← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand prolongeant l'accord de coopération entre la Communauté flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement flamand prolongeant l'accord de coopération entre la Communauté flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes handicapées | Besluit van de Vlaamse Regering tot verlenging van het samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand prolongeant l'accord de coopération entre la Communauté flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes handicapées Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 5 JUNI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot verlenging van het samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap De Vlaamse Regering, |
Vu la Constitution, notamment l'article 128, § 1er; | Gelet op de Grondwet, artikel 128, § 1; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 5, § 1er, 4°, et l'article 92bis, § 1er, insérés | instellingen, artikel 5, § 1, 4°, en artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij |
par la loi du 8 août 1988 et modifiés par la loi spéciale du 16 | de wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 |
juillet 1993; | juli 1993; |
Vu le décret du 11 mai 1999 portant approbation de l'accord de | Gelet op het decreet van 11 mei 1999 houdende goedkeuring van het |
coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté flamande et la | samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de Vlaamse Gemeenschap |
Région wallonne en matière d'intégration des personnes handicapées; | en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap; |
Vu l'accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de |
flamande et la Région wallonne concernant en matière d'intégration des | Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van |
personnes handicapées, notamment l'article 12; | personen met een handicap, artikel 12; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 5 juin 2009; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 5 juni 2009; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il y a lieu de prolonger d'urgence l'accord de | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Overwegende dat het dringend noodzakelijk is het samenwerkingsakkoord | |
coopération à partir du 29 juin 2008 afin d'assurer la continuité de | te verlengen met ingang van 29 juni 2008 om de continuïteit in de |
son application; | toepassing ervan te verzekeren. |
Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la |
Artikel 1.Het samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de |
Communauté flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des | Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van |
personnes handicapées, est prolongé pour une période de trois années | personen met een handicap wordt verlengd voor een periode van drie |
entières. | volledige jaren. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 29 juin 2008. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 juni 2008. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 juin 2009. | Brussel, 5 juni 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Mme V. HEEREN | Mevr. V. HEEREN |