← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « productieverantwoordelijke kleding- en confectieartikelen » "
| Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « productieverantwoordelijke kleding- en confectieartikelen » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productieverantwoordelijke kleding- en confectieartikelen |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 5 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 5 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van |
| reconnaissance de la qualification professionnelle de « | de beroepskwalificatie productieverantwoordelijke kleding- en |
| productieverantwoordelijke kleding- en confectieartikelen » | confectieartikelen |
| (responsable de production de vêtements et d'articles de confection) | |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
| certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
| juillet 2011 ; | juli 2011; |
| Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
| Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 16 oktober 2014; |
| l'Enseignement et de la Formation), rendu le 16 octobre 2014 ; | |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 novembre 2014 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 |
| Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du | november 2014; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
| Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; | minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de « |
|
| productieverantwoordelijke kleding- en confectieartikelen » | Artikel 1.De beroepskwalificatie van productieverantwoordelijke |
| (responsable de production de vêtements et d'articles de confection), | |
| insérée au niveau 5 de la structure flamande des certifications, est | kleding- en confectieartikelen, ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse |
| kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in de | |
| reconnue. La description jointe en annexe au présent arrêté comprend | bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de |
| la définition et les compétences y afférentes. | bijbehorende competenties. |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
| attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
| dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Bruxelles, le 5 décembre 2014. | Brussel, 5 december 2014. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| Annexe | Bijlage |
| Description de la qualification professionnelle de responsable de | Beschrijving van de beroepskwalificatie van productieverantwoordelijke |
| production de vêtements et d'articles de confection (h/f) (QP0136) | kleding- en confectieartikelen (m/v) (BK0136) als vermeld in artikel 1 |
| telle que mentionnée à l'article 1er | |
| 1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
| a. Titre | a. Titel |
| « Responsable de production de vêtements et d'articles de confection (h/f) » | `Productieverantwoordelijke kleding- en confectieartikelen (m/v)' |
| b. Définition | b. Definitie |
| « Planifier, coordonner et contrôler les différentes phases du | `Het plannen, coördineren en controleren van de verschillende fasen in |
| processus de production et diriger un(e) ou plusieurs | het productieproces en het aansturen van één of meerdere |
| équipes/départements de production afin de garantir un déroulement | productieteams/productieafdelingen teneinde een vlot verloop van dit |
| sans encombre de ce processus de production, de fournir des produits | productieproces te garanderen, tijdig kwaliteitsvolle producten af te |
| de qualité et à temps et de veiller au bien-être des collaborateurs. » | leveren en toe te zien op het welzijn van de medewerkers.' |
| c. Niveau | c. Niveau |
| 5 | 5 |
| d. Année | d. Jaartal |
| 2014 | 2014 |
| 2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
| 2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
| ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
| o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) : | o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) |
| - utilise des systèmes (logiciels) pertinents ; | - Gebruikt relevante (software)systemen |
