← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation des instances formulant un avis sur une demande de permis "
Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation des instances formulant un avis sur une demande de permis | Besluit van de Vlaamse Regering tot aanwijzing van de instanties die over een vergunningsaanvraag advies verlenen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation des | 5 JUNI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanwijzing van de |
instances formulant un avis sur une demande de permis | instanties die over een vergunningsaanvraag advies verlenen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu l'article 4.7.16, § 1er et l'article 4.7.26, § 4, premier alinéa | Gelet op artikel 4.7.16, § 1, en 4.7.26, § 4, eerste lid, 2°, van de |
2°, du Codex flamand sur l'aménagement du territoire; | Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening; |
Vu l'article 12/2 de l'arrêté du 3 mars 1976 réglant la protection des | Gelet op artikel 12/2 van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming |
monuments et des sites urbains et ruraux; | van monumenten, stads- en dorpsgezichten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 200 relatif aux avis | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 |
fournis en matière d'autorisations urbanistiques et de permis de | betreffende de adviesverlening inzake aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning en verkavelingsaanvragen; |
lotir; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 25 mars | gegeven op 25 maart 2009; |
2009; Vu l'avis numéro 46.438/1 du Conseil d'Etat, émis le 19.05.09, en | Gelet op advies 46.438/1 van de Raad van State, gegeven op 19 mei |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois sur | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition du ministre flamand des Finances, du Budget et de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en |
l'Aménagement du Territoire; | Ruimtelijke Ordening; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les instances invitées à remettre un avis conformément à |
Artikel 1.De instanties die overeenkomstig artikel 4.7.16, § 1, |
l'article 4.7.16, § 1er, et 4.7.26, § 4, premier alinéa, 2°, du Codex | respectievelijk 4.7.26, § 4, eerste lid, 2°, van de Vlaamse Codex |
flamand sur l'aménagement du territoire, sont les suivantes : | Ruimtelijke Ordening, om advies worden verzocht, zijn : |
1° l'entité de l'agence RO-Vlaanderen chargée de la gestion du | 1°de entiteit van het agentschap RO-Vlaanderen, die met de zorg voor |
patrimoine immobilier, pour les matières suivantes : | het onroerend erfgoed belast is, voor volgende aanvragen : |
a) les demandes relatives aux monuments définitivement ou | a) aanvragen met betrekking tot voorlopig of definitief beschermde |
temporairement protégés; | monumenten; |
b) les demandes relatives aux parcelles se situant dans des sites | b) aanvragen met betrekking tot percelen die gelegen zijn in voorlopig |
urbains et ruraux définitivement ou temporairement protégés; | of definitief beschermde stads- en dorpsgezichten; |
c) les demandes relatives aux parcelles se situant dans des paysages | c) aanvragen met betrekking tot percelen die gelegen zijn in voorlopig |
et des paysages patrimoniaux définitivement ou temporairement protégés; | of definitief beschermde landschappen en in erfgoedlandschappen; |
d) les demandes relatives à un lieu d'ancrage provisoire ou définitif | d) aanvragen in een voorlopig of definitief aangeduide ankerplaats die |
soumises au devoir de sollicitude visé à l'article 26 de l'arrêté du | onderworpen zijn aan de zorgplicht volgens artikel 26 van het decreet |
16 avril portant la protection des sites ruraux, notamment si une | van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg, met name als een |
autorité administrative est la mandante de travaux ou actes propres; | administratieve overheid opdrachtgever is van een eigen werk of |
e) les demandes relatives aux monuments archéologiques provisoirement | handeling; e) aanvragen met betrekking tot voorlopig of definitief beschermde |
