entreprises, à condition mentorschap binnen andere ondernemingen wordt ontwikkeld, op
qu'au moins cinq entreprises soient associées à ces projets. voorwaarde dat in deze projecten minstens vijf ondernemingen worden
§ 2. Les projets visent l'identification, l'appréciation, la betrokken. § 2. De projecten zijn gericht op de herkenning, beoordeling,
reconnaissance, l'engagement et le développement des compétences de erkenning, inzet en verdere ontwikkeling van competenties van oudere
travailleurs âgés qui relèvent du champ d'application de la loi du 5 werknemers die vallen onder het toepassingsgebied van de wet van 5
décembre 1968 relative aux conventions collectives du travail et aux december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de
comités paritaires. paritaire comités.
§ 3. Le demandeur dispose du label de qualité visé à l'article 6, § 3, § 3. De aanvrager beschikt over het kwaliteitslabel, vermeld in
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2001 relatif aux artikel 6, § 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli
conditions et à la procédure d'octroi, de modification et de retrait 2001 betreffende de voorwaarden en de procedure tot toewijzing,
de subventions de projet du Fonds social européen en ce qui concerne wijziging en intrekking van projectgebonden subsidies uit het Europees
l'objectif n° 3, axes prioritaires 1 et 2, ou obtient ce label de Sociaal Fonds met betrekking tot doelstelling 3, zwaartepunten 1 en 2,
qualité aux conditions fixées par l'administration. of behaalt dit kwaliteitslabel onder de door de administratie
§ 4. Le demandeur s'engage à mettre les résultats du projet approuvé à vastgestelde voorwaarden. § 4. De aanvrager verbindt zich ertoe de resultaten van het
la disposition du public, aux conditions fixées par le Comité flamand goedgekeurde project ter beschikking te stellen van het publiek, onder
de monitoring. de door het Vlaams monitoringscomité vastgestelde voorwaarden.
Sous-Section 2. - Subventions pour les réseaux apprenants Onderafdeling 2. - Subsidies voor lerende netwerken

Art. 8.§ 1er. Tout partenaire d'un réseau apprenant peut introduire

Art. 8.§ 1. Elke partner van een lerend netwerk kan een aanvraag

une demande de subventionnement de projets en matière de gestion des indienen voor de subsidiëring van projecten inzake
compétences, mis sur pied au sein du réseau et dont les expériences competentiemanagement die binnen het netwerk worden opgezet en waarbij
acquises lors de ces actions sont échangées, à condition que ce de ervaringen die gedurende deze acties werden opgedaan worden
partenaire agisse en tant que coordinateur de ces actions au sein du uitgewisseld, op voorwaarde dat deze partner optreedt als coördinator
réseau apprenant. van deze acties binnen het lerend netwerk.
§ 2. Les projets sont axés sur les travailleurs qui relèvent du champ § 2. De projecten zijn gericht op werknemers die vallen onder het
d'application de la loi du 5 décembre 1968 relative aux conventions toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de
collectives du travail et aux comités paritaires, sur les demandeurs collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, op
d'emploi inoccupés, les indépendants ou les élèves. niet-werkende werkzoekenden, op zelfstandigen of op leerlingen.
§ 3. Le partenaire du réseau apprenant dispose du label de qualité § 3. Iedere partner van het lerend netwerk beschikt over het
visé à l'article 6, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 kwaliteitslabel, vermeld in artikel 6, § 3 van het besluit van de
juillet 2001 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi, de Vlaamse Regering van 24 juli 2001 betreffende de voorwaarden en de
procedure tot toewijzing, wijziging en intrekking van projectgebonden
modification et de retrait de subventions de projet du Fonds social subsidies uit het Europees Sociaal Fonds met betrekking tot
européen en ce qui concerne l'objectif n° 3, axes prioritaires 1 et 2, doelstelling 3, zwaartepunten 1 en 2, of behaalt dit kwaliteitslabel
ou obtient ce label de qualité aux conditions fixées par l'administration. onder de door de administratie vastgestelde voorwaarden.
§ 4. Le demandeur s'engage à mettre les résultats du projet approuvé à § 4. De aanvrager verbindt zich ertoe de resultaten van het
la disposition du public, aux conditions fixées par le Comité flamand goedgekeurde project ter beschikking te stellen van het publiek, onder
de monitoring. de door het Vlaams monitoringscomité vastgestelde voorwaarden.
Sous-Section 3. - Subventions pour une politique sectorielle des compétences

