Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 05/02/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au mécanisme de protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en raison des mesures persistantes de lutte contre le coronavirus du 28 octobre 2020 "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif au mécanisme de protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en raison des mesures persistantes de lutte contre le coronavirus du 28 octobre 2020 Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020
AUTORITE FLAMANDE 5 FEVRIER 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au mécanisme de protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en raison des mesures persistantes de lutte contre le coronavirus du 28 octobre 2020 Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : VLAAMSE OVERHEID 5 FEBRUARI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020 Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, - het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch
article 35. ondersteuningsbeleid, artikel 35.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereiste zijn vervuld:
- Le ministre flamand qui a le budget dans ses attributions, a donné - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord
son accord le 18 décembre 2020 ; gegeven op 18 december 2020;
- La Commission européenne a approuvé cette mesure d'aide le 29 janvier 2021 ; - De Europese Commissie verleende haar goedkeuring voor deze steunmaatregel op 29 januari 2021;
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat
janvier 1973. Il y a urgence vu que les entreprises sont de nouveau
confrontées à une baisse de leur chiffre d'affaires à la suite des ondernemingen opnieuw geconfronteerd worden met een omzetdaling ten
mesures persistantes de lutte contre le coronavirus du 28 octobre gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020.
2020. Afin d'apporter un soutien financier à ces entreprises, il est Om die ondernemingen financieel te steunen is het dringend nodig om
urgent de prendre de nouvelles mesures de soutien pour les entreprises nieuwe ondersteuningsmaatregelen voor de getroffen ondernemingen te
concernées. nemen.
Motivation Motivering
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief:
- Vu que les entreprises flamandes sont de nouveau confrontées à une - Omdat de Vlaamse ondernemingen opnieuw worden geconfronteerd met een
baisse de leur chiffre d'affaires à la suite des mesures persistantes
de lutte contre le coronavirus du 28 octobre 2020, il est nécessaire omzetdaling wegens de aanhoudende coronamaatregelen van 28 oktober
d'adopter de nouvelles mesures de soutien en faveur des entreprises 2020 is het nodig om nieuwe ondersteuningsmaatregelen voor de
concernées. getroffen ondernemingen te nemen.
Cadre juridique Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving:
- La Communication de la Commission du 19 mars 2020 (C(2020) 1863) - De mededeling van de Commissie van 19 maart 2020 (C(2020) 1863)
relative à l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à betreffende de Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun ter
soutenir l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19, ondersteuning van de economie vanwege de huidige Covid-19-uitbraak,
telle que modifiée le 3 avril 2020 (C(2020) 2215), le 8 mai 2020 zoals gewijzigd op 3 april 2020 (C(2020) 2215), 8 mei 2020 (C(2020)
(C(2020) 3156), le 29 juin 2020 (C(2020) 4509), le 13 octobre 2020 3156), 29 juni 2020 (C(2020) 4509), 13 oktober 2020 (C(2020)7127) en
(C(2020)7127) et le 28 janvier 2021 (C(2021) 564), y compris toutes 28 januari 2021 (C(2021)564), en alle latere wijzigingen ervan.
ses modifications ultérieures.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie,
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw.
l'Agriculture.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° mesures de lutte contre le coronavirus : l'arrêté ministériel du 28 1° coronavirusmaatregelen: het ministerieel besluit van 28 oktober
octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het
du coronavirus COVID-19 et les mesures ultérieures en matière de lutte coronavirus COVID-19 te beperken en de latere maatregelen inzake het
contre le coronavirus et les mesures concomitantes des autorités coronavirus en de daaruit voortvloeiende maatregelen van de bevoegde
compétentes en matière de sécurité civile ; autoriteiten inzake burgerlijke veiligheid;
2° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence, créée 2° Agentschap Innoveren en Ondernemen: het agentschap, opgericht bij
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l'« het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het
Agentschap Innoveren en Ondernemen » ; Agentschap Innoveren en Ondernemen;
3° prime de nuisances corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté du 3° corona hinderpremie: de steun krachtens het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen
entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la suite des
mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen
sécurité à partir du 12 mars 2020 ; door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het
4° prime de compensation corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté coronavirus; 4° corona compensatiepremie: de steun krachtens het besluit van de
du Gouvernement flamand du 10 avril 2020 portant octroi d'une aide aux Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning van steun aan
entreprises confrontées à une baisse du chiffre d'affaires à la suite ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de