ou définitivement protégés ou à des parcelles se situant dans des | archeologische monumenten of tot percelen die gelegen zijn in |
zones archéologiques provisoirement ou définitivement protégées; | voorlopig of definitief beschermde archeologische zones; |
f) les demandes inhérentes à un champ visuel, limité à un rayon | f) aanvragen binnen het gezichtsveld, beperkt tot uiterlijk een straal |
maximal de 50 mètres, d'un monument provisoirement ou définitivement | van 50 meter, van een voorlopig of definitief beschermd monument, met |
protégé, étant entendu que si le monument est mentionné dans la liste | dien verstande dat indien het monument voorkomt op de |
du Patrimoine mondial de l'UNESCO, l'exigence d'avis s'applique à | Werelderfgoedlijst van de UNESCO, de adviesvereiste geldt in de |
l'intégralité de la zone tampon entourant le patrimoine mondial, | volledige bufferzone rond dat werelderfgoed, afgebakend in uitvoering |
délimité conformément à l'article 11, § 5, de l'UNESCO World Heritage | van artikel 11, § 5, van de UNESCO World Heritage Convention; |
Convention; g) les demandes relatives à la démolition de bâtiments ou de | g) aanvragen die de sloping van gebouwen of constructies omvatten, |
constructions, visées dans l'inventaire du patrimoine architectural, | opgenomen in de inventaris van het bouwkundig erfgoed, vermeld in |
visé à l'article 12/1 de l'arrêté du 3 mars 1976 portant protection | artikel 12/1 van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van |
des monuments et des sites urbains et ruraux, étant entendu que l'avis | monumenten, stads- en dorpsgezichten, met dien verstande dat deze |
est formulé conformément au contrôle général du patrimoine immobilier | adviesverlening uitgeoefend wordt bij wijze van uitvoering van de |
visé à l'article 12/2 de l'arrêté du 3 mars 1976 susvisé; | algemene onroerenderfgoedtoets, vermeld in artikel 12/2 van voormeld |
h) les demandes relatives : | decreet van 3 maart 1976; h) aanvragen voor : |
1) aux lotissements de dix lots au moins destinés à l'habitation ou | 1) verkavelingen van ten minste tien loten bestemd voor woningbouw, of |
ayant une surface au sol supérieure à un demi-hectare, quel que soit | met een grondoppervlakte groter dan een halve hectare, ongeacht het |
le nombre de lots; | aantal loten; |
2) aux projets de construction d'habitations groupées dans le cadre | 2) groepswoningbouwprojecten waarbij ten minste tien woongelegenheden |
desquels dix logements au moins sont construits; | ontwikkeld worden; |
3) à la construction ou la reconstruction d'immeubles d'appartements | 3) de bouw of de herbouw van appartementsgebouwen waarbij ten minste |
impliquant la construction de cinquante appartements au moins; | vijftig appartementen gecreëerd worden; |
i) les demandes relatives aux projets de nouvelle construction ayant | |
une surface bâtie de 500 m2 ou plus dans les zones d'habitation et les | i) aanvragen voor nieuwbouwprojecten met een bebouwd oppervlak van 500 |
zones de loisirs; | m2 of meer in woongebieden en recreatiegebieden; |
j) Les demandes relatives aux zones de défrichage et d'extension des | j) aanvragen voor ontginningsgebieden en uitbreiding van |
zones de défrichage telles que décrites dans l'arrêté royal du 28 | ontginningsgebieden zoals omschreven in het koninklijk besluit van 28 |
décembre 1972 relatif à la présentation et à la mise en oeuvre des | december 1972 betreffende de inrichting en de toepassing van de |
projets de plan et des plans de secteur, respectivement aux articles | ontwerp-gewestplannen en de gewestplannen, respectievelijk artikel |
17.6.3 et 18.7.1; | 17.6.3 en artikel 18.7.1; |
2° le gestionnaire des routes pour les demandes relatives aux | 2° de wegbeheerder voor aanvragen met betrekking tot percelen die |
parcelles se situant à moins de 30 mètres du domaine des autoroutes, | gelegen zijn op minder dan 30 meter van het domein van autosnelwegen, |
des routes principales ou des routes primaires de catégorie I | hoofdwegen of primaire wegen categorie I volgens het Ruimtelijk |