Art. 9.§ 1er. Pour ce qui est des secteurs ayant conclu un accord de secteur avec le Gouvernement flamand, les organes sectoriels dotés de la personnalité juridique tels que les établissements de formation sectoriels et les associations professionnelles peuvent introduire une demande de subventionnement de projets visant à développer, sur la base d'une analyse, une politique des compétences axée sur le développement, l'utilisation et la reconnaissance de compétences chez les travailleurs, chercheurs d'emploi et élèves, ou visant à développer et à mettre sur pied un plan d'action sur la base d'une analyse et partant d'une politique des compétences. Les organes sectoriels n'étant pas composés paritairement sont subordonnés à la

Onderafdeling 3. - Subsidies voor een sectoraal competentiebeleid

Art. 9.§ 1. Voor die sectoren die met de Vlaamse Regering een sectorconvenant hebben afgesloten kunnen sectorale organen met rechtspersoonlijkheid, zoals sectorale opleidingsinstellingen en beroepsverenigingen een aanvraag indienen voor de subsidiëring van projecten waarbij op basis van een analyse een competentiebeleid met betrekking tot het ontwikkelen, benutten en erkennen van competenties van werkenden, werkzoekenden en leerlingen wordt ontwikkeld, of waarbij op basis van een analyse en vanuit een competentiebeleid een actieplan uitgetekend en opgezet wordt. Voor sectorale organen die niet paritair zijn samengesteld geldt de voorwaarde dat zij voor het

condition qu'ils doivent, avant d'introduire la demande, soumettre indienen van deze aanvraag de instemming voorleggen van het paritair
l'approbation du comité paritaire du secteur concerné. comité van de desbetreffende sector.
§ 2. Les projets sont axés sur les travailleurs qui relèvent du champ § 2. De projecten zijn gericht op werknemers die vallen onder het
d'application de la loi du 5 décembre 1968 relative aux conventions toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de
collectives du travail et aux comités paritaires, sur les demandeurs collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, op
d'emploi inoccupés, les indépendants ou les élèves. niet-werkende werkzoekenden, op zelfstandigen of op leerlingen.
§ 3. Le demandeur dispose du label de qualité visé à l'article 6, § 3, § 3. De aanvrager beschikt over het kwaliteitslabel, vermeld in
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2001 relatif aux artikel 6, § 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli
conditions et à la procédure d'octroi, de modification et de retrait 2001 betreffende de voorwaarden en de procedure tot toewijzing,
de subventions de projet du Fonds social européen en ce qui concerne wijziging en intrekking van projectgebonden subsidies uit het Europees
l'objectif n° 3, axes prioritaires 1 et 2, ou obtient ce label de Sociaal Fonds met betrekking tot doelstelling 3, zwaartepunten 1 en 2,
qualité aux conditions fixées par l'administration. of behaalt dit kwaliteitslabel onder de door de administratie
§ 4. Le demandeur s'engage à mettre les résultats du projet approuvé à vastgestelde voorwaarden. § 4. De aanvrager verbindt zich ertoe de resultaten van het
la disposition du public, aux conditions fixées par le Comité flamand goedgekeurde project ter beschikking te stellen van het publiek, onder
de monitoring. de door het Vlaams monitoringscomité vastgestelde voorwaarden.
Section 2. - Critères d'appréciation Afdeling 2. - Beoordelingscriteria