| - consulte le planning de production et les fiches de production ; | - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches |
| - contrôle la faisabilité de la production ; | - Toets de productiehaalbaarheid af |
| - adresse un feed-back aux services concernés ; | - Geeft feedback aan de betrokken diensten |
| - propose au besoin des adaptations. | - Stelt indien nodig aanpassingen voor |
| o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - | o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id |
| Id 23737-c) : | 23737-c) |
| - détermine les étapes de production les plus efficientes ; | - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen |
| - vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (gens, matériels et | - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, |
| matières) ; | materiaal en materieel) |
| - associe les étapes de production aux moyens disponibles (gens, | - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, |
| matériels et matières) ; | materiaal en materieel) |
| - organise les postes de travail de façon optimale ; | - Organiseert de werkposten optimaal |
| - fixe les délais de traitement de façon optimale. | - Bepaalt de optimale doorlooptijd |
| o Etablit (en concertation) le planning de production et du personnel | o Maakt (in overleg) de productie- en personeelsplanning op (co00943) |
| (co00943) : - tient compte des aptitudes des collaborateurs ; | - Houdt rekening met de vaardigheden van de medewerkers |
| - répartit le travail entre les collaborateurs compte tenu de leur | - Verdeelt het werk onder de medewerkers rekening houdend met de |
| occupation et de leur charge de travail ; | werkbezetting en werkbelasting |
| - utilise des systèmes (logiciels) pertinents ; | - Gebruikt relevante software(systemen) |
| - adapte le planning et l'utilisation de personnel aux circonstances | - Past de planning en inzet van het personeel aan bij wijzigende |
| qui changent ; | omstandigheden |
| - établit le planning de production et du personnel. | - Stelt de productie- en personeelsplanning op |
| o Fait contrôler les matières premières ou produits et superviser leur | o Laat grondstoffen of producten controleren en hun bestemming |
| destination (H250201 - Id 17642-c, H250501 - Id 1176-c) : | superviseren (H250201 - Id 17642-c, H250501 - Id 1176-c) |
| - supervise l'exécution du contrôle selon les instructions ; | - Superviseert de uitvoering van de controle volgens de richtlijnen |
| - décide de la destination des matières premières ou produits après | - Beslist over de bestemming van de grondstoffen of producten na |
| contrôle. | controle |
| o Organise l'approvisionnement de l'atelier en matières premières, | o Organiseert de bevoorrading van de werkplaats met grondstoffen, |
| produits, consommables et fait contrôler le stock (H250201 - Id 19089, | producten, consumptiegoederen en laat de voorraad controleren (H250201 |
| H250501 - Id 16361 c) : | - Id 19089, H250501 - Id 16361 c) |
| - utilise des systèmes (logiciels) pertinents ; | - Gebruikt relevante software(systemen) |
| - détermine la quantité de produits à commander en fonction du | - Stemt de hoeveelheid te bestellen producten af op de planning en de |
| planning et des vitesses de transformation ; | verwerkingssnelheden |
| - traite les données relatives à la consommation de matières. | - Verwerkt de gegevens van het verbruik van het materiaal |
| o Supervise le processus de production (N250201 - Id 10242) : | o Superviseert het productieproces (N250201 - Id 10242) |
| - surveille les travaux au niveau du département ; | - Houdt overzicht op de werkzaamheden op de afdeling |
| - veille à une exécution efficace, correcte et performante de la | - Ziet toe op de efficiënte, correcte en performante uitvoering van de |
| production ; | productie |
| - fait un usage optimal des machines et du personnel ; | - Benut de machines en personeel optimaal |
| - rectifie au besoin le déroulement du processus de production ; | - Stuurt het verloop van het productieproces bij indien nodig |
| - compare les résultats des contrôles avec des valeurs de consigne ; | - Vergelijkt resultaten van controles met richtwaarden |
| - remarque les divergences au niveau des produits ; | - Merkt afwijkingen aan de producten op |