conformément au Plan structurel d'aménagement en Flandre ou longeant | Structuurplan Vlaanderen of langs gewest- of provinciewegen; |
les routes régionales ou provinciales; | |
3° le Département pour l'Agriculture et la Pêche pour toutes les | 3° het departement Landbouw en Visserij voor alle aanvragen die |
demandes relatives à l'agriculture, ainsi que toutes les demandes | verband houden met landbouw, alsook voor alle aanvragen waarbij |
soumises aux dispositions visées aux articles 4.4.6, 4.4.10 à 4.4.23, | toepassing wordt gemaakt van de bepalingen van artikel 4.4.6, artikel |
4.4.26, § 2, du Codex flamand sur l'aménagement du territoire, dans | 4.4.10 tot en met 4.4.23, en artikel 4.4.26, § 2, van de Vlaamse Codex |
des zones ayant une destination agricole; | Ruimtelijke Ordening, in gebieden die een agrarische bestemming |
4° le cas échéant, l'administration des polders pour les demandes se | hebben; 4° in voorkomend geval het polderbestuur voor aanvragen, gelegen op |
situant à moins de 5 mètres du sommet du talus de cours d'eau de | minder dan 5 meter afstand van de kruin van de talud van onbevaarbare |
troisième catégorie non navigables; | waterlopen van derde categorie; |
5° l'administration de la province ou, le cas échéant l'administration | 5° de administratie van de provincie ofwel in voorkomend geval het |
des polders pour les demandes se situant à moins de 5 mètres du sommet | polderbestuur voor aanvragen, gelegen op minder dan 5 meter afstand |
du talus de cours d'eau de deuxième catégorie non navigables; | van de kruin van de talud van onbevaarbare waterlopen van tweede |
6° la Vlaamse Milieumaatschappij pour les demandes se situant à moins | categorie; 6° de Vlaamse Milieumaatschappij voor aanvragen gelegen op minder dan |
de 20 mètres du sommet du talus de cours d'eau de première catégorie | 20 meter afstand van de kruin van de talud van onbevaarbare waterlopen |
non navigables; | van eerste categorie; |
7° la SA De Scheepvaart, Waterwegen en Zeekanaal, l'Agentschap voor | 7° NV De Scheepvaart, Waterwegen en Zeekanaal NV, het Agentschap voor |
Maritieme Dienstverlening en Kust et le Département pour la Mobilité | Maritieme Dienstverlening en Kust of het Departement Mobiliteit en |
et les travaux publics, section Accès maritime, chacun dans leur | Openbare Werken, afdeling Maritieme Toegang, telkens binnen hun |
domaine de compétences, pour les demandes se situant à moins de 50 | ambtsgebied, voor aanvragen, gelegen op minder dan 50 meter afstand |
mètres du sommet du talus des cours d'eau navigables existants ou | van de kruin van de talud van bestaande of geplande bevaarbare |
envisagés ou pour les demandes, se situant à moins de 50 mètres de | waterlopen of voor aanvragen, gelegen op minder dan 50 meter afstand |
l'infrastructure portuaire dans les zones portuaires délimitées; | van haveninfrastructuur binnen de afgebakende zeehavengebieden; |
8° La section Kust de 'l'Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en | 8° de afdeling Kust van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening |
Kust pour les demandes relatives aux zones se situant sur la face | en Kust, voor aanvragen met betrekking tot gebieden gelegen zeewaarts |
maritime de la ligne de sécurité. Cette ligne de sécurité est définie | van de veiligheidslijn. Deze veiligheidslijn wordt als volgt |
comme suit : | gedefinieerd : |
a) dans les zones bâties, il s'agit de la limite la plus maritime de l'habitation; | a) in bebouwde gebieden is het de meest zeewaartse grens van bewoning; |
b) dans les zones non bâties, il s'agit de la limite " vers les terres | b) in onbebouwde gebieden is het de landwaartse grens van de 7m TAW; |
" de 7m TAW; 9° L'agence pour la nature et les forêts pour les demandes suivantes : | 9° het agentschap voor Natuur en Bos voor de volgende aanvragen : |
a) les demandes dans des zones spatiales vulnérables; | a) aanvragen in ruimtelijk kwetsbare gebieden; |
b) les demandes dans le périmètre des zones de la directive relative | b) aanvragen binnen de perimeter van de vogelrichtlijngebieden, met |