des restrictions d'exploitation imposées par les mesures prises par le exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de
Conseil national de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart inzake het coronavirus;
coronavirus ; 5° prime de soutien corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté du 5° corona ondersteuningspremie: de steun krachtens het besluit van de
Gouvernement flamand du 12 juin 2020 attribuant de l'aide aux Vlaamse Regering van 12 juni 2020 tot toekenning van steun aan
entreprises souffrant d'une baisse de leur chiffre d'affaires malgré
l'assouplissement des mesures de lutte contre le coronavirus, ondernemingen die een omzetdaling hebben ondanks de versoepelde
modifiant les articles 1, 9 et 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand coronavirusmaatregelen, tot wijziging van de artikelen 1, 9 en 11 van
du 10 avril 2020 portant octroi d'une aide aux entreprises confrontées het besluit van de Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning
à une baisse du chiffre d'affaires à la suite des restrictions van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van
d'exploitation imposées par les mesures prises par le Conseil national de exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de
de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le coronavirus et Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus,
modifiant les articles 1, 6, 9 et 12 de l'arrêté du Gouvernement en tot wijziging van de artikelen 1, 6, 9 en 12 van het besluit van de
flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux entreprises qui Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan
doivent obligatoirement être fermées à la suite des mesures relatives ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de
au coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart
12 mars 2020 ; 2020 inzake het coronavirus;
6° mécanisme de protection flamand : les aides octroyées en vertu de 6° Vlaams Beschermingsmechanisme: steun krachtens het besluit van de
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 août 2020 relatif au mécanisme Vlaamse Regering van 7 augustus 2020 betreffende het Vlaams
de protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben
leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte
contre le coronavirus prises à partir du 29 juillet 2020, modifiant ten gevolge van de verstrengde coronavirusmaatregelen genomen vanaf 29
les articles 10 et 21 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin juli 2020, tot wijziging van artikel 10 en 21 van het besluit van de
2020 relatif à la prime de soutien corona et modifiant l'article 1 de Vlaamse Regering van 12 juni 2020 inzake de corona
ondersteuningspremie en tot wijziging van artikel 1 van en tot
toevoeging van een bijlage aan het besluit van de Vlaamse Regering van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2020 relatif au prêt corona 29 mei 2020 inzake de corona handelshuurlening, het besluit van de
au bail commercial et ajoutant une annexe à cet arrêté et modifiant
l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 2020 relatif au Vlaamse Regering van 23 oktober 2020 betreffende het Vlaams
mécanisme de protection flamand pour les entreprises qui subissent une Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben
baisse de leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées ten gevolge van de verstrengde coronavirusmaatregelen genomen op 6 en
de lutte contre le coronavirus prises les 6 et 16 octobre 2020, et 16 oktober 2020 en tot wijziging van artikel 6 van het besluit van de
modifiant l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan
2020 accordant de l'aide aux entreprises qui doivent obligatoirement ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de
être fermées à la suite des mesures relatives au coronavirus prises
par le Conseil national de sécurité à partir du 12 mars 2020, et maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart
2020 inzake het coronavirus en het besluit van de Vlaamse Regering van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 relatif au 13 november 2020 betreffende het Vlaams Beschermingsmechanisme voor
mécanisme de protection flamand pour les entreprises qui subissent une
baisse de leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de
de lutte contre le coronavirus prises le 28 octobre 2020 et modifiant verstrengde coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020 en tot
les articles 1er, 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 wijziging van artikel 1, 3 en 4 van en toevoeging van een bijlage aan
octobre 2020 relatif au mécanisme de protection flamand pour les het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 2020 betreffende
entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en het Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een
raison des mesures intensifiées de lutte contre le coronavirus prises omzetdaling hebben ten gevolge van de verstrengde
les 6 et 16 octobre 2020, et ajoutant une annexe à cet arrêté et coronavirusmaatregelen genomen op 6 en 16 oktober 2020 en tot
modifiant l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars wijziging van artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20
2020 accordant de l'aide aux entreprises qui doivent obligatoirement maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die verplicht
être fermées à la suite des mesures relatives au coronavirus prises moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de