| - vérifie la cause des divergences au niveau des produits ; | - Gaat na wat de oorzaak is bij afwijkingen aan de producten |
| - réagit de manière appropriée en cas de divergences sur le plan du | - Reageert gepast bij afwijkingen in het productieproces |
| processus de production ; | |
| - enregistre (et analyse) les données de production et rectifications ; | - Registreert (en analyseert) de productiegegevens en bijsturingen |
| - rectifie le processus de production au besoin. | - Stuurt het productieproces bij indien nodig |
| o Analyse les problèmes sur le plan du déroulement de la production et | o Analyseert de storingen in het productieverloop en stuurt bij |
| rectifie la situation (H250501 - Id 22345-c) : | (H250501 - Id 22345-c) |
| - vérifie quelles sont les causes de perturbations ; | - Gaat na wat de oorzaken zijn van storingen |
| - estime l'impact des perturbations sur le planning de production ; | - Schat de impact van de storingen in op de productieplanning |
| - recherche une solution qui ne met pas le planning en péril ; | - Zoekt naar een oplossing die de planning niet in de war brengt |
| - utilise un système (logiciel) ; | - Gebruikt een (software)systeem |
| - enregistre les perturbations et les signale aux responsables ; | - Registreert storingen en meldt deze aan de verantwoordelijken |
| - tient à jour des données concernant les perturbations sur le plan du | - Houdt gegevens bij over storingen in het productieverloop |
| déroulement de la production ; | |
| - détermine l'approche en fonction de la priorité des problèmes ; | - Stemt de aanpak af op de voorrang van problemen |
| - se concerte concernant des adaptations du processus de production ; | - Overlegt over aanpassingen van het productieproces |
| - apporte son aide et donne un avis aux collaborateurs en cas de problèmes techniques. | - Verleent de medewerkers hulp en advies bij technische problemen |
| o Propose des actions d'amélioration et les met en oeuvre (après | o Stelt verbeteracties voor en implementeert deze (na overleg) |
| concertation) (co00944) | (co00944) |
| - analyse et synthétise les données enregistrées ; | - Analyseert en synthetiseert de geregistreerde gegevens |
| - rassemble des informations complémentaires ; | - Verzamelt bijkomende informatie |
| - forme une conclusion en fonction de l'optimisation du processus de | - Vormt een conclusie in functie van het optimaliseren van het |
| production ; | productieproces |
| - évalue les mesures d'amélioration avec le responsable et/ou les | - Toets de verbeteracties af met de verantwoordelijke en/of |
| parties concernées ; | betrokkenen |
| - met les mesures d'amélioration en oeuvre (après concertation) ; | - Implementeert (na overleg) de verbeteracties |
| - utilise un système (logiciel). | - Gebruikt een (software)systeem |
| o Coordonne et planifie les travaux d'entretien selon les exigences de | o Coördineert en plant de onderhoudswerkzaamheden volgens de |
| production (H250201 - Id 19181, H250501 - Id 19181-c) : | productievereisten (H250201 - Id 19181, H250501 - Id 19181-c) |
| - contrôle l'exécution des schémas d'entretien ; | - Controleert de uitvoering van de onderhoudsschema's |
| - remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un | - Merkt afwijkingen, storingen en de nood aan preventief en correctief |
| entretien préventif et/ou correctif ; | onderhoud op |
| - remarque la nécessité de remplacer des machines ; | - Merkt de nood aan vervanging van machines op |
| - fait, si nécessaire, appel au service d'entretien ; | - Schakelt indien nodig de onderhoudsdienst in |
| - échange des informations techniques ; | - Wisselt technische informatie uit |
| - fait exécuter des réparations, réglages ou ajustages spécifiques au | - Laat specifieke herstellingen, regelingen of bijstellingen aan |
| niveau des machines. | machines uitvoeren |
| o Veille au respect des consignes d'hygiène, de sécurité et de qualité | o Ziet toe op de naleving van hygiëne-, veiligheids- en |
| (N250201 - Id 13895, H250501 - Id 18165-c) : | kwaliteitsvoorschriften (N250201 - Id 13895, H250501 - Id 18165-c) |
| - veille à ce que tous les travailleurs adoptent une position | - Ziet toe op het aannemen van een ergonomische houding van alle |