aux oiseaux, à l'exception des zones d'habitation entendues au sens | uitzondering van de woongebieden in de ruime zin; |
large du terme; c) les demandes dans une zone désignée en vertu de la Convention | c) aanvragen in een gebied aangewezen krachtens de Overeenkomst inzake |
relative aux zones humides d'importance internationale, conclue à | watergebieden die van internationale betekenis zijn, opgemaakt te |
Ramsar le 2 février 1971; | Ramsar op 2 februari 1971; |
d) les demandes se situant dans le périmètre des zones d'habitat | d) aanvragen gelegen binnen de perimeter van de door de Vlaamse |
désignées par le Gouvernement flamand en vertu de la Directive CE | Regering voorgestelde habitatgebieden in het kader van de EG-Richtlijn |
92/43/CEE du Conseil, du 21 mai 1992, concernant la conservation des | 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de |
habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; | natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; |
e) les demandes dans les parcs et bois, tels que définis dans le | e) aanvragen in parken en bossen, zoals gedefinieerd in het |
décret forestier ainsi que dans les zones destinées aux parcs et bois | Bosdecreet, alsmede in gebieden die overeenkomstig de plannen van |
en vertu des plans de secteur ou des plans d'exécution spatiale; | aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen bestemd zijn voor parken |
10° la section du département Environnement, Nature et Energie chargé | en bossen; 10° de afdeling binnen het departement Leefmilieu, Natuur en Energie |
des richesses naturelles pour toutes les demandes se situant dans des | die bevoegd is voor natuurlijke rijkdommen voor alle aanvragen gelegen |
zones de défrichage ou dans une zone similaire; | in gebieden die bestemd zijn als ontginningsgebied of een ermee |
vergelijkbaar gebied; | |
11° Infrabel pour les demandes se situant à moins de 20 mètres du bord | 11° Infrabel voor aanvragen, gelegen op minder dan 20 meter afstand |
libre des voies ferroviaires existantes ou planifiées; | van de vrije rand van bestaande of geplande spoorlijnen; |
12° le département Mobilité et Travaux publics pour toutes les | 12° het Departement Mobiliteit en Openbare Werken voor alle aanvragen |
demandes auxquelles une étude de la mobilité doit être jointe; | waarbij een mobiliteitstudie bij de aanvraag gevoegd moet worden; |
13° l'entreprise portuaire pour toutes les demandes se situant dans | 13° het havenbedrijf, voor alle aanvragen binnen een havengebied |
une zone portuaire sont les limites sont fixées conformément à | waarvan de grenzen zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 3, § 1, van |
l'article 3, § 1er, du décret du 2 mars 1999 portant sur la politique | het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de |
et la gestion des ports maritimes. | zeehavens. |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 relatif aux |
Art. 2.Het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 betreffende |
avis fournis en matière d'autorisations urbanistiques et de permis de | de adviesverlening inzake aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning |
lotir, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 mars 2002 | en verkavelingsaanvragen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
et 23 juin 2006, est abrogé. | Regering van 8 maart 2002 en 23 juni 2006, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entrera en vigueur le 1er septembre 2009. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009. |
Art. 4.Le ministre flamand de l'aménagement du Territoire est chargé |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening, is |
de la mise en oeuvre du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 juin 2009. | Brussel, 5 juni 2009. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le vice-ministre-président du Gouvernement flamand, ministre flamand | De Viceminister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
des Finances, du Budget et de l'Aménagement du territoire, | Financiën en Begroting en Ruimtelijke Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |