Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 05/12/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « koeltechnicus » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « koeltechnicus » Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie koeltechnicus
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
5 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant 5 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van
reconnaissance de la qualification professionnelle de « koeltechnicus de beroepskwalificatie koeltechnicus
» (technicien frigoriste)
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011; juli 2011;
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans in Onderwijs en Vorming, gegeven op 16 oktober 2014;
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 16 octobre 2014 ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 novembre 2014 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 november 2014;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Op voorstel van de minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van
Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Werk, Economie, Innovatie en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle de « koeltechnicus »

Artikel 1.De beroepskwalificatie van koeltechnicus, ingeschaald op

(technicien frigoriste), insérée au niveau 5 de la structure flamande niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De
des certifications, est reconnue. La description jointe en annexe au beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd,
présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. omvat de definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 5 décembre 2014. Brussel, 5 december 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe Bijlage
Description de la qualification professionnelle de technicien Beschrijving van de beroepskwalificatie van koeltechnicus (m/v)
frigoriste (h/f) (CP0142) telle que mentionnée à l'article 1er (BK0142) als vermeld in artikel 1
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
« Technicien frigoriste (h/f) » `Koeltechnicus(m/v)'
b. Définition b. Definitie
« Met des installations frigorifiques en service et effectue un `Stelt koeltechnische installaties in dienst en voert preventief en
entretien préventif et correctif afin de réaliser l'installation selon correctief onderhoud uit teneinde de installatie volgens de
les règles de sécurité, la réglementation et les spécifications veiligheidsregels, de regelgeving en de opgegeven specificaties te
indiquées. » realiseren.'
c. Niveau c. Niveau
5 5
d. Année d. Jaartal
2014 2014
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1. Enumération des compétences 2.1. Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
o Travaille en équipe (Id 13315-c) : o Werkt in teamverband (Id 13315-c)
- échange des informations avec des collègues, des tiers et des donneurs d'ordres ; - Wisselt informatie uit met collega's, derden en opdrachtgevers
- tient à jour le planning et des documents de travail ; - Houdt planning en werkdocumenten bij
- établit au besoin des rapports ; - Rapporteert indien nodig
- travaille en équipe ; - Werkt in teamverband
- contrôle les travaux de l'équipe et rectifie au besoin la situation. - Controleert de werkzaamheden van het team en stuurt bij indien nodig
o Organise les tâches en fonction d'un planning journalier (co 01135) : o Organiseert de taken in functie van een dagplanning (co 01135)
- procède aux préparatifs pour exécuter sa propre tâche de manière - Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren
optimale ; - lit et comprend des plans, croquis de travail ou fiches de travail ; - Leest en begrijpt plannen, werktekeningen of werkopgaveblad
- tient à jour des stocks et les réapprovisionne. - Houdt voorraden bij en vult aan
o Travaille compte tenu de la sécurité, de l'environnement, de la o Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co
qualité et du bien-être (co 01136) : 01136)
- respecte les règles en matière de sécurité, de santé et d'environnement ; - Houdt zich aan de regels over veiligheid, gezondheid en milieu
- utilise les matériels, les outillages et le temps avec parcimonie et - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt
évite les gaspillages ; verspilling
- respecte les règles d'application en matière de traçabilité des - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten en
produits et travaux exécutés en conservant les étiquettes et le uitgevoerde werken door het bijhouden van de etiketten en markering
marquage des matériaux utilisés. van de gebruikte materialen
- trie les déchets et protège l'environnement et se protège lui-même - Sorteert afval en beschermt het milieu, zichzelf en collega's tegen
et ses collègues des substances nocives ; schadelijke stoffen
- prend des mesures appropriées en cas d'accidents impliquant des - Neemt gepaste maatregelen bij opslag van en ongelukken met
produits dangereux et concernant leur stockage ; gevaarlijke producten
- utilise des engins de levage de manière ergonomique ; - Werkt ergonomisch met gebruik van hefwerktuigen
- utilise des engins de levage et de hissage selon les consignes ; - Gebruikt hef- en hijswerktuigen volgens voorschriften
- contrôle la présence et l'utilisation d'équipements de protection - Controleert de aanwezigheid van en gebruikt persoonlijke en
individuelle et collective (EPI et EPC) conformément aux consignes collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) volgens de
spécifiques ; specifieke voorschriften
- aménage son propre lieu de travail selon des consignes et/ou instructions ; - Richt de eigen werkplek in volgens voorschriften en/of instructies
- stocke des outils et matériels. - Slaat gereedschappen en materiaal op
o Effectue des travaux en hauteur (co 01137) : o Werkt op hoogte (co 01137)
- monte et démonte des échafaudages selon les règles de sécurité ; - Bouwt stellingen op en af volgens de veiligheidsregels
