Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 05/06/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 relatif à l'aide financière aux études de la Communauté flamande "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 relatif à l'aide financière aux études de la Communauté flamande Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 5 JUNI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 relatif à l'aide financière besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 betreffende de
aux études de la Communauté flamande studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 8 juin 2007 relatif à l'aide financière aux études de Gelet op het decreet van 8 juni 2007 betreffende de studiefinanciering
la Communauté flamande, l'article 12, § 3, l'article 18, § 2, van de Vlaamse Gemeenschap, artikel 12, § 3, artikel 18, § 2, artikel
l'article 34, § 3 et l'article 13, § 4, l'article 14, § 3, l'article 34, § 3 en artikel 13, § 4, artikel 14, § 3, artikel 16, § 3,
16, § 3, insérés par le décret du 8 mai 2009; ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2009;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007
l'aide financière aux études de la Communauté flamande; betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 25 mars 2009; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 maart 2009;
Vu l'avis 46 559/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 mai 2009, en Gelet op advies 46.559/1 van de Raad van State, gegeven op 19 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
et de la Formation; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le titre II, chapitre Ier, de l'arrêté du

Artikel 1.In titel II, hoofdstuk I, van het besluit van de Vlaamse

Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 relatif à l'aide financière Regering van 7 september 2007 betreffende de studiefinanciering van de
aux études de la Communauté flamande, est insérée une section II/1, Vlaamse Gemeenschap wordt een afdeling II/1, bestaande uit artikel
comprenant l'article 3/1, rédigé comme suit : 3/1, ingevoegd, die luidt als volgt :
« Section II/1. - Horaire dérogeant dans l'enseignement obligatoire « Afdeling II/1. - Afwijkende uurregeling in het leerplichtonderwijs

Art. 3/1.§ 1er. Lorsque l'établissement d'enseignement, visé à

Art. 3/1.§ 1. Als de onderwijsinstelling, vermeld in artikel 10 of

l'article 10 ou l'article 15 du décret, dispose d'un horaire artikel 15 van het decreet, over een afwijkende uurregeling beschikt,
dérogeant, le nombre de demi-jours de classe, visé à l'article 13, § wordt het aantal halve schooldagen, vermeld in artikel 13, § 2, 1° tot
2, 1° à 4° inclus, à l'article 14, § 1er, 2° et à l'article 16, § 1er, en met 4°, in artikel 14, § 1, 2° en in artikel 16, § 1, 2°, van het
2°, du décret, que l'élève doit être présent ou peut s'absenter au decreet, dat de leerling aanwezig moet zijn of maximaal ongewettigd
maximum de manière injustifiée, est calculé comme suit : AWD x afwezig mag zijn, als volgt berekend : AWD x ASDW/SDW
ASDW/SDW. Dans cette formule, on entend par : In deze formule wordt verstaan onder :
1° AWD : le seuil de présence à l'école. C'est le nombre de demi-jours 1° AWD : de aanwezigheidsdrempel. Dit is het aantal halve schooldagen
de classe que l'élève doit être présent ou peut s'absenter de manière dat de leerling per schooljaar aanwezig moet zijn of ongewettigd
injustifiée par année scolaire, visé à l'article 13, § 2, 1° à 4°, à afwezig mag zijn, vermeld in artikel 13, § 2, 1° tot en met 4°, in
l'article 14, § 1er, 2° et à l'article 16, § 1er, 2°, du décret; artikel 14, § 1, 2° en in artikel 16, § 1, 2°, van het decreet;
2° ASDW : le nombre de demi-jours de classe que l'établissement 2° ASDW : het aantal halve schooldagen dat de onderwijsinstelling, met
d'enseignement organise des activités de cours par semaine entière
scolaire, en application de l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement toepassing van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van
flamand du 17 avril 1991 organisant l'année scolaire dans 17 april 1991 tot organisatie van het schooljaar in het
l'enseignement fondamental, dans l'enseignement à temps partiel et basisonderwijs, in het deeltijds onderwijs en in het onderwijs voor
dans l'enseignement de promotion sociale organisé, agréé ou sociale promotie georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door de
subventionné par la Communauté flamande, ou en application de Vlaamse Gemeenschap of met toepassing van artikel 8 van het besluit
l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 août 2001 organisant l'année scolaire dans l'enseignement secondaire; 3° SDW : le nombre de demi-jours de classe qu'une semaine entière scolaire compte normalement, à savoir neuf. Le résultat du calcul, visé à l'alinéa premier, est arrondi à l'unité supérieure. § 2. Par dérogation aux articles 2 et 3, les établissements d'enseignement disposant d'un horaire dérogeant, transmettent les données, visées à l'alinéa premier, au service, selon le mode fixé par le service. » van de Vlaamse Regering van 31 augustus 2001 houdende de organisatie van het schooljaar in het secundair onderwijs, per volledige schoolweek lesactiviteiten organiseert; 3° SDW : het aantal halve schooldagen dat een volledige schoolweek standaard telt, namelijk negen. Het resultaat van de berekening, vermeld in het eerste lid, wordt afgerond naar de hogere eenheid. § 2. In afwijking van artikel 2 en 3 bezorgen de onderwijsinstellingen die over een afwijkende uurregeling beschikken de gegevens, vermeld in § 1, aan de dienst, op de wijze die de dienst bepaalt. »

Art. 2.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 1er, les mots "l'article 9 ou 9bis " sont remplacés par 1° in § 1 worden de woorden "artikel 9 of 9bis " vervangen door de
les mots "les articles 10, 10bis, 40bis ou 40ter "; woorden "artikel 10, 10bis, 40bis of 40ter ";
2° au § 2, il est ajouté un point 9°, rédigé comme suit : 2° aan § 2 wordt een punt 9° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"9° l'équivalent du revenu d'intégration accordé dans le cadre de la "9° het equivalent van leefloon, toegekend in het kader van de wet van
loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun, verleend
par les Centres publics d'aide sociale;"; door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn."

Art. 3.Dans l'article 7, § 2, du même arrêté, le point 8° est

Art. 3.In artikel 7, § 2, van hetzelfde besluit wordt punt 8°

remplacé par la disposition suivante : vervangen door wat volgt :
"8° l'équivalent du revenu d'intégration accordé dans le cadre de la "8° het equivalent van leefloon, toegekend in het kader van de wet van
loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend
par les centres publics d'aide sociale;". door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn;".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs, is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 5 juin 2009. Brussel, 5 juni 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^