Art. 10.§ 1er. Le Comité flamand de monitoring désigne un collège

Art. 10.§ 1. Het Vlaams monitoringscomité duidt een evaluatiecollege

d'évaluation qui se compose d'au moins deux évaluateurs indépendants aan dat bestaat uit minstens twee onafhankelijke beoordelaars en een
et d'un représentant de l'administration. Ce collège d'évaluation vertegenwoordiger van de administratie. Dit evaluatiecollege
apprécie les demandes déclarées éligibles sur leurs qualités de fond beoordeelt de ontvankelijk verklaarde aanvragen op hun inhoudelijke en
et financières, au vu des critères suivants : financiële kwaliteiten op basis van de volgende criteria :
1° la pertinence du projet à l'égard de la politique et des 1° de relevantie van het project ten aanzien van het beleid en de
intéressés, notamment en accordant une attention particulière à belanghebbenden, waaronder de aandacht voor de tewerkstelling van
l'emploi des groupes à potentiel. kansengroepen.
2° la faisabilité du projet au regard des objectifs, du programme de 2° de haalbaarheid van het project ten aanzien van de doelen, het
travail et de la durabilité. werkprogramma en de duurzaamheid.
3° la gestion du projet au niveau du management, du suivi et de 3° het beheer van het project ten aanzien van management, opvolging en
l'évaluation, tout en tenant compte éventuellement de la présence d'un evaluatie, waarbij onder meer rekening kan worden gehouden met de
système de suivi des clients. aanwezigheid van een cliënt opvolgingssysteem.
Le collège d'évaluation établit une classification des demandes Het evaluatiecollege rangschikt de ontvankelijk verklaarde aanvragen
déclarées éligibles sur la base des critères susmentionnés, formule un op basis van bovenvermelde criteria, stelt een gemotiveerd advies op
avis motivé et soumet cette classification et cet avis à l'approbation en legt deze rangschikking en dat advies ter bekrachtiging voor aan
du Comité flamand de monitoring. Si le collège d'évaluation ne het Vlaams monitoringscomité. Indien het evalutiecollege geen
parvient pas à un accord sur la classification et l'avis motivé des overeenstemming bereikt over de rangschikking en het gemotiveerd
demandes déclarées éligibles, c'est le Comité flamand de monitoring advies van de ontvankelijk verklaarde aanvragen, beslist het Vlaams
qui prend une décision conformément à l'article 3, § 2, du présent arrêté. monitoringscomité, overeenkomstig artikel 3, § 2 van dit besluit.
§ 2. Le délai entre le dépôt de la demande auprès de l'administration § 2. De termijn tussen het indienen van de aanvraag bij de
et la décision du Comité flamand de monitoring conformément à administratie en de beslissing van het Vlaams monitoringscomité
l'article 3, § 2, est de trois mois au maximum. overeenkomstig artikel 3, § 2, bedraagt maximum drie maanden.
Section 3. - Montants des subventions Afdeling 3. - Subsidiëringsbedragen

Art. 11.La subvention, visée à l'article 7 du présent arrêté, s'élève

Art. 11.De subsidie, vermeld in artikel 7 van dit besluit, bedraagt

au maximum à 100.000 euros par demandeur, y compris la subvention maximum 100.000 euro per aanvrager, inclusief de eventuele
éventuelle obtenue du FSE, même dans les cas où celui-ci introduit subsidiëring verkregen vanuit het ESF, zelfs in die gevallen waarbij
plusieurs demandes dans le cadre de la présente Section au cours du deze in de loop van dezelfde indieningsronde meerdere aanvragen in het
même tour d'introduction. kader van deze afdeling indient.

Art. 12.La subvention, visée aux articles 8 et 9 du présent arrêté,

Art. 12.De subsidie, vermeld in artikel 8 en 9 van dit besluit,

s'élève au maximum à 500.000 euros par demandeur, y compris la bedraagt maximum 500.000 euro per aanvrager, inclusief de eventuele
subvention éventuelle obtenue du FSE, même dans les cas où celui-ci subsidiëring verkregen vanuit het ESF, zelfs in die gevallen waarbij
introduit plusieurs demandes dans le cadre de la présente Section au deze in de loop van dezelfde indieningsronde meerdere aanvragen in het
cours du même tour d'introduction. kader van deze afdeling indient.