- utilise des échelles et élévateurs selon les règles de sécurité ; - Gebruikt ladders en hoogtewerkers volgens de veiligheidsregels
- installe une protection périphérique appropriée ; - Installeert een geschikte randbeveiliging
- utilise des équipements de protection (EPI et EPC) adaptés aux - Gebruikt beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) aangepast aan de
conditions de travail. werkomstandigheden
o Utilise des machines et outillages (co 01138) : o Gebruikt machines en gereedschappen (co 01138)
- utilise des machines et outillages appropriés ; - Gebruikt gepaste machines en gereedschappen
- contrôle l'état des machines et outillages avant utilisation ; - Controleert de staat van machines en gereedschappen voor gebruik
- utilise les machines et outillages de manière sûre et efficace ; - Gebruikt machines en gereedschappen op een veilige en efficiënte
- nettoie et contrôle les machines et outillages après utilisation. manier - Reinigt en controleert de machines en gereedschappen na gebruik
o Prépare les travaux d'installation (co 01139) : o Bereidt installatiewerken voor (co 01139)
- exécute des travaux de démolition et/ou le démontage intégral ou - Voert afbraakwerk en/of gehele of gedeeltelijke demontage van oude
partiel d'anciennes installations selon les instructions ; installaties uit volgens de voorschriften
- trace les tracés de conduites. - Zet de leidingstracés uit
ACTIVITES SPECIFIQUES SPECIFIEKE ACTIVITEITEN
o Met l'installation de réfrigération en service et procède à o Stelt de koelinstallatie in dienst of doet eindassemblage (Id
l'assemblage final (Id 17832-c) : 17832-c)
- contrôle l'installation quant à sa conformité par rapport aux - Controleert de installatie op conformiteit met de
spécifications d'installation ; installatiespecificaties
- calcule la quantité nécessaire de fluide réfrigérant en fonction de - Berekent de benodigde hoeveelheid koelmiddel in functie van de
la longueur de la conduite et des composants ; leidinglengte en componenten
- remplit l'installation complète selon les instructions du schéma de - Vult de volledige installatie volgens de instructies in het
travail ; werkschema
- effectue un test de pression selon la législation en vigueur ; - Voert een druktest uit volgens de geldende wetgeving
- met au besoin l'installation frigorifique sous vide ; - Vacumeert de koelinstallatie indien nodig
- met l'installation sous tension ; - Zet de installatie onder spanning
- met l'appareillage de réglage en service ; - Stelt de regelapparatuur in werking
- règle les paramètres ; - Stelt de parameters in
- remplit l'installation avec la quantité calculée du fluide - Vult de installatie met de berekende hoeveelheid van het
réfrigérant prescrit ; voorgeschreven koelmiddel
- corrige la quantité de fluide réfrigérant en fonction des conditions - Corrigeert de hoeveelheid koelmiddel in functie van de
d'exploitation en le purgeant ou en en rajoutant sans perte ; bedrijfsomstandigheden door aftappen of bijvullen van koelmiddel
zonder koelmiddelverlies
- mesure et règle l'installation conformément aux spécifications - Meet en regelt de installatie conform de opgegeven specificaties in
indiquées en fonction du fonctionnement optimal et d'une consommation functie van de optimale werking en een zo laag mogelijk
d'énergie la plus basse possible. energieverbruik
o Exécute un entretien préventif (Id 4552-c) : o Voert preventief onderhoud uit (Id 4552-c)
- analyse l'historique des pannes de l'installation ; - Analyseert de storingsgeschiedenis van de installatie
- interprète des codes d'erreurs et la valeur des paramètres, - Interpreteert foutcodes en de waarde van parameters, eventueel met
éventuellement à l'aide de schémas d'installation, pouvant être à behulp van installatieschema's, die een oorzaak kunnen zijn van een
l'origine d'une panne ; storing
- décide, sur la base d'une analyse des erreurs, les parties de - Beslist op basis van de foutenanalyse welke delen van de installatie
l'installation qui nécessitent d'autres interventions ; verdere werkzaamheden vereisen
- suit la liste de contrôle afin que tous les composants soient vérifiés ; - Volgt de checklist zodat alle onderdelen worden nagekeken
- remplace des composants sur la base de la liste de contrôle ; - Vervangt onderdelen op basis van de checklist
- purge le fluide réfrigérant, le remplace et/ou lubrifie des - Tapt af, ververst en/of smeert onderdelen die dit nodig hebben
composants qui en ont besoin ;
- nettoie les composants. - Reinigt onderdelen
o Exécute un entretien préventif (Id 4552-c) : o Voert correctief onderhoud uit (Id 4552-c)
- traite les informations reçues concernant la panne ou l'arrêt ; - Verwerkt de ontvangen informatie van de storing of stilstand
- analyse l'historique des pannes de l'installation ; - Analyseert de storingsgeschiedenis van de installatie
- interprète des codes d'erreurs et la valeur des paramètres, éventuellement à l'aide de schémas d'installation, pouvant être à l'origine d'une panne ; - résout au besoin tout d'abord les conséquences d'une panne électronique ou sur le plan de la technique frigorifique afin que l'installation fonctionne et que la cause de la panne puisse être recherchée ; - décide, sur la base d'une analyse des erreurs les parties de l'installation qui nécessitent d'autres interventions ; - purge le fluide réfrigérant aux endroits où il doit remplacer des composants ; - Interpreteert foutcodes en de waarde van parameters, eventueel met behulp van installatieschema's, die een oorzaak kunnen zijn van een storing - Lost indien nodig eerst de gevolgen van een elektrische of koeltechnische storing op, zodat de installatie werkt en de oorzaak van de storing gezocht kan worden - Beslist op basis van de foutenanalyse welke delen van de installatie verdere werkzaamheden vereisen - Maakt de plaats waar hij een onderdeel moet vervangen vrij van koelmiddel .