| ergonomique ; | werknemers |
| - veille à l'exécution des consignes de sécurité et procédures de | - Ziet toe op de uitvoering van de veiligheidsvoorschriften en |
| travail ; | werkprocedures |
| - explique les règles et accords de l'organisation ; | - Licht regels en afspraken van de organisatie toe |
| - apprend aux collaborateurs à travailler conformément aux règles | - Instrueert de medewerkers in het werken volgens hygiëne-, |
| d'hygiène, de sécurité, d'environnement et de qualité ; | veiligheids-, milieu en kwaliteitsregels |
| - analyse, conjointement avec un expert, si des adaptations doivent | - Bekijkt samen met een deskundige of er aanpassingen op de afdeling |
| être apportées au niveau du département ; | moeten gebeuren |
| - suit la mise en oeuvre de ces adaptations. | - Volgt de implementatie van deze aanpassingen op |
| o Sensibilise l'équipe concernant la réglementation et la qualité | o Sensibiliseert het team over de reglementering en de kwaliteit |
| (H250501 - Id 13915, H250201 - Id 19197) : | (H250501 - Id 13915, H250201 - Id 19197) |
| - développe en permanence son propre savoir-faire ; | - Bouwt permanent de eigen deskundigheid op |
| - explique les règles et accords de l'organisation ; | - Licht regels en afspraken van de organisatie toe |
| - démontre le fonctionnement du matériel ; | - Demonstreert de werking van materieel |
| - contrôle et veille à l'exécution des tâches ; | - Controleert en ziet toe op de uitvoering van de opdrachten |
| - contrôle et veille à une exécution professionnelle et technique du travail ; | - Controleert en ziet toe op de vaktechnische uitvoering van het werk |
| - donne des explications complémentaires au besoin ; | - Geeft waar nodig extra uitleg |
| - stimule les collaborateurs à fournir un travail de qualité dans les | - Stimuleert de medewerkers tot het leveren van kwaliteit binnen het |
| délais prévus. | voorziene tijdsbestek |
| o Suit les activités et la gestion administrative du personnel et les | o Volgt de activiteiten en het administratieve beheer van het |
| contrôle (H250501 - Id 18148) : | personeel op en controleert deze (H250501 - Id 18148) |
| - utilise un système (logiciel) ; tient les données du personnel à | - Gebruikt een (software)systeem |
| jour dans le cadre de la production ; | - Houdt personeelsgegevens bij in het kader van de productie |
| - accueille et encadre de nouveaux collaborateurs ; | - Onthaalt en begeleidt nieuwe medewerkers |
| - instruit les collaborateurs concernant la gestion des machines ; | - Instrueert medewerkers over het omgaan met machines |
| - donne des explications complémentaires au besoin ; | - Geeft waar nodig extra uitleg |
| - encadre les collaborateurs en cas de formation ou de nouvelles tâches ; | - Begeleidt medewerkers bij een opleiding of nieuwe taken |
| - écoute les propositions et questions des collaborateurs ; | - Luistert naar voorstellen en vragen van de medewerkers |
| - stimule les collaborateurs à une bonne ambiance de travail et à la | - Stimuleert de medewerkers tot een goede werksfeer en teamvorming |
| formation d'une équipe soudée ; | |
| - remarque les besoins en termes de formation et de développement. | - Merkt opleidings- en ontwikkelingsbehoeftes op |
| o Collabore à la politique de prévention de l'entreprise (N250201 - Id | o Werkt mee aan het preventiebeleid van de onderneming (N250201 - Id |
| 419) : | 419) |
| - contribue activement au plan global de prévention et au plan | - Heeft een actieve inbreng in het globaal preventieplan en het |
| d'action annuel ; | jaarlijks actieplan |
| - évalue la proposition d'achat d'équipements de protection collective | - Evalueert het voorstel tot aankoop van collectieve en persoonlijke |
| et individuelle ; | beschermingsmiddelen |
| - intervient de manière adéquate en cas de situations à risque et | - Treedt adequaat op in geval van risicosituaties en ongeval |
| d'accident. o Conseille lors de la prise de décisions relatives à des | o Adviseert bij te nemen beslissingen betreffende investeringen en |
| investissements et dépenses pour son(ses) propre(s) département(s) (N250201 - Id 32662-c) : | uitgaven van de eigen afdeling(en) (N250201 - Id 32662-c) |