par le Conseil national de sécurité à partir du 12 mars 2020 ; Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus;
7° décret du 16 mars 2012 : le décret du 16 mars 2012 relatif à la 7° decreet van 16 maart 2012: het decreet van 16 maart 2012
politique d'aide économique ; betreffende het economisch ondersteuningsbeleid;
8° baisse du chiffre d'affaires : la baisse du chiffre d'affaires, 8° omzetdaling: de daling van de omzet, exclusief de btw en op basis
T.V.A. non comprise et sur la base des recettes journalières, des
prestations fournies ou de l'enregistrement des temps de travail van de dagontvangsten, geleverde prestaties of de tijdregistratie in
respectivement dans les mois de janvier 2021 ou de février 2021, en respectievelijk de maanden januari 2021 of februari 2021, afhankelijk
fonction du mois pour lequel une subvention est demandée. La période van de maand waarvoor een subsidie wordt aangevraagd. Als
correspondante en 2020 est prise comme période de référence. Pour les referentieperiode geldt dezelfde periode in 2020. Voor ondernemingen
entreprises qui n'avaient pas encore démarré au cours de la période de die nog niet gestart waren in de voormelde referentieperiode wordt de
référence précitée, la baisse du chiffre d'affaires au cours de la omzetdaling in de referentieperiode vergeleken met de verwachte omzet,
période de référence est comparée au chiffre d'affaires attendu, vermeld in het financieel plan. Als de omzet in de voormelde
mentionné dans le plan financier. Si le chiffre d'affaires durant la
période de référence précitée est anormalement faible, cette période referentieperiode abnormaal laag is, wordt die periode vervangen door
est remplacée par une autre période de référence en 2019. een andere referentieperiode in 2019.
Des produits ou revenus exceptionnels et uniques ne sont pas pris en Uitzonderlijke en éénmalige opbrengsten of inkomsten worden niet
compte pour le calcul de la baisse du chiffre d'affaires ; 9° entreprise : la personne physique qui exerce une activité professionnelle en tant qu'indépendant à titre principal ou complémentaire, la société dotée de la personnalité juridique de droit privé, l'entreprise étrangère jouissant d'un statut équivalent et l'association exerçant une activité économique. La société dotée de la personnalité juridique de droit privé et l'entreprise étrangère jouissant d'un statut équivalent doivent employer au moins un associé actif ou au moins un membre du personnel équivalent temps plein inscrit auprès de l'Office national de sécurité sociale. L'association exerçant une activité économique doit employer au moins un membre du personnel équivalent temps plein inscrit auprès de l'Office national de sécurité sociale. Est assimilé à un indépendant à titre principal, l'indépendant à titre complémentaire dont les revenus professionnels s'élèvent, en 2019, à meegeteld voor de berekening van de omzetdaling; 9° onderneming: de natuurlijke persoon die zelfstandig een beroepsactiviteit uitoefent in hoofd- of bijberoep, de vennootschap met rechtspersoonlijkheid van privaat recht, de buitenlandse onderneming met een vergelijkbaar statuut en de vereniging met een economische activiteit. De vennootschap met rechtspersoonlijkheid van privaat recht en de buitenlandse onderneming met een vergelijkbaar statuut moeten minstens één werkende vennoot of bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid minstens één voltijdsequivalent ingeschreven personeel tewerkstellen. De vereniging met een economische activiteit moet bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid minstens één voltijdsequivalent ingeschreven personeel tewerkstellen. Met een zelfstandige in hoofdberoep wordt gelijkgesteld de zelfstandige in bijberoep die in 2019 een beroepsinkomen heeft van
13.993,78 euros au moins. minstens 13.993,78 euro.
Est assimilé à un indépendant à titre complémentaire, l'indépendant Met de zelfstandige in bijberoep wordt gelijkgesteld de zelfstandige
dont les revenus professionnels sont compris, en 2019, entre 6996,89 die in 2019 een beroepsinkomen heeft tussen 6996,89 euro en 13.993,78
euros et 13.993,78 euros et qui n'exerce pas d'activité salariée euro en geen betrekking als loontrekkende uitoefent die 80% of meer
s'élevant à 80% ou plus d'un emploi à temps plein. bedraagt van een voltijdse betrekking.
Un indépendant commençant ses activités, qui n'a pas de revenu Een startende zelfstandige die in 2019 geen volledig beroepsinkomen
professionnel complet en 2019, est assimilé à un des cas précités sur heeft, wordt gelijkgesteld met één van bovenstaande gevallen gelet op
la base du revenu professionnel estimé, visé dans le plan financier ; het verwachte beroepsinkomen, vermeld in het financieel plan;
10° période de fermeture obligatoire : la période dans laquelle 10° verplichte sluitingsperiode: de periode waarin de onderneming
l'entreprise est obligatoirement fermée au cours du mois, visé à l'article 1er, 8° ; verplicht is gesloten in de maand, vermeld in artikel 1, 8° ;
11° encadrement temporaire COVID-19 : la Communication de la 11° tijdelijke kaderregeling COVID-19: de mededeling van de Commissie
Commission du 19 mars 2020 (C(2020) 1863) relative à l'encadrement van 19 maart 2020 (C(2020) 1863) betreffende de Tijdelijke
temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans Kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de economie
le contexte actuel de la flambée de COVID-19, y compris toutes ses vanwege de huidige Covid-19-uitbraak, en de latere wijzigingen ervan.
modifications ultérieures.