- déconnecte au besoin l'installation selon les instructions ; - Schakelt indien nodig de werking van de installatie uit volgens de instructies
- remplace ou réutilise des composants selon les instructions. - Vervangt of hergebruikt onderdelen volgens de voorschriften
o Place, démonte et monte tous les composants et pièces o Plaatst, demonteert en monteert alle onderdelen en componenten van
d'installations de climatisation, frigorifiques et de congélation (Id 16508-c) : de klimaat-, koel- en vriesinstallaties (Id 16508-c)
- respecte des instructions de montage et de démontage, des plans et - Houdt zich aan montage- en demontagevoorschriften, plannen en
schémas ; schema's
- suit et respecte les instructions de montage et de démontage : - Volgt en respecteert de montage- en demontagevoorschriften:
respecte les points de support indiqués, conserve des passages libres, respecteert de aangegeven ondersteunpunten, bewaart vrije doorgangen,
évalue la possibilité de réutilisation de pièces et composants beoordeelt de herbruikbaarheid van gedemonteerde onderdelen en
démontés ; componenten
- installe des panneaux isolants de chambres froides et de congélation - Plaatst isolatiepanelen van koel- en vriescellen
; - utilise des matériels de fixation adaptés au support et aux - Gebruikt bevestigingsmaterialen aangepast aan de ondergrond en de te
composants à fixer ; bevestigen componenten
- place les composants à un endroit accessible (raccordement - Plaatst de componenten op een bereikbare plaats (verdere
ultérieur, entretien et réparation) ; aansluiting, onderhoud en herstelling)
- colmate toutes les percées de manière ignifuge, étanche à l'air et à l'eau. - Sluit alle doorvoeropeningen brandwerend, lucht-, en waterdicht af
o Monte, démonte et raccorde des conduites de fluide réfrigérant et o Monteert, demonteert en verbindt koelvloeistofleidingen en
des composants (Id 5614-c) : componenten (Id 5614-c)
- utilise des outillages de mesure ; - coupe des tubes à mesure, les plie selon des coudes et les parachève ; - ferme les conduites de réfrigération sur lesquelles il n'intervient pas ; - évite tout déformation et électrolyse ; - évite les vibrations, la condensation et la corrosion lors de l'installation ; - prévoit des possibilités de dilatation au niveau de percées et de fixations ; - applique l'isolation sur les conduites de réfrigération à isoler ; - applique des techniques de montage ; - Gebruikt meetgereedschap - Brengt buizen op maat, plooit ze in bochten en werkt ze af - Sluit koelleidingen af die niet bewerkt worden - Voorkomt vervorming en elektrolyse - Vermijdt bij de installatie trillingen, condensatie en corrosie - Voorziet uitzettingsmogelijkheden bij doorvoeringen en bevestigingen - Brengt isolatie aan op te isoleren koelleidingen - Past montagetechnieken toe
- applique des techniques de démontage en vue de la réutilisation de - Past demontagetechnieken toe met oog op de herbruikbaarheid van
composants ; componenten
- réalise des raccords et liaisons selon le code de bonne pratique ; - Maakt verbindingen en koppelingen volgens de code van goede praktijk
- raccorde les composants ; - Sluit de componenten aan
- marque ou actualise l'endroit où se situent les liaisons sur le - Merkt of actualiseert de locatie van de verbindingen op het
schéma de travail et/ou la gaine isolante. werkschema en/of isolatiemantel
o Démonte et monte des conduites électriques (Id16508-c) : o Demonteert en monteert elektrische leidingen (Id16508-c)
- monte des goulottes de câbles et étriers selon le plan ; - Monteert kabelgoten en beugels volgens plan
- applique un matériel de protection afin d'éviter que les conduites - Brengt beschermingsmateriaal aan om beschadiging van leidingen en
et câbles soient endommagés ; kabels te vermijden
- pose les câbles ; - Plaatst de kabels
- contrôle le raccordement correct des composants sur la base d'un - Controleert op correcte aansluiting van de componenten op basis van
schéma de câblage ; een bedradingsschema
- applique des marques sur les câbles et les raccorde selon une liste - Brengt kabelmerken aan en sluit aan volgens klem-en kabellijst of
de bornes ou de câbles ou contrôle des marques préalablement controleert eerder aangebrachte kabelmerken
appliquées. o Contrôle l'installation quant à l'étanchéité et corrige la situation (Id17832-c) ; o Controleert de installatie op dichtheid en corrigeert (Id17832-c)
- contrôle la qualité du travail qui a été exécuté par le monteur - Controleert de kwaliteit van het werk dat is uitgevoerd door de
frigoriste ; koelmonteur
- exécute un test de pression ; - Voert een druktest uit
- contrôle les raccordements quant à la présence de fuites ; - Controleert de aansluitingen op lekken
- répare les éventuelles fuites et autres manquements ; - Herstelt eventuele lekken of andere tekortkomingen
- exécute une nouvelle fois un test de pression ; - Voert opnieuw een druktest uit
- signale les éventuels manquements. - Rapporteert eventuele tekortkomingen
o Tient l'administration du travail à jour (Id1 7315-c) : o Houdt werkadministratie bij (Id1 7315-c)
- enregistre les résultats des tests de fuites et de pression ; - Registreert de testresultaten van lekken en druk
- tient à jour une comptabilité du fluide réfrigérant par circuit - Houdt een koelmiddelboekhouding bij per koelkring
frigorifique ;
- complète un document de suivi par cylindre de récupération ; - Vult een opvolgingsdocument in per recuperatiecilinder
- complète une liste de contrôle par entretien préventif ; - Vult een checklist in per preventieve onderhoudsbeurt
- complète le journal lié à l'installation lors de chaque intervention ; - Vult het installatiegebonden logboek in bij iedere tussenkomst
- complète un bon de travail selon les consignes d'exploitation et/ou - Vult een werkbon in volgens de bedrijfsvoorschriften en/of de
les accords avec le client. afspraken met de klant
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de
descripteurs descriptorelementen
2.2.1. Connaissances 2.2.1. Kennis
- connaissances de base de la gestion des stocks ; - Basiskennis voorraadbeheer
- connaissances de base de l'anglais (comprend le jargon - Basiskennis Engels (begrijpt bij het lezen vakjargon, woorden en
professionnel, des termes et phrases simples à la lecture de documents associés au travail) ; - connaissances de base des consignes environnementales en fonction de ses propres travaux ; - connaissances de base des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de bien-être ; - connaissances de base des normes de qualité, du dimensionnement et des tolérances de mesures ; - connaissance des installations électriques ; - connaissance des composants hydrauliques, de leur fonctionnement et de leur application ; eenvoudige zinnen in werkgerelateerde documenten) - Basiskennis van milieuvoorschriften in functie van de eigen werkzaamheden - Basiskennis veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften - Basiskennis van kwaliteitsnormen, maatvoering en maattoleranties - Kennis van elektrische installaties - Kennis van hydraulische componenten, hun werking en toepassing
- connaissance de l'électromécanique ; raccordement, montage, - Kennis van elektromechanica: aansluiting, montage, demontage en
démontage et fonctionnement de moteurs, ventilateurs, commandes..., werking van motoren, ventilatoren, sturingen...
- connaissance du processus du fluide réfrigérant ; - Kennis van het koelmiddelproces
- connaissance des techniques de mesure et de réglage ; connaissance - Kennis meet-en regeltechniek : kennis van regelaars en hun
des régulateurs et de leurs paramètres ; parameters
- connaissance des grandeurs et de leurs unités, par exemple : - Kennis van grootheden en hun eenheden, bijvoorbeeld: druk,
pression, tension électrique, volume, débit... ; elektrische spanning, volume, debiet ...