| - conseille pour l'attribution de budgets aux différentes activités et | - Adviseert bij de toewijzing van budgetten aan de verschillende |
| nécessités de production ; | productieactiviteiten en -benodigdheden |
| - fixe des priorités en ce qui concerne l'attribution des coûts de | - Bepaalt de prioriteiten wat betreft kostentoewijzing van eigen |
| son(ses) propre(s) département(s) ; | afdeling(en) |
| - formule des propositions concernant l'achat de nouvelles machines en | - Doet voorstellen over de aankoop van nieuwe machines in overleg met |
| concertation avec le directeur financier. | de financieel directeur |
| ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
| o Superviser une équipe ou un atelier qui exécute des travaux de | o Een team of een atelier dat confectiehandelingen uitvoert in het |
| confection à l'étranger (Id 25998-c, Id 25994-c, Id 25997-c, Id | buitenland superviseren. (Id 25998-c, Id 25994-c, Id 25997-c, Id |
| 25996-c, Id 25995-c) : | 25996-c, Id 25995-c) |
| - superviser les qualités des produits finis dans des ateliers à | - Superviseren van de kwaliteiten van de afgewerkte producten in |
| l'étranger ; | ateliers in het buitenland |
| - organiser et coordonner le processus de production dans des étaliers | - Organiseren en coördineren van het productieproces in ateliers in |
| dans le pays même et/ou à l'étranger ; | binnen- en/of buitenland |
| - si nécessaire, établir et entretenir des contacts commerciaux avec | - Indien nodig het leggen en onderhouden van zakelijke contacten met |
| des fournisseurs et clients. | leveranciers en klanten |
| 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
| descripteurs | descriptorelementen |
| 2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
| Génériques | Generiek |
| - connaissances de base de l'administration du personnel ; | - Basiskennis van personeelsadministratie |
| - connaissances de base de la législation sociale | - Basiskennis van sociale wetgeving |
| - connaissances de base de la loi sur le bien-être au travail ; | - Basiskennis van de welzijnswet |
| - connaissances de base de l'ergonomie ; | - Basiskennis van ergonomie |
| - connaissance de base de l'automatisation : | - Basiskennis van automatisering |
| - connaissances de base de la chimie ; | - Basiskennis van chemie |
| - connaissances de base de la mécanique ; | - Basiskennis van mechanica |
| - connaissances de base l'électromécanique ; | - Basiskennis van elektromechanica |
| - connaissance de base de l'hydraulique ; | - Basiskennis van hydraulica |
| - connaissances de base de la pneumatique ; | - Basiskennis van pneumatica |
| - connaissance des normes de qualité ; | - Kennis van kwaliteitsnormen |
| - connaissance des réglementations et normes en matière d'hygiène, de | - Kennis van hygiëne-, veiligheid- en milieureglementering en -normen |
| sécurité et d'environnement ; | |
| - connaissance du fonctionnement journalier d'un département production ; | - Kennis van dagelijkse werking van productieafdeling |
| - connaissance de l'analyse du travail ; | - Kennis van arbeidsanalyse |
| - connaissance des techniques d'organisation ; | - Kennis van organisatietechnieken |
| - connaissance des techniques de planification ; | - Kennis van planningstechnieken |
| - connaissance des techniques de production ; | - Kennis van productietechnieken |
| - connaissance des machines de production ; | - Kennis van de productiemachines |
| - connaissance des méthodes de gestion des moyens de production ; | - Kennis van methodes voor het management van productiemiddelen |
| - connaissance du dessin technique (conception, numéros de référence, | - Kennis van technisch tekenen (ontwerp, referentienummers, |
| normalisation...) ; | normalisatie, ...) |
| - connaissance des modalités d'entretien ; | - Kennis van onderhoudsmodaliteiten |
| - connaissance de l'entretien préventif et curatif ; | - Kennis van preventief en curatief onderhoud |
| - connaissance de la gestion des stocks ; | - Kennis van voorraadbeheer |
| - connaissance de la communication commerciale ; | - Kennis van zakelijke communicatie |
| - connaissance des techniques d'achat ; | - Kennis van aankooptechnieken |
| - connaissance des négociations ; | - Kennis van onderhandelen |