Art. 2.Alle steun die toegekend wordt met toepassing van dit besluit

Art. 2.Toutes les aides accordées en application du présent arrêté et

en de uitvoeringsbesluiten ervan, wordt verleend binnen de grenzen en
de ses arrêtés d'exécution sont octroyées dans les limites et les de voorwaarden, vermeld in de tijdelijke kaderregeling COVID-19. De
conditions visées dans l'encadrement temporaire COVID-19. La décision beslissing tot toekenning van de steun moet worden genomen uiterlijk
d'octroi de l'aide doit être prise au plus tard le 31 décembre 2021. op 31 december 2021.
La réglementation du présent arrêté relève de l'application du point De regelgeving in dit besluit valt onder de toepassing van punt 3.1
3.1 de l'encadrement temporaire COVID-19. van de tijdelijke kaderregeling COVID-19.

Art. 3.§ 1er. Une subvention par mois est accordée aux entreprises à

Art. 3.§ 1. Er wordt een subsidie per maand toegekend aan

hauteur de 10% du chiffre d'affaires hors T.V.A. réalisé au cours de ondernemingen die 10% bedraagt van de omzet, exclusief btw, in de
la période de référence visée à l'article 1er, 8°. referentieperiode, vermeld in artikel 1, 8°.
La subvention par mois s'élève à au minimum 600 euros et à au maximum De subsidie bedraagt per maand minimaal 600 euro en maximaal:
: 1° 7500 euros pour les entreprises employant jusqu'à 9 travailleurs, 1° 7500 euro voor ondernemingen met een tewerkstelling tot 9
inscrits auprès de l'Office national de Sécurité sociale, ci-après werknemers, ingeschreven bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid,
dénommé ONSS, et sur la base de la classe du personnel ONSS la plus hierna RSZ genoemd en op basis van de laatst beschikbare
récente disponible dans la « Verrijkte Kruispuntbank van Ondernemingen RSZ-personeelsklasse in de Verrijkte Kruispuntbank van Ondernemingen,
» (banque-carrefour enrichie des entreprises), ci-après dénommée «
VKBO » ; hierna VKBO genoemd;
2° 15.000 euros pour les entreprises employant entre 10 et 49 2° 15.000 euro voor ondernemingen met een tewerkstelling van 10 tot 49
travailleurs, inscrits auprès de l'ONSS et sur la base de la classe du werknemers, ingeschreven bij de RSZ en op basis van de laatst
personnel ONSS la plus récente disponible dans la « VKBO » ; beschikbare RSZ-personeelsklasse in de VKBO;
3° 40.000 euros pour les entreprises employant au moins 50 3° 40.000 euro voor ondernemingen met een tewerkstelling vanaf 50
travailleurs, inscrits auprès de l'ONSS et sur la base de la classe du werknemers, ingeschreven bij de RSZ en op basis van de laatst
personnel ONSS la plus récente disponible dans la « VKBO ». beschikbare RSZ-personeelsklasse in de VKBO.
Les entreprises qui dérivent 50% ou plus de leur chiffre d'affaires de Ondernemingen die 50% of meer van hun omzet halen uit toelevering aan
la fourniture à un secteur fermé, tel que visé au paragraphe 2, alinéa een gesloten sector, vermeld in paragraaf 2, tweede lid, 2°, en
2, 2° et au paragraphe 3, alinéa 2, 2°, peuvent choisir une période de paragraaf 3, tweede lid, 2°, kunnen kiezen voor een referentieperiode
référence qui correspond à la période de fermeture obligatoire de ce die overeenstemt met de verplichte sluitingsperiode van die gesloten
secteur fermé. Les montants de la subvention minimum et maximum sont sector. Het minimale en maximale subsidiebedrag wordt pro rata
calculés au pro rata, comme mentionné au paragraphe 2, alinéa 3. berekend als vermeld in paragraaf 2, derde lid.
L'entreprise doit enregistrer une baisse du chiffre d'affaires de 60 % De onderneming moet een omzetdaling hebben van minstens 60% ten
au moins consécutive aux mesures de lutte contre le coronavirus. gevolge van de coronavirusmaatregelen.
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er, alinéa 4, une baisse du chiffre § 2. In afwijking van paragraaf 1, vierde lid, moet er geen
d'affaires ne doit pas être démontrée si l'activité principale de omzetdaling aangetoond worden als de hoofdactiviteit van de
l'entreprise au premier jour du mois, visé à l'article 1er, 8°, relève onderneming op de eerste dag van de maand, vermeld in artikel 1, 8°,
du secteur des cafés et restaurants et que l'entreprise est behoort tot de sector van cafés en restaurants en de onderneming
obligatoirement fermée à la suite des mesures de lutte contre le verplicht gesloten is ten gevolge van de coronavirusmaatregelen. De
coronavirus. La subvention s'élève à 10% du chiffre d'affaires, T.V.A. subsidie bedraagt per maand 10% van de omzet, exclusief btw, in de
non comprise, dans la période de référence, visée à l'article 1er, 8°, referentieperiode, vermeld in artikel 1, 8°, die overeenstemt met de
qui correspond à la période de fermeture obligatoire. Cette dérogation verplichte sluitingsperiode. Die afwijking geldt niet voor
ne s'applique pas aux entreprises dont 50% ou plus du chiffre ondernemingen waarvan de omzet in de referentieperiode 50% of meer
d'affaires dans la période de référence concerne des activités take betrekking heeft op take away-activiteiten.
away. Dans l'alinéa 1er, on entend par : In het eerste lid wordt verstaan onder:
1° activité principale : l'activité qui est enregistrée comme activité 1° hoofdactiviteit: de activiteit die is opgenomen als activiteit in
dans la Banque-Carrefour des Entreprises sous le code ONSS ou le code de Kruispuntbank van Ondernemingen onder de RSZ- of btw-NACE-code en
T.V.A.-NACE et qui représente plus de 50% du chiffre d'affaires ; die meer dan 50% van de omzet vertegenwoordigt;
2° le secteur des cafés et restaurants : les entreprises relevant du 2° de sector van cafés en restaurants: de ondernemingen met NACE-code:
code NACE : a) 56101 : Restauration à service complet ; a) 56101: Eetgelegenheden met volledige bediening;
b) 56102 : Restauration à service restreint ; b) 56102: Eetgelegenheden met beperkte bediening;
c) 56301 : Cafés et bars. c) 56301: Cafés en bars.
Les montants de subvention minimum et maximum par mois sont calculés Het maximale en minimale subsidiebedrag per maand wordt pro rata
au prorata, en fonction de la durée de la période de fermeture. Ceci berekend afhankelijk van de duurtijd van de sluitingsperiode. Dit
signifie que le calcul au prorata s'effectue sur la base du nombre de betekent dat de proratisering gebeurt op basis van het aantal
jours calendaires auxquels l'entreprise est obligatoirement fermée
dans la période de fermeture obligatoire par rapport aux jours verplicht gesloten kalenderdagen in de verplichte sluitingsperiode ten
calendaires dans le mois, visé à l'article 1er, 8°. opzichte van de kalenderdagen in de maand, vermeld in artikel 1, 8°.
§ 3. Par dérogation au paragraphe 1er, alinéa 4, une baisse du chiffre § 3. In afwijking van paragraaf 1, vierde lid, moet er geen
d'affaires ne doit pas être démontrée si l'activité principale de omzetdaling aangetoond worden als de hoofdactiviteit van de
l'entreprise au premier jour du mois, visé à l'article 1er, 8°, relève onderneming op de eerste dag van de maand, vermeld in artikel 1, 8°,
des secteurs éligibles et que l'entreprise est obligatoirement fermée behoort tot de in aanmerking komende sectoren en de onderneming
à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus. La subvention verplicht gesloten is ten gevolge van de coronavirusmaatregelen. De
s'élève à 10% du chiffre d'affaires, T.V.A. non comprise, dans la subsidie bedraagt per maand 10% van de omzet, exclusief btw, in de
période de référence, visée à l'article 1er, 8°, qui correspond à la referentieperiode, vermeld in artikel 1, 8°, die overeenstemt met de
période de fermeture obligatoire. verplichte sluitingsperiode.
Dans l'alinéa 1er, on entend par : In het eerste lid wordt verstaan onder:
1° activité principale : l'activité représentant plus de 50% du 1° hoofdactiviteit: de activiteit die meer dan 50% van de omzet
chiffre d'affaires ; vertegenwoordigt;
2° secteurs éligibles : la liste de secteurs, visée en annexe 1re, 2° in aanmerking komende sectoren: de lijst van sectoren, vermeld in
jointe au présent arrêté. bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd.
Le ministre, qui a l'économie dans ses attributions, peut ajuster la De minister, bevoegd voor de economie, kan de lijst van sectoren,
liste de secteurs, visée à l'alinéa 2, 2° si des secteurs vermeld in het tweede lid, 2°, aanpassen als er bijkomende sectoren
supplémentaires sont obligés de fermer ou autorisés à rouvrir à la verplicht gesloten worden of terug open mogen ten gevolge van de
suite des mesures de lutte contre le coronavirus. coronavirusmaatregelen.
Les montants de subvention minimum et maximum par mois sont calculés Het maximale en minimale subsidiebedrag per maand wordt pro rata
au prorata, en fonction de la durée de la période de fermeture. Ceci berekend afhankelijk van de duurtijd van de sluitingsperiode. Dit
signifie que le calcul au prorata s'effectue sur la base du nombre de betekent dat de proratisering gebeurt op basis van het aantal
jours calendaires auxquels l'entreprise est obligatoirement fermée
dans la période de fermeture obligatoire par rapport aux jours verplicht gesloten kalenderdagen in de verplichte sluitingsperiode ten
calendaires dans le mois, visé à l'article 1er, 8°. opzichte van de kalenderdagen in de maand, vermeld in artikel 1, 8°.
§ 4. La subvention et les montants de subvention maximum et minimum § 4. De subsidie en de maximale en minimale subsidiebedragen worden
sont diminués de moitié pour l'indépendant à titre complémentaire qui
en 2019 a un revenu professionnel d'entre 6996,89 euros et 13.993,78 gehalveerd voor de zelfstandige in bijberoep die in 2019 een
euros et qui n'exerce pas d'emploi en tant que salarié, à un horaire beroepsinkomen heeft tussen 6996,89 euro en 13.993,78 euro en geen
de travail de 80% ou plus d'un travail à temps plein. betrekking als loontrekkende uitoefent die 80% of meer bedraagt van
een voltijdse betrekking.

Art. 4.Seules les entreprises éprouvant des contraintes

Art. 4.Alleen ondernemingen die substantiële exploitatiebeperkingen

substantielles de leur exploitation à la suite des mesures de lutte ondervinden ten gevolge van de coronavirusmaatregelen komen in
contre le coronavirus sont éligibles à la subvention.
Les entreprises qui n'ont pas introduit de demande pour obtenir une aanmerking voor de subsidie.
prime nuisances corona, une prime de compensation corona, une prime Ondernemingen die geen aanvraag indienden voor het bekomen van een
soutien corona ou un mécanisme de protection flamand motivent, de corona hinderpremie, een corona compensatiepremie, een corona
façon détaillée, le lien causal entre les contraintes substantielles ondersteuningspremie of een Vlaams Beschermingsmechanisme dienen het
d'exploitation qu'elles ont éprouvées à la suite des mesures de lutte oorzakelijk verband tussen de substantiële exploitatiebeperkingen die
contre le coronavirus et la baisse de leur chiffre d'affaires dans la ze ondervonden door de coronavirusmaatregelen en de omzetdaling
demande de subvention, visée à l'article 7. omstandig te motiveren in de subsidieaanvraag, vermeld in artikel 7.
Seules les entreprises à gestion active dans le mois, visé à l'article Enkel ondernemingen met een actieve bedrijfsvoering in de maand,
1er, 8°, sont éligibles à la subvention, à moins que l'entreprise ne vermeld in artikel 1, 8°, komen in aanmerking voor de subsidie, tenzij
soit obligatoirement fermée à la suite des mesures de lutte contre le de onderneming verplicht is gesloten ten gevolge van de
coronavirus ou qu'elle soit fermée à cause de la fermeture annuelle coronavirusmaatregelen of is gesloten ten gevolge van de normale
normale. jaarlijkse sluiting.
Les entreprises exploitant un établissement où des repas sont Ondernemingen, die exploitant zijn van een inrichting waar regelmatig
consommés sur une base régulière ou un commerce traiteur offrant des maaltijden worden verbruikt of van een traiteurszaak die regelmatig
services de restauration sur une base régulière et qui doivent avoir cateringdiensten verricht en die over een geregistreerd kassasysteem
un système de caisse enregistreuse conformément à l'article 21bis de moeten beschikken overeenkomstig artikel 21bis van het koninklijk
l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor
assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée et à l'article de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde en artikel
2bis de l'arrêté royal du 30 décembre 2009 fixant la définition et les 2bis van het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen
conditions auxquelles doit répondre un système de caisse enregistreuse van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd
dans le secteur horeca, ne sont éligibles à une subvention de plus de kassasysteem in de horecasector moet voldoen, komen alleen in
1500 euros si cette condition a été respectée. aanmerking voor een subsidie van meer dan 1.500 euro als die
voorwaarde is nageleefd.

Art. 5.Les entreprises suivantes ne sont pas éligibles à la

Art. 5.De volgende ondernemingen komen niet in aanmerking voor de

subvention : subsidie:
1° les entreprises qui se trouvent dans une des situations juridiques 1° ondernemingen die zich in één van de volgende rechtstoestanden
suivantes : bevinden:
a) dissolution ; a) ontbinding;
b) cessation ; b) stopzetting;
c) faillite ; c) faillissement;
d) liquidation ; d) vereffening;
2° les sociétés holding, sociétés de management ou sociétés de 2° holdings, management-, of patrimoniumvennootschappen;
patrimoine ; 3° les entreprises dont le gérant est lié, en qualité d'administrateur 3° de ondernemingen waarvan de zaakvoerder als bestuurder of vennoot
ou d'associé, à une autre entreprise qui a reçu la subvention et à verbonden is met een andere onderneming die de subsidie heeft
laquelle elles fournissent des services professionnels ; ontvangen en waaraan zij zakelijke diensten verlenen;
4° les entreprises qui ont des arriérés auprès de l'« Agentschap 4° de ondernemingen die achterstallige schulden hebben bij het
Innoveren en Ondernemen » à la suite d'un recouvrement d'une prime Agentschap Innoveren en Ondernemen naar aanleiding van een
nuisances corona, d'une prime de compensation corona, d'une prime de terugvordering van een onterecht ontvangen corona hinderpremie, corona
soutien corona ou d'un mécanisme de protection flamand indûment reçu ; compensatiepremie, corona ondersteuningspremie of een Vlaams
5° les entreprises qui n'avaient pas encore démarré le premier jour du Beschermingsmechanisme; 5° de ondernemingen die op de eerste dag van de maand, vermeld in
mois, visé à l'article 1er, 8°, et qui n'avaient pas de siège artikel 1, 8°, nog niet opgestart waren en niet beschikten over een
d'exploitation actif en Région flamande selon les données de la actieve exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest overeenkomstig de
Banque-Carrefour des Entreprises ; Kruispuntbank van Ondernemingen;
6° les entreprises en difficulté, visées à l'alinéa 22, c, et c bis, 6° de ondernemingen in moeilijkheden, vermeld in lid 22, c, en c bis,
de l'encadrement temporaire COVID-19 ; van de tijdelijke kaderregeling COVID-19;
7° les établissements de crédit et les établissements financiers 7° de kredietinstellingen en de financiële instellingen die onder
relevant de la surveillance de la Banque Nationale de Belgique. toezicht vallen van de Nationale Bank van België.

Art. 6.L'aide octroyée dans le cadre du présent arrêté est octroyée

Art. 6.De steun verleend in het kader van dit besluit is intuitu

intuitu personae et ne peut pas être transférée à un tiers et ne peut personae en kan niet overgedragen worden aan een derde en is niet
pas être saisie. vatbaar voor beslag.
La subvention peut être refusée, non payée ou recouvrée si De subsidie kan geweigerd, niet-uitbetaald of teruggevorderd worden
l'entreprise ne satisfait pas à la réglementation applicable en Région als de onderneming niet voldoet aan de regelgeving die van toepassing
flamande. is in het Vlaamse Gewest.

Art. 7.L'entreprise introduit une demande de subvention via le site

Art. 7.De onderneming dient een subsidieaanvraag in via de website

web de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, appelée
VLAIO, en indiquant son numéro d'entreprise ainsi que le chiffre van het Agentschap Innoveren en Ondernemen, VLAIO genoemd, en vermeldt
d'affaires qui était repris dans sa déclaration à la T.V.A. du daarbij haar ondernemingsnummer alsook de omzet die in haar
première trimestre de 2020. btw-aangifte van het eerste kwartaal 2020 was opgenomen.
Pour les mois visés à l'article 1er, 8°, deux demandes de subvention Er moet voor de maanden, vermeld in artikel 1, 8°, twee aparte
distinctes doivent être introduites. subsidieaanvragen worden ingediend.
La demande de subvention pour le mois de janvier 2021 est introduite De subsidieaanvraag voor de maand januari 2021 wordt ten vroegste op
au plus tôt le 16 février 2021 et au plus tard le 15 mars 2021. La 16 februari 2021 en ten laatste op 15 maart 2021 ingediend. De
demande de subvention pour le mois de février 2021 est introduite au subsidieaanvraag voor de maand februari 2021 wordt ten vroegste op 16
plus tôt le 16 mars 2021 et au plus tard le 15 avril 2021. maart 2021 en ten laatste op 15 april 2021 ingediend.
La demande de subvention est traitée de manière électronique. De subsidieaanvraag wordt elektronisch afgehandeld.
L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat contrôle le respect Het Agentschap Innoveren en Ondernemen onderzoekt de naleving van de
des conditions imposées par le présent arrêté et décide de l'octroi de voorwaarden die zijn opgelegd bij dit besluit en beslist of de
la subvention. subsidie toegekend wordt.
L'entreprise reçoit une notification écrite de la décision, visée à De onderneming ontvangt een schriftelijke kennisgeving van de
l'alinéa 4. beslissing, vermeld in het vierde lid.
Lorsque l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat décide Als het Agentschap Innoveren en Ondernemen beslist dat de subsidie
d'accorder la subvention, celle-ci est versée à condition que wordt toegekend, wordt ze uitbetaald onder de voorwaarde dat de
l'entreprise ne se trouve pas dans une des situations juridiques onderneming zich niet bevindt in één van de rechtstoestanden, vermeld
visées à l'article 5, 1°. in artikel 5, 1°.
La subvention est obligatoirement versée sur un numéro de compte belge De subsidie wordt alleen uitbetaald op een Belgisch rekeningnummer op
au nom de l'entreprise bénéficiaire. L'entreprise bénéficiaire demeure naam van de begunstigde onderneming. De begunstigde onderneming blijft
toujours responsable du respect des conditions d'octroi de l'aide et steeds verantwoordelijk voor de naleving van de voorwaarden waarbij de
de la justification de son affectation. steun werd toegekend en voor de verantwoording van de aanwending

Art. 8.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat peut

ervan.