- connaissance du fonctionnement, des composants et pièces d'une - Kennis van de werking, componenten en onderdelen van een
installation frigorifique ; koelinstallatie
- connaissance des propriétés, applications et formes commerciales de - Kennis van eigenschappen, toepassingen en handelsvormen van
fluides réfrigérants (par exemple Log P-H) koelmiddelen (zoals Log P-H)
- connaissance des raccordements électriques ; - Kennis van elektrische verbindingen
- connaissance de l'appareillage de réglage électronique ; - Kennis van elektronische regelapparatuur
- connaissance des méthodes et outillages de mesure (manifold, - Kennis van meetmethoden en meetgereedschap (manifold, multimeter,
multimètre, ampèremètre...) ampèremeter...)
- connaissance des matériels, outillages et machines (groupe de - Kennis van materialen, gereedschappen en machines (recuperatiegroep
récupération pour fluides réfrigérants, kit de brasage fort, pince à expansion) ; voor koelmiddelen, hardsoldeerset, uitzettang...)
- connaissance des raccordements de tubes et des liaisons ; - Kennis van buisverbindingen en koppelingen
- connaissance des consignes techniques et recommandations relatives à - Kennis van technische voorschriften en aanbevelingen in functie van
ses propres travaux ; de eigen werkzaamheden
- connaissance des risques spécifiques liés aux travaux : poussières - Kennis van specifieke risico's verbonden aan de werkzaamheden: stof
et autres produits dangereux ; électricité, bruits, vibrations, en andere gevaarlijke producten; elektriciteit, lawaai, trillingen,
incendies et explosions; levage et hissage ; travaux en hauteur ; brand en explosies; heffen en tillen; werken op hoogte
- connaissance des équipements de protection adaptés aux conditions de - Kennis van beschermingsmiddelen aangepast aan de werkomstandigheden:
travail : EPC, EPI, pictogrammes et étiquettes ; CBM's, PBM's, Pictogrammen en etiketten
- connaissance des instructions en matière de collecte de déchets ; - Kennis van de voorschriften van inzameling van afvalstoffen
- connaissance de la terminologie professionnelle dans le cadre des - Kennis van vakterminologie in het kader van de uit te voeren
travaux à exécuter ; werkzaamheden
- connaissance de documents de travail internes et de procédures - Kennis van interne werkdocumenten en rapporteringsprocedures
d'établissement de rapports ;
- connaissances approfondies d'utilisations de fluides réfrigérants. - Grondige kennis van toepassingen van koelmiddelen
2.2.2. Compétences 2.2.2. Vaardigheden
Compétences cognitives Cognitieve vaardigheden
Génériques Generiek
- pouvoir échanger de manière claire des informations avec des - Het op een duidelijke manier kunnen uitwisselen van informatie met
collègues, tiers et donneurs d'ordres ; collega's, derden en opdrachtgevers
- pouvoir travailler en équipe ; - Het kunnen werken in een team
- pouvoir tenir à jour un planning et des documents de travail ; - Het kunnen bijhouden van een planning en werkdocumenten
- pouvoir établir des rapports ; - Het kunnen rapporteren
- pouvoir lire et comprendre des plans, croquis de travail ou fiches - Het kunnen lezen en begrijpen van plannen, werktekeningen of
de travail ; werkopgaveblad
- pouvoir vérifier si les matériels et outillages nécessaires sont - Het kunnen nakijken of de benodigde materialen en gereedschappen ter
disponibles ; beschikking zijn
- pouvoir tenir à jour des stocks et les compléter ; - Het kunnen bijhouden en aanvullen van voorraden
- pouvoir gérer les matériels, les outillages et le temps avec - Het zuinig kunnen omgaan met materialen, gereedschappen, tijd en het
parcimonie et éviter les gaspillages ; kunnen vermijden van verspilling
- pouvoir respecter les règles d'application en matière de traçabilité - Het zich kunnen houden aan de regels voor traceerbaarheid van
des produits et travaux exécutés en conservant les étiquettes et le producten en uitgevoerde werken door het bijhouden van de etiketten en
marquage des matériaux utilisés ; markering van de gebruikte materialen
- pouvoir trier les déchets et pouvoir protéger l'environnement et se - Het kunnen sorteren van afval en het kunnen beschermen van het
protéger soi-même et ses collègues des substances nocives ; milieu, zichzelf en collega's tegen schadelijke stoffen
- pouvoir contrôler la présence d'équipements de protection - Het kunnen controleren van de aanwezigheid en het gebruiken van
individuelle et collective (EPI et EPC) et les utiliser conformément persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's)
aux consignes spécifiques ; volgens de specifieke voorschriften
- pouvoir ranger les outillages et matériels ; - Het kunnen opslaan van gereedschappen en materiaal
- pouvoir installer une protection périphérique appropriée ; - Het kunnen installeren van een geschikte randbeveiliging
- pouvoir contrôler l'état des machines et outillages avant - Het kunnen controleren van de staat van machines en gereedschappen
utilisation ; voor gebruik
- pouvoir utiliser des machines et outillages appropriés de manière - Het kunnen gebruiken van gepaste machines en gereedschappen op een
sûre et efficace ; veilige en efficiënte manier
- pouvoir nettoyer et contrôler les machines et outillages ; - Het kunnen reinigen en controleren van de machines en gereedschappen na gebruik
- pouvoir exécuter la démolition et/ou le démontage intégraux ou - Het kunnen uitvoeren van afbraakwerk en/of geheel of gedeeltelijke
partiels d'anciennes installations selon les instructions ; demonteren van oude installaties volgens de voorschriften
- pouvoir respecter des consignes de montage, plans et schémas ; - Het zich kunnen houden aan montagevoorschriften, plannen en schema's
- pouvoir utiliser des matériels de fixation adaptés au support et aux composants à fixer ; - pouvoir colmater toutes les percées de manière ignifuge et étanche à l'air et à l'eau ; - pouvoir fermer des conduites réfrigérantes sur lesquelles des travaux n'ont pas lieu ; - pouvoir éviter toute déformation et électrolyse ; - pouvoir éviter les vibrations, la condensation et la corrosion lors de l`installation ; pouvoir prévoir des possibilités de dilatation au niveau des percées et fixations ; - Het kunnen gebruiken van bevestigingsmaterialen aangepast aan de ondergrond en de te bevestigen componenten - Het brandwerend, lucht-, en waterdicht kunnen afsluiten van alle doorvoeropeningen - Het kunnen afsluiten van koelleidingen die niet bewerkt worden - Het kunnen voorkomen van vervorming en elektrolyse - Het kunnen vermijden van trillingen, condensatie en corrosie bij de installatie - Het kunnen voorzien van uitzettingsmogelijkheden bij doorvoeringen en bevestigingen