Art. 13.Seuls les vingt-quatre premiers mois suivant le jour de

Art. 13.Enkel de eerste vierentwintig maanden, volgend op de dag van

démarrage du projet sont subventionnables. het opstarten van een project, zijn subsidiabel.
Sur demande écrite du demandeur, le Comité flamand de monitoring peut Op schriftelijk verzoek van de aanvrager kan het Vlaams
décider de prolonger la période subventionnable de six mois au monitoringscomité beslissen om de subsidiabele periode te verlengen
maximum. La demande motivée est introduite, sous peine met maximaal zes maanden. Het gemotiveerd verzoek dient, op straffe
d'irrecevabilité, auprès de l'administration au plus tard deux mois van onontvankelijkheid, bij de administratie te worden ingediend
avant l'expiration du délai de vingt-quatre mois. uiterlijk twee maanden voor het verstrijken van de termijn van
vierentwintig maanden.

Art. 14.La base subventionnable comprend tous les frais admis par le

Art. 14.De betoelaagbare basis omvat alle kosten die toegelaten zijn

Règlement (CE) n° 68/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 door de Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari
concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het
à la formation;(publiées au JO L10 du 13 janvier 2001, p. 20) et par EG-verdrag op de opleidingssteun (gepubliceerd in PB L 10 van 13
les règles du Fonds social européen. januari 2001, blz. 20) en door de regels van het Europees Sociaal
Pour les projets introduits par des demandeurs auxquels s'applique le Fonds. Voor projecten ingediend door aanvragers waarop de Verordening (EG)
Règlement (CE) n° 68/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de
concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag op de
à la formation;(publiées au JO L10 du 13 janvier 2001, p. 20), opleidingssteun (gepubliceerd in PB L 10 van 13 januari 2001, blz. 20)
l'apport de droit privé comprend au moins le pourcentage, calculé par van toepassing is bevat de privaatrechtelijke inbreng minimaal het
rapport aux frais de projet globaux, qui s'applique conformément à l'article 4, troisième alinéa, dudit Règlement. Les frais salariaux des demandeurs sont repris à concurrence d'au maximum cinquante pour cent du coût total repris dans la base subventionnable, mais ne sont pas admissibles aux subventions. Dans la mesure où un organe sectoriel doté de la personnalité juridique, tel qu'un établissement de formation sectoriel, introduit une demande, ce demandeur finance au minimum vingt pour cent des frais de projet. Pour le montant restant de la base subventionnable, des subventions flamandes et du FSE peuvent être admises dans la mesure où celles-ci sont conformes à la réglementation relative au FSE. Si deux ou plusieurs projets ou demandeurs obtiennent un classement égal et le budget est insuffisant pour subventionner tous ces projets également classés, le budget restant est réparti au prorata parmi ces projets ou demandeurs.

Art. 15.Au moins tous les ans et au plus tard trois mois après l'expiration du délai d'exécution subventionnable du projet, le

percentage, berekend ten opzichte van de totale projectkosten, dat van toepassing is overeenkomstig artikel 4, derde lid van die Verordening. De loonkosten van de aanvragers worden tot een bedrag van maximaal vijftig procent van de totale kostprijs opgenomen in de betoelaagbare basis, doch zij komen niet in aanmerking voor subsidiëring. Voor zover een sectoraal orgaan met rechtspersoonlijkheid, zoals een sectorale opleidingsinstelling, een aanvraag indient, financiert deze aanvrager minimaal twintig procent van de projectkosten. Op het resterende bedrag van de betoelaagbare basis kunnen Vlaamse en ESF-subsidies worden toegestaan, voor zover deze beantwoorden aan de regelgeving inzake het ESF. Indien twee of meer projecten of aanvragers een gelijke rangschikking verkrijgen en het budget ontoereikend is om al deze gelijk gerangschikte projecten te subsidiëren, wordt het resterende budget pondspondsgewijs verdeeld onder deze projecten of aanvragers.

Art. 15.De aanvrager dient minstens jaarlijks en uiterlijk drie maanden na het verstrijken van de subsidiabele uitvoeringstermijn van

demandeur soumet à l'administration un rapport contenant entre autres het project bij de administratie een rapport in dat onder meer een
une description budgétaire et du contenu de l'exécution du projet, les inhoudelijke en budgettaire beschrijving van de uitvoering van het
résultats du projet et les dépenses relatives au projet, ce qui lui project, de projectresultaten en de op het project betrekking hebbende
permet d'obtenir le paiement de la subvention dans les limites uitgaven omvat, waardoor hij uitbetaling kan krijgen van de subsidie
maximales fixées qui sont reprises dans l'arrêté de subvention. binnen de in het subsidiebesluit opgenomen maximaal bepaalde grenzen.

Art. 16.§ 1er. L'administration peut procéder à une réduction de la

Art. 16.§ 1. De administratie kan overgaan tot een reductie van de

toegekende projectsubsidie als tijdens de uitvoering van het project
subvention de projet octroyée si les critères cités à l'article 10 niet aan de in artikel 10 vermelde criteria wordt voldaan.
n'ont pas été remplis au cours de l'exécution du projet.
§ 2. L'administration peut suspendre ou réclamer la subvention de § 2. De administratie kan de aan de aanvrager toegekende
projet octroyée au demandeur, dans les cas suivants : projectsubsidie opschorten of terugvorderen indien :
1° si le demandeur n'obtient pas le label de qualité visé aux articles 1° de aanvrager het kwaliteitslabel, vermeld in de artikelen 7, § 3,
7, § 3, 8, § 3 et 9, § 3; 8, § 3 en 9, § 3 niet behaalt;
2° si le demandeur utilise les subventions de projet à d'autres fins 2° de aanvrager de projectsubsidies aanwendt voor andere doeleinden
que pour lesquelles elles étaient accordées; dan waarvoor ze werden toegekend;
3° si le demandeur n'observe pas les critères allant de pair avec 3° de aanvrager de overige criteria, verbonden aan de goedkeuring van
l'approbation du projet; het project, niet naleeft;
4° si le demandeur empêche le contrôle visé à l'article 17. 4° de aanvrager de controle, vermeld in artikel 17, verhindert.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales, abrogatoires et transitoires HOOFDSTUK IV. - Slot-, opheffings- en overgangsbepalingen

Art. 17.L'administration et la Division de l'Inspection de l'Emploi

Art. 17.De administratie en de afdeling Inspectie Werk en Sociale

et de l'Economie sociale du Département de l'Emploi et de l'Economie Economie van het Departement Werk en Sociale Economie zijn gerechtigd
sociale sont habilitées à exercer un contrôle du respect des
dispositions du présent arrêté et de l'affectation des fonds attribués om controle uit te oefenen op de naleving van dit besluit en op de
conformément à l'article 56 des lois sur la Comptabilité de l'Etat, aanwending van de toegekende gelden overeenkomstig artikel 56 van de
coordonnées le 17 juillet 1991. wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991.

Art. 18.L'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2001

Art. 18.Het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2001 tot

établissant les conditions et les modalités d'octroi de subventions à vaststelling van de nadere voorwaarden en regels volgens welke
la formation et l'éducation permanentes pour les travailleurs et subsidies worden verleend voor permanente vorming en opleiding voor
entreprises, volet "crédit levier - politique d'encadrement" est werkenden en bedrijven, luik « hefboomkrediet - flankerend beleid »,
abrogé. L'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2001 wordt opgeheven. Het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september
établissant les conditions et les modalités d'octroi de subventions à 2001 tot vaststelling van de nadere voorwaarden en regels volgens
la formation et l'éducation permanentes pour les travailleurs et welke subsidies worden verleend voor permanente vorming en opleiding
entreprises, volet "crédit levier - politique d'encadrement" reste voor werkenden en bedrijven, luik « hefboomkrediet - flankerend beleid
cependant applicable aux projets ayant été approuvés sur la base de » blijft echter gelden voor die projecten die op basis van dat besluit
cet arrêté et n'étant pas encore terminés à la date d'entrée en werden goedgekeurd en nog niet zijn afgelopen op de datum van
vigueur du présent arrêté. inwerkingtreding van onderhavig besluit.

Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 19.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.

Art. 20.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses

Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 5 octobre 2007. Brussel, 5 oktober 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^