Art. 8.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen kan de waarachtigheid

contrôler la véracité de la baisse du chiffre d'affaires déclarée par van onder meer de door de onderneming gerapporteerde omzetdaling
l'entreprise sur la base des données administratives et de la controleren op basis van de administratieve gegevens en van de
comptabilité de l'entreprise, et ce tant avant que jusqu'à cinq ans boekhouding van de onderneming, en dit zowel voorafgaandelijk aan als
après le paiement de la subvention. Ces informations peuvent également tot vijf jaar na de uitbetaling van de subsidie. Die informatie kan
être recueillies auprès de sources de données fédérales ou flamandes. ook opgevraagd worden bij de federale of Vlaamse gegevensbronnen.
En application de l'article 40 du décret du 16 mars 2012 la subvention In toepassing van artikel 40 van het decreet van 16 maart 2012 wordt
est recouvrée dans les six ans après la date d'introduction de la de subsidie teruggevorderd binnen zes jaar na de indieningsdatum van
demande d'aide en cas de non-respect des conditions imposées par le de steunaanvraag in geval van niet-naleving van de voorwaarden die
décret du 16 mars 2012, le présent arrêté ou les arrêtés d'exécution. zijn opgelegd bij het decreet van 16 maart 2012, dit besluit of de uitvoeringsbesluiten.
Les entreprises doivent rembourser à l'Agence de l'Innovation et de Ondernemingen moeten de subsidies die ten onrechte ontvangen werden,
l'Entrepreneuriat les subventions perçues indûment. terugbetalen aan het Agentschap Innoveren en Ondernemen.

Art. 9.Le ministre flamand qui a l'économie dans ses attributions,

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, kan bijkomende

peut arrêter des précisions supplémentaires. preciseringen bepalen.

Art. 10.Le ministre flamand qui a l'économie dans ses attributions,

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.
Le ministre flamand, qui a l'économie dans ses attributions, est De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, kan dit besluit
autorisé à abroger le présent arrêté. opheffen.
Bruxelles, le 5 février 2021. Brussel, 5 februari 2021.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en
l'Economie sociale et de l'Agriculture, Landbouw,
H. CREVITS H. CREVITS
Annexe 1re. Liste de secteurs telle que visée à l'article 3, § 3, Bijlage 1. De lijst van sectoren als vermeld in artikel 3, § 3, tweede
alinéa 2, 2°. lid, 2°.
Discothèques et dancings Parcs d'attractions Cinémas Lieux culturels et secteur événementiel Centres de fitness Plaines de jeux intérieures Salles de bowling Casinos, salles de jeux automatiques et bureaux de paris Centres de wellness, y compris entre autres saunas, bancs solaires, Discotheken en dancings Pretparken Bioscopen Cultuurhuizen en evenementensector Fitnesscentra Binnenspeeltuinen Bowlingzalen Casino's, speelautomatenhallen en wedkantoren Wellnesscentra, met inbegrip van onder meer sauna's, zonnebanken,
jacuzzis, cabines de vapeur, hammams et piscines subtropicales Attractions foraines Salles de réception et de fêtes Professions de contact non-médicales Commerce ambulant non-essentiel (hors maraîchers) Services obligatoirement fermés Parcs et jardins zoologiques jacuzzi's, stoomcabines, hammams en subtropische zwembaden Kermisattracties Feest- en receptiezalen Niet-medische contactberoepen Niet-essentiële ambulante handel (exclusief marktkramers) Verplicht gesloten dienstverlening Dierentuinen en -parken
Villages de vacances, parcs de bungalows et campings Vakantieparken, bungalowparken en campings
Ecoles de conduite et centres d'examen de conduite Rijscholen en -examencentra
Pistes de ski, pistes de ski de fond et centres de ski Skipistes, langlaufpistes en skicentra
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2021 relatif au mécanisme de protection flamand pour les entreprises van 5 februari 2021 betreffende het Vlaams Beschermingsmechanisme voor
qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en raison des ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de
mesures persistantes de lutte contre le coronavirus du 28 octobre 2020. aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020.
Bruxelles, le 5 février 2021. Brussel, 5 februari 2021.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en
l'Economie sociale et de l'Agriculture, Landbouw,
H. CREVITS H. CREVITS
^