- pouvoir contrôler le montage visuellement ; - Het visueel kunnen controleren van de montage
- pouvoir marquer l'endroit où se situent les liaisons sur le schéma - Het kunnen merken van de locatie van de verbindingen op het
de travail et/ou la gaine isolante ; werkschema en/of de isolatiemantel
- pouvoir exécuter un test de pression ; pouvoir contrôler si les - Het kunnen uitvoeren van een druktest
raccordements ne présentent pas de fuites. - Het kunnen controleren of de aansluitingen lekvrij zijn
Spécifiques Specifiek
- pouvoir échanger des informations de manière claire avec des clients - Het op een duidelijke manier kunnen uitwisselen van informatie met
; klanten
- pouvoir contrôler l'installation quant à sa conformité par rapport - Het kunnen controleren van de installatie op conformiteit met de
aux spécifications d'installation ; installatiespecificaties
- pouvoir calculer la quantité nécessaire de fluide réfrigérant en - Het kunnen berekenen van de benodigde hoeveelheid koelmiddel in
fonction de la longueur de la conduite et des instructions ; functie van de leidinglengte en instructies
- pouvoir remplir toute l'installation ; - Het kunnen vullen van de volledige installatie
- pouvoir mettre l'installation sous tension ; - Het onder spanning kunnen zetten van de installatie
- pouvoir mettre l'appareillage de réglage en service ; - Het in werking kunnen stellen van regelapparatuur
- pouvoir régler des paramètres ; - Het kunnen instellen van parameters
- pouvoir remplir l'installation avec la quantité de fluide - Het kunnen vullen van de installatie met de berekende hoeveelheid
réfrigérant calculée ; koelmiddel
- pouvoir corriger la quantité de fluide réfrigérant en fonction des - Het kunnen corrigeren van de hoeveelheid koelmiddel in functie van
conditions d'exploitation en le purgeant ou en en rajoutant sans perte de bedrijfsomstandigheden door aftappen of bijvullen van koelmiddel
; zonder koelmiddelverlies
- pouvoir régler et optimiser l'installation conformément aux - Het kunnen regelen en optimaliseren van de installatie conform de
spécifications de l'installation indiquées ; opgegeven specificaties van de installatie
- pouvoir suivre une liste de contrôle pour l'entretien préventif afin - Het kunnen volgen van een checklist voor preventief onderhoud zodat
que tous les composants soient vérifiés ; alle onderdelen worden nagekeken
- pouvoir utiliser des outillages de mesure ; - Het kunnen gebruiken van meetgereedschap
- pouvoir marquer ou actualiser l'endroit où se situent les liaisons - Het kunnen merken of actualiseren van de locatie van de verbindingen
sur le schéma de travail et/ou la gaine isolante. op het werkschema en/of de isolatiemantel
- pouvoir contrôler le raccordement correct des composants sur la base - Het kunnen controleren op correcte aansluiting van de componenten op
de schémas de câblage ; basis van bedradingsschema's
- pouvoir contrôler les marques de câbles appliqués ; - Het kunnen controleren van aangebrachte kabelmerken
- pouvoir traiter les informations reçues concernant une panne ou un - Het kunnen verwerken van ontvangen informatie van een storing of
arrêt ; stilstand
- pouvoir purger le fluide réfrigérant à l'endroit où un composant doit être remplacé ; - pouvoir déconnecter l'installation selon les instructions ; - pouvoir appliquer des techniques de démontage en vue de la réutilisation de composants ; - pouvoir enregistrer des résultats de tests de fuites et de pression ; - pouvoir tenir à jour une comptabilité des fluides réfrigérants par circuit frigorifique ; - pouvoir compléter un document de suivi par cylindre de récupération ; - pouvoir compléter une liste de contrôle par entretien préventif ; - pouvoir compléter le journal lié à l'installation lors de chaque intervention ; - pouvoir compléter un bon de travail selon les consignes de l'entreprise et/ou les accords avec le client ; - pouvoir analyser l'historique des pannes d'une installation ; - pouvoir interpréter des codes d'erreurs et la valeur des paramètres, éventuellement à l'aide de schémas d'installation, pouvant être à l'origine d'une panne. - Het kunnen vrijmaken van koelmiddel van de plaats waar hij een onderdeel moet vervangen - Het kunnen uitschakelen van de installatie volgens de instructies - Het kunnen toepassen van demontagetechnieken met het oog op de herbruikbaarheid van componenten - Het kunnen registreren van testresultaten van lekken en druk - Het kunnen bijhouden van een koelmiddelenboekhouding per koelkring - Het kunnen invullen van een opvolgingsdocument per recuperatiecilinder - Het kunnen invullen van een checklist per preventieve onderhoudsbeurt - Het kunnen invullen van het installatiegebonden logboek bij iedere tussenkomst - Het kunnen invullen van een werkbon volgens de bedrijfsvoorschriften en/of afspraken met de klant - Het kunnen analyseren van de storingsgeschiedenis van een installatie - Het kunnen interpreteren van foutcodes en de waarde van parameters, eventueel met behulp van installatieschema's, die een oorzaak kunnen zijn van storingen
Aptitudes à résoudre des problèmes Probleemoplossende vaardigheden
Génériques Generiek
- pouvoir prendre des mesures appropriées, selon les consignes de sécurité en cas : d'accidents impliquant des produits dangereux et de stockage de ces produits, de flamme nue lors de travaux de brasage fort, de travaux en hauteur ; - pouvoir prendre des mesures appropriées pour remédier à des fuites détectées. Spécifiques - pouvoir résoudre les conséquences d'une panne afin que l'installation fonctionne et que la cause de la panne puisse être recherchée ; - pouvoir décider, sur la base d'une analyse des erreurs, les parties de l'installation qui nécessitent d'autres interventions ; - Het kunnen nemen van gepaste maatregelen volgens de veiligheidsvoorschriften bij: ongelukken met en opslag van gevaarlijke producten, werken met open vlam bij het hardsolderen, werken op hoogte - het kunnen nemen van gepaste maatregelen bij het herstellen van gedetecteerde lekken Specifiek - Het kunnen oplossen van de gevolgen van een storing, zodat de installatie werkt en de oorzaak van de storing gezocht kan worden - Het op basis van een foutenanalyse kunnen beslissen welke delen van de installatie verdere werkzaamheden vereisen