| - connaissance de méthodes de résolution de problèmes ; | - Kennis van methodes voor probleemoplossing |
| - connaissance de l'analyse statistique ; | - Kennis van statistische analyse |
| - connaissance de méthodes d'analyse des risques ; | - Kennis van methodes voor risicoanalyse |
| - connaissance de l'utilisation d'un ordinateur (logiciel : progiciels | - Kennis van computergebruik (software: administratieve pakketten, |
| administratifs, système de planification et de gestion des données) ; | plannings- en databeheerssystemen) |
| - connaissance des techniques de gestion d'une équipe ; | - Kennis van technieken voor het leiden van een team |
| - connaissance des procédures administratives et exigences de forme ; | - Kennis van administratieve procedures en vormvereisten |
| - connaissance de la gestion des coûts et de modèles de budgétisation ; | - Kennis van kostenbeheer en van begrotingsmodellen |
| - connaissance de l'anglais, du français et de l'allemand | - Kennis van Engels, Frans en Duits (functionele kennis: |
| (connaissance fonctionnelle : pouvoir lire et comprendre les | machine-instructies kunnen lezen en begrijpen, kunnen communiceren) |
| instructions de machines et pouvoir communiquer). | |
| 2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
| Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
| Génériques | Generiek |
| - pouvoir utiliser des systèmes (logiciels) pertinents ; | - Het kunnen gebruiken van relevante (software)systemen |
| - pouvoir consulter le planning de production et les fiches de production ; | - Het kunnen raadplegen van de productieplanning en de productiefiches |
| - pouvoir vérifier la disponibilité des moyens nécessaires ; | - Het kunnen verifiëren van de beschikbaarheid van de nodige middelen |
| - pouvoir associer les étapes de production aux moyens disponibles | - Het kunnen koppelen van de productiestappen aan de beschikbare |
| (gens, matériels et matières) et déterminer les délais d'exécution | middelen (mensen, materiaal en materieel) en bepalen van de optimale |
| optimaux ; | doorlooptijd |
| - pouvoir organiser les postes de travail de façon optimale ; pouvoir | - Het kunnen optimaal organiseren van de werkposten |
| répartir le travail parmi les collaborateurs compte tenu de leurs | - Het kunnen verdelen van het werk onder de medewerkers rekening |
| aptitudes, de leur occupation et de la charge de travail ; | houdend met hun vaardigheden, de werkbezetting en werkbelasting |
| - pouvoir établir le planning de production et du personnel ; | - Het kunnen opstellen van de productie- en personeelsplanning |
| - pouvoir superviser, selon les consignes, l'exécution du contrôle ; | - Het kunnen, volgens de richtlijnen, superviseren van de uitvoering |
| - pouvoir, après contrôle, décider la destination des matières | van de controle - Het kunnen, na controle, beslissen over de bestemming van de |
| premières ou produits ; | grondstoffen of producten |
| - pouvoir déterminer la quantité de produits à commander en fonction | - Het kunnen afstemmen de hoeveelheid te bestellen producten op de |
| du planning et des vitesses de transformation ; | planning en de verwerkingssnelheden |
| - pouvoir traiter des données relatives à la consommation de matières ; | - Het kunnen verwerken van gegevens van het verbruik van het materiaal |
| - pouvoir conserver une vue d'ensemble des travaux au niveau du | - Het kunnen houden van een overzicht op de werkzaamheden op de |
| département ; | afdeling |
| - pouvoir veiller à une exécution efficace, correcte et performante de | - Het kunnen toezien op de efficiënte, correcte en performante |
| la production ; | uitvoering van de productie |
| - pouvoir comparer les résultats de contrôles avec des valeurs de | - Het kunnen vergelijken van resultaten van controles met richtwaarden |
| consigne et remarquer des divergences au niveau des produits ; | en opmerken van afwijkingen aan de producten |
| - pouvoir tenir à jour des données concernant des perturbations sur le | - Het kunnen bijhouden van gegevens over storingen in het |
| plan du déroulement de la production ; | productieverloop |
| - pouvoir se concerter concernant des adaptations du processus de | - Het kunnen overleggen over aanpassingen van het productieproces |