- pouvoir contrôler et rectifier les travaux d'une équipe. - Het kunnen controleren en bijsturen van de werkzaamheden van een
Aptitudes en matière de motricité team Motorische vaardigheden
Génériques Generiek
- pouvoir utiliser des engins de levage et de hissage, des - Het kunnen gebruiken van hef-en hijswerktuigen, stellingen, ladders
échafaudages, échelles et élévateurs conformément aux règles de en hoogtewerkers volgens de veiligheidsregels
sécurité ; - pouvoir utiliser des machines et outillages appropriés de manière - Het gepast kunnen gebruiken van machines en gereedschappen op een
sûre et efficace ; veilige en efficiënte manier
- pouvoir exécuter la démolition et/ou le démontage intégraux ou - Het kunnen uitvoeren van afbraakwerk en/of geheel of gedeeltelijke
partiels d'anciennes installations selon les instructions ; demonteren van oude installaties volgens de voorschriften
- pouvoir tracer des tracés de conduites ; - Het kunnen uitzetten van leidingstracés
- pouvoir couper des tubes à mesure, les plier selon des coudes et les - Het op maat kunnen brengen, in bochten plooien en afwerken van
parachever ; buizen
- pouvoir appliquer une isolation sur les conduites réfrigérantes à isoler ; - pouvoir poser des câbles ; - pouvoir poser des panneaux isolants de chambres froides et de congélation ; pouvoir appliquer du matériel de protection afin d'éviter que les conduites et câbles soient endommagés ; - pouvoir placer les composants à un endroit accessible (raccordement ultérieur, entretien et réparation) ; - pouvoir appliquer et raccorder des marques de câbles selon une liste de bornes et de câbles. Spécifiques - pouvoir mettre l'installation réfrigérante sous vide ; - pouvoir remplacer des composants sur la base d'une liste de contrôle ; - pouvoir démonter et monter selon les instructions, plans et schémas ; - pouvoir purger le fluide réfrigérant, le remplacer et/ou lubrifier des composants ; - pouvoir nettoyer des composants. 2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Le technicien frigoriste travaille, indépendamment du secteur auquel il appartient, dans une entreprise CVC, une entreprise de technique frigorifique, une entreprise de production ou une entreprise de facility management. En fonction de la tâche, il travaille à l'extérieur ou à l'intérieur, parfois en hauteur et à des endroits difficilement accessibles. Les travaux avec des machines peuvent provoquer des nuisances sonores et la formation de poussières. - Le technicien frigoriste travaille à la fois en équipe ou individuellement. - Het kunnen aanbrengen van isolatie op te isoleren koelleidingen - Het kunnen plaatsen van kabels - Het kunnen plaatsen van isolatiepanelen van koel- en vriescellenHet kunnen aanbrengen van beschermingsmateriaal om beschadiging van leidingen en kabels te vermijden - Het kunnen plaatsen van de componenten op een bereikbare plaats (verdere aansluiting, onderhoud en herstelling) - Het kunnen aanbrengen en aansluiten van kabelmerken volgens klem-en kabellijst Specifiek - Het kunnen vacumeren van de koelinstallatie - Het kunnen vervangen van onderdelen op basis van een checklist - Het kunnen demonteren en monteren volgens voorschriften, plannen en schema's - Het kunnen aftappen, verversen en/of smeren van onderdelen - Het kunnen reinigen van onderdelen 2.2.3. Context Omgevingscontext - De koeltechnicus werkt, ongeacht de sector waartoe hij behoort, in een HVAC-bedrijf, een koeltechnisch bedrijf, een productiebedrijf of een facility management bedrijf. - Afhankelijk van de opdracht werkt hij buiten of binnen, soms op hoogte en op moeilijk bereikbare plaatsen. Bij het werken met machines kan er lawaaihinder en stof voorkomen. - De koeltechnicus werkt zowel in teamverband als individueel.
- Il doit pouvoir gérer avec flexibilité les modifications du - Hij moet flexibel kunnen omspringen met wijzigingen van planning,
planning, l'environnement, les matières premières et machines. omgeving, grondstoffen en machines.
- Le technicien frigoriste est généralement confronté à des délais - De koeltechnicus werkt meestal met vooropgestelde deadlines. Er
postulés. On attend de lui qu'il exécute une tâche dans les délais wordt van hem verwacht dat hij een taak uitvoert in de voorgeschreven
prescrits. Il communique concernant d'éventuels manquements qui se tijd. Hij communiceert over eventuele tekortkomingen die ontstaan zijn
créent durant le montage. tijdens de montage.
- Le domaine de travail connaît de nombreuses réglementations, normes,
recommandations et fiches d'information techniques en matière de - Het werkdomein kent veel reglementen, normen, aanbevelingen en
qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être et d'environnement. - Les installations sont montées selon les instructions imposées. L'application, l'ampleur et l'exécution de systèmes frigorifiques peuvent toutefois considérablement différer et être très spécifiques. Les systèmes frigorifiques qui sont réalisés sur mesure sont souvent intégrés et complexes. Durant le processus de travail, le technicien frigoriste doit pouvoir imaginer des solutions appropriées sur la base d'indications, de mesures et d'observations. Il doit raisonner, combiner et pouvoir penser de manière abstraite en fonction du processus afin d'imaginer des solutions en toute autonomie. Contexte d'action - Le technicien frigoriste doit prendre conscience que toute action est importante pour les prestations énergétiques de l'installation ou de l'appareil. - Il doit travailler de manière orientée résultat et économique et faire preuve de la persévérance nécessaire. technische voorlichtingsfiches over kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn en milieu - Installaties worden volgens opgelegde voorschriften opgebouwd. De toepassing, omvang en uitvoering van koelsystemen kunnen echter erg verschillen en heel specifiek zijn. De koelsystemen die op maat gemaakt worden zijn vaak geïntegreerd en complex. Tijdens het werkproces moet de koeltechnicus geschikte oplossingen kunnen bedenken op basis van aanwijzingen, metingen en waarnemingen. Hij moet daarbij redeneren, combineren en procesmatig abstract kunnen denken om zelfstandig tot oplossingen te komen. Handelingscontext - De koeltechnicus moet er zich van bewust zijn dat elke handeling van belang is voor de energieprestatie van de installatie of het toestel. - Hij moet resultaatgericht en met een economische ingesteldheid werken en over het nodige doorzettingsvermogen beschikken.