| production ; - pouvoir apporter son aide aux collaborateurs et les conseiller en | - Het kunnen verlenen van hulp en advies bij technische problemen aan |
| cas de problèmes techniques ; | de medewerkers |
| - pouvoir analyser et synthétiser les données enregistrées ; | |
| - pouvoir former une conclusion en fonction de l'optimisation du | - Het kunnen analyseren en synthetiseren van de geregistreerde |
| processus de production ; | gegevens |
| - pouvoir évaluer les mesures d'amélioration avec le responsable et/ou | - Het kunnen vormen van een conclusie in functie van het optimaliseren |
| les parties concernées ; | van het productieproces |
| - pouvoir (après concertation) mettre en oeuvre des mesures | - Het kunnen aftoetsen van de verbeteracties met de verantwoordelijke |
| d'amélioration ; | en/of betrokkenen |
| - pouvoir contrôler l'exécution des schémas d'entretien ; | - Het kunnen (na overleg) implementeren van verbeteracties |
| - pouvoir remarquer la nécessité de remplacement de machines, des | - Het kunnen controleren van de uitvoering van de onderhoudsschema's |
| - Het kunnen opmerken van nood aan vervanging van machines, | |
| divergences, des perturbations et la nécessité d'un entretien | afwijkingen, storingen en de nood aan preventief en correctief |
| préventif et correctif ; | onderhoud |
| - pouvoir échanger des informations techniques avec le service | - Het kunnen uitwisselen van technische informatie met de |
| d'entretien ; | onderhoudsdienst |
| - pouvoir faire exécuter des réparations, réglages et ajustements | - Het kunnen laten uitvoeren van specifieke herstellingen, regelingen |
| spécifiques au niveau de machines ; | of bijstellingen aan machines |
| - pouvoir veiller à l'exécution des consignes de sécurité et | - Het kunnen toezien op de uitvoering van de veiligheidsvoorschriften |
| procédures de travail ; | en werkprocedures |
| - pouvoir apprendre aux collaborateurs à travailler conformément aux | - Het kunnen instrueren van de medewerkers in het werken regels en |
| règles et accords de l'organisation et selon les règles d'hygiène, de | afspraken van de organisatie en volgens hygiëne-, veiligheids-, milieu |
| sécurité, d'environnement et de qualité ; | en kwaliteitsregels |
| - pouvoir analyser la situation conjointement avec un expert pour voir si des adaptations doivent être apportées au niveau du département ; - pouvoir suivre la mise en oeuvre de ces adaptations ; - pouvoir développer son propre savoir-faire en permanence ; - pouvoir contrôler et surveiller l'exécution des tâches et l'exécution professionnelle et technique du travail ; - pouvoir stimuler les collaborateurs à fournir un travail de qualité dans les délais prévus ; - pouvoir tenir à jour des données du personnel dans le cadre de la production ;pouvoir accueillir et encadrer de nouveaux collaborateurs ; - pouvoir instruire des collaborateurs concernant la gestion de machines ; - pouvoir stimuler les collaborateurs à une bonne ambiance de travail et à la formation d'une équipe soudée ; | - Het kunnen samen bekijken met een deskundige of er aanpassingen op de afdeling moeten gebeuren - Het kunnen opvolgen van de implementatie van deze aanpassingen - Het permanent kunnen opbouwen van de eigen deskundigheid - Het kunnen controleren en toezien op de uitvoering van de opdrachten en op de vaktechnische uitvoering van het werk - Het kunnen stimuleren van de medewerkers tot het leveren van kwaliteit binnen het voorziene tijdsbestek - Het kunnen bijhouden van personeelsgegevens in het kader van de productie - Het kunnen onthalen en begeleiden van nieuwe medewerkers - Het kunnen instrueren van medewerkers over het omgaan met machines |
| - pouvoir remarquer les besoins en termes de formation et de | - Het kunnen stimuleren de medewerkers tot een goede werksfeer en |
| développement ; | teamvorming |
| - pouvoir contribuer activement au plan global de prévention et au | - Het kunnen opmerken van opleidings- en ontwikkelingsbehoeftes |
| plan d'action annuel ; | |
| - pouvoir évaluer la proposition d'achat d'équipements de protection | - Het kunnen hebben van een actieve inbreng in het globaal |
| collective et individuelle ; | preventieplan en het jaarlijks actieplan |
| - pouvoir conseiller pour l'attribution de budgets aux différentes | - Het kunnen evalueren van het voorstel tot aankoop van collectieve en |
| persoonlijke beschermingsmiddelen | |
| activités et nécessités de production ; | - Het kunnen adviseren bij de toewijzing van budgetten aan de |
| - pouvoir fixer des priorités en ce qui concerne l'attribution des | verschillende productieactiviteiten en -benodigdheden |
| coûts de son(ses) propre(s) département(s) ; | - Het kunnen bepalen van de prioriteiten wat betreft kostentoewijzing |
| van eigen afdeling(en) | |
| - pouvoir formuler des propositions concernant l'achat de nouvelles | - Het kunnen doen van voorstellen over de aankoop van nieuwe machines |
| machines en concertation avec le directeur financier. | in overleg met de financieel directeur |
| Spécifiques | Specifiek |
| - pouvoir superviser les qualités des produits finis dans des ateliers | - Het kunnen superviseren van de kwaliteiten van de afgewerkte |
| à l'étranger ; | producten in ateliers in het buitenland |
| - pouvoir organiser et coordonner le processus de production dans des | - Het kunnen organiseren en coördineren van het productieproces in |
| ateliers dans le pays même et/ou à l'étranger ; | ateliers in binnen- en/of buitenland |
| - pouvoir, si nécessaire, établir et entretenir des contacts | - Het indien nodig kunnen het leggen en onderhouden van zakelijke |
| commerciaux avec des fournisseurs et clients. | contacten met leveranciers en klanten |
| Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
| Génériques | Generiek |
| - pouvoir évaluer la faisabilité de production ; | - Het kunnen aftoetsen van de productiehaalbaarheid |
| - pouvoir proposer des adaptations ; | - Het kunnen voorstellen van aanpassingen |
| - pouvoir déterminer les étapes de production les plus efficientes ; | - Het kunnen bepalen van de meest efficiënte productiestappen |
| - pouvoir adapter le planning et l'utilisation de personnel en cas de | - Het kunnen aanpassen de planning en inzet van het personeel bij |
| circonstances qui changent ; | wijzigende omstandigheden |
| - pouvoir faire un usage optimal des machines et du personnel ; | - Het kunnen optimaal benutten van de machines en het personeel |
| - pouvoir, au besoin, revoir le déroulement du processus de production | - Het indien nodig kunnen bijsturen het verloop van het |
| ; | productieproces |
| - pouvoir réagir de manière adéquate en cas de divergences sur le plan | - Het kunnen gepast reageren bij afwijkingen in het productieproces |
| du processus de production ; | |
| - pouvoir vérifier la cause de divergences au niveau des produits ; | - Het kunnen nagaan wat de oorzaak is bij afwijkingen aan de producten |
| - pouvoir enregistrer et analyser les données de production et les | - Het kunnen registreren en analyseren van de productiegegevens en |
| rectifier au besoin ; | stuurt indien nodig bij |
| - pouvoir vérifier les causes de perturbations ; - pouvoir estimer l'impact des perturbations sur le planning de production ; - pouvoir rechercher une solution qui ne met pas le planning en péril ; - pouvoir déterminer l'approche en fonction de la priorité des problèmes ; - pouvoir réagir de manière adéquate en cas de situations à risque et d'accident. Aptitudes en matière de motricité Génériques - pouvoir démontrer le fonctionnement du matériel. | - Het kunnen nagaan wat de oorzaken zijn van storingen - Het kunnen inschatten de impact van de storingen op de productieplanning - Het kunnen zoeken naar een oplossing die de planning niet in de war brengt - Het kunnen afstemmen de aanpak op de voorrang van problemen - Het kunnen adequaat optreden in geval van risicosituaties en ongeval Motorische vaardigheden Generiek - Het kunnen demonstreren van de werking van materieel |
| 2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
| Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
| Générique | Generiek |
| - cette profession est exercée dans des entreprises de production ; | - Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven |
| - elle peut également être exercée au sein d'équipes, durant le | - Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op |