- Il est supposé être avide d'apprendre car suivre de près les - Hij wordt verondersteld leergierig te zijn want bijblijven met de
évolutions technologiques dans sa branche est un must. technologische ontwikkelingen in het vakgebied is een must.
- Le technicien frigoriste doit se soucier de la qualité et de la - De koeltechnicus moet oog hebben voor kwaliteit en de tevredenheid
satisfaction du maître d'ouvrage et du client. van de opdrachtgever en de klant
- Il est en mesure d'échanger des informations de manière conviviale, - Hij is in staat om op een contactvaardige, duidelijke en
claire et constructive avec des collègues, tiers, clients et maîtres constructieve manier informatie uit te wisselen met collega's, derden,
d'ouvrage. klanten en opdrachtgevers
- Il se soucie de l'ergonomie car il doit régulièrement porter des - Hij heeft aandacht voor ergonomie omdat hij regelmatig lasten moet
charges et travailler dans des positions difficiles et à des endroits dragen en in moeilijke posities en op moeilijk bereikbare plaatsen
difficiles d'accès. moet werken.
- Il se soucie de situations dangereuses, utilise des EPI et EPC de - Hij heeft oog voor gevaarlijke situaties, gebruikt PBM's en CBM's op
manière correcte et en prend soin. een correcte manier en draagt er zorg voor.
- Le technicien frigoriste travaille avec soin, dévouement et sens de - De koeltechnicus werkt met zorg, toewijding en zin voor precisie.
la précision. Il traite les matériels et composants avec la prudence Hij behandelt materiaal en onderdelen met de nodige voorzichtigheid om
nécessaire afin d'éviter de les endommager. schade te voorkomen.
- Il met une installation en service selon les procédures, règlements - Hij stelt een installatie in bedrijf volgens opgelegde procedures,
et normes imposés. reglementen en normen.
- Le technicien frigoriste tient compte de l'intérêt écologique, - De koeltechnicus houdt rekening met het ecologisch belang, verzamelt
rassemble systématiquement les déchets et est motivé à trier les déchets. systematisch het afval en is gemotiveerd om afvalstoffen te sorteren.
2.2.4. Autonomie 2.2.4. Autonomie
Fait preuve d'autonomie pour : Is zelfstandig in:
- déterminer l'ordre de ses propres travaux, toujours compte tenu des - het bepalen van zijn eigen werkvolgorde, waarbij hij steeds rekening
circonstances ; houdt met de omstandigheden
- démonter et monter des pièces, conduites et composants ; - het demonteren, monteren van onderdelen, leidingen en componenten
- exécuter un entretien préventif et correctif ; - het uitvoeren van preventief en correctief onderhoud
- mettre l'installation en service ; - het in bedrijf stellen van de installatie
- contrôler l'étanchéité de l'installation ; - het controleren op dichtheid van de installatie
- tenir à jour l'administration du travail ; - het bijhouden van werkadministratie
- établir les équipements de protection individuelle qu'il utilise - het bepalen welke persoonlijke beschermingsmiddelen hij in welke
dans une situation déterminée ; situatie gebruikt
- déterminer les outillages qui sont appropriés ; - het bepalen welk gereedschap gepast is
- déterminer comment il élimine, rassemble et trie les déchets ; - het bepalen hoe hij afval verwijdert, verzamelt en sorteert
- déterminer comment il travaille de manière sûre et dans le respect - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt
de l'environnement ; - contrôler la qualité du travail ; - het controleren van de kwaliteit van het werk
- contrôler la qualité du travail exécuté par le monteur frigoriste ; - het controleren van de kwaliteit van het uitgevoerde werk door de koelmonteur
- offrir un soutien et des conseils techniques au monteur frigoriste ; - het bieden van technische ondersteuning en advies aan de koelmonteur
- respecter les consignes en matière d'hygiène et de bien-être ; - apporter son aide à des collègues afin de permettre un travail ergonomique. Est tenu(e) par : - la réglementation relative à la certification ; - toutes les consignes de sécurité relatives à la réalisation d'installations frigorifiques ; - des accords pris avec les entrepreneurs et sous-traitants et/ou le client dans le cas de travaux d'isolation. Fait appel (après concertation avec l'employeur) - à un spécialiste s'il/si elle ne parvient pas à résoudre un problème, est confronté(e) à des travaux qui ne relèvent pas de sa - het in acht nemen van de voorschriften rond hygiëne en welzijn - het bieden van hulp aan collega's om ergonomisch werken mogelijk te maken Is gebonden aan: - de regelgeving betreffende de certificering - alle veiligheidsvoorschriften bij het opbouwen van koelinstallaties - aan afspraken met de aan- en onderaannemers en/of klant bij isolatiewerken Doet beroep op (na overleg met de werkgever) - een specialist indien hij/zij een probleem niet opgelost krijgt, te maken krijgt met werkzaamheden die buiten de eigen bevoegdheid vallen
propre compétence et lorsqu'il/elle remarque une situation dangereuse. of bij het opmerken van een gevaarlijke situatie
2.2.5. Responsabilité 2.2.5. Verantwoordelijkheid
- travailler en équipe ; - het werken in teamverband
- organiser les tâches en fonction d'un planning journalier ; - het organiseren van de taken in functie van een dagplanning
- travailler de manière sûre, respectueuse de l'environnement et - het veilig, milieubewust en kwaliteitsvol uitvoeren van werken
qualitative ;
- effectuer des travaux en hauteur de manière sûre ; - het veilig werken op hoogte
- utiliser des machines et outillages appropriés ; - het gebruiken van gepaste machines en gereedschappen
- préparer des travaux d'installation ; - het voorbereiden van installatiewerken
- mettre l'installation en service ; - het in dienst stellen van de installatie
- procéder à l'assemblage final du groupe frigorifique ; - het doen van de eindassemblage van de koelgroep
- exécuter un entretien préventif ; - het uitvoeren van preventief onderhoud
- exécuter un entretien correctif ; - het uitvoeren van correctief onderhoud
- placer, démonter et monter tous les composants et pièces - het plaatsten, demonteren en monteren van alle onderdelen en
d'installations frigorifiques et de congélation et le côté componenten van de koel- en vriesinstallaties en de koelzijde van
refroidissement de l'installation de traitement de l'air ; luchtbehandelingsinstallatie
- monter, démonter et raccorder des conduites de fluide réfrigérant et - het monteren, demonteren en verbinden van koelvloeistofleidingen en
des composants ; componenten
- démonter et monter des conduites électriques ; - het demonteren en monteren van elektrische leidingen
- contrôler l'étanchéité de l'installation ; - het controleren van de installatie op dichtheid
- tenir à jour l'administration du travail. - het bijhouden van werkadministratie
2.3. Attestations requises 2.3. Vereiste attesten
2.3.1. Attestation légales 2.3.1. Wettelijke attesten
Des exigences légales s'appliquent aux travaux sur des installations Er zijn wettelijke vereisten voor het werken aan koelinstallaties. Er
frigorifiques. Par exemple l'arrêté du Gouvernement flamand du 4
septembre 2009 en matière de certification d'entreprises frigorifiques is een besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 inzake de
et de leurs frigoristes. Les exigences sont reprises à l'article certificering van koeltechnische bedrijven en hun koeltechnici. De
5.16.3.3. du Titre II du VLAREM pour les installations frigorifiques vereisten zijn opgenomen in artikel 5.16.3.3. van titel II van het
réparties et à l'article 6.8. du Titre II du VLAREM pour les VLAREM voor de ingedeelde koelinstallaties en in artikel 6.8. van
installations frigorifiques non réparties. Les informations complètes titel II van het VLAREM voor de niet-ingedeelde koelinstallaties.
sont disponibles sur le site web du département Environnement, Nature De volledige informatie is beschikbaar op de website van het
et Energie (LNE) departement Leefmilieu, Natuur en Energie (LNE)
(http://www.lne.be/themas/erkenningen/koeltechniek) (http://www.lne.be/themas/erkenningen/koeltechniek)
En fonction des travaux à exécuter, de la taille de l'installation et In functie van de uit te voeren werkzaamheden, de grootte van de
du type de fluides réfrigérants, une certification personnelle dans installatie en de soort van koelmiddelen is persoonlijke certificatie
une des catégories suivantes est nécessaire : noodzakelijk in één van de volgende categorieën:
Catégorie I : Categorie I
Une personne qui a obtenu un certificat de catégorie I peut exécuter tous les travaux sur des installations frigorifiques. Catégorie II : Une personne qui a obtenu un certificat de catégorie II peut exécuter des contrôles des fuites sur des installations frigorifiques à condition que le circuit de fluide réfrigérant qui contient des gaz fluorés à effet de serre ou des substances qui appauvrissent la couche d'ozone ne soit pas ouvert et peut installer des installations frigorifiques, les entretenir ou les réviser et récupérer des gaz fluorés à effet de serre ou des substances qui appauvrissent la couche d'ozone lorsqu'il s'agit d'installations frigorifiques d'une contenance nominale en fluide réfrigérant de moins de trois kilogrammes ou de systèmes fermés hermétiquement qui sont étiquetés en tant que tels, d'une contenance nominale en fluide réfrigérant de moins de six kilogrammes de gaz fluorés à effet de serre ou de substances qui appauvrissent la couche d'ozone. Catégorie III : Une personne qui a obtenu un certificat de catégorie III peut récupérer des gaz fluorés à effet de serre d'installations frigorifiques lorsqu'il s'agit d'installations frigorifiques d'une Een persoon die een certificaat van categorie I heeft behaald, mag alle werkzaamheden aan koelinstallaties uitvoeren. Categorie II Een persoon die een certificaat van categorie II heeft behaald, mag controles op lekkage aan koelinstallaties uitvoeren op voorwaarde dat daarbij het koelmiddelcircuit dat gefluoreerde broeikasgassen of ozonafbrekende stoffen bevat, niet wordt geopend, en mag koelinstallaties installeren, onderhouden of reviseren en gefluoreerde broeikasgassen of ozonafbrekende stoffen terugwinnen als het gaat om koelinstallaties met een nominale koelmiddelinhoud van minder dan drie kilogram, of om hermetisch afgesloten systemen die als zodanig zijn gelabeld, met een nominale koelmiddelinhoud van minder dan zes kilogram gefluoreerde broeikasgassen of ozonafbrekende stoffen. Categorie III Een persoon die een certificaat van categorie III heeft behaald, mag gefluoreerde broeikasgassen uit koelinstallaties terugwinnen als het
contenance nominale en fluide réfrigérant de moins de trois gaat om koelinstallaties met een nominale koelmiddelinhoud van minder
kilogrammes ou de systèmes fermés hermétiquement qui sont étiquetés en tant que tels, d'une contenance nominale en fluide réfrigérant de moins de six kilogrammes de gaz fluorés à effet de serre ou de substances qui appauvrissent la couche d'ozone. Catégorie IV : Une personne qui a obtenu un certificat de catégorie IV peut exécuter des contrôles des fuites sur des installations frigorifiques à condition que le circuit de fluide réfrigérant qui contient des gaz fluorés à effet de serre ou des substances qui appauvrissent la couche d'ozone ne soit pas ouvert. Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre dan drie kilogram, of om hermetisch afgesloten systemen die als zodanig zijn gelabeld, met een nominale koelmiddelinhoud van minder dan zes kilogram gefluoreerde broeikasgassen of ozonafbrekende stoffen. Categorie IV Een persoon die een certificaat van categorie IV heeft behaald, mag lekkagecontroles aan koelinstallaties uitvoeren op voorwaarde dat daarbij het koelmiddelcircuit dat gefluoreerde broeikasgassen of ozonafbrekende stoffen bevat, niet wordt geopend. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de van 5 december 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie
technicien frigoriste. koeltechnicus.
Bruxelles, le 5 décembre 2014. Brussel, 5 december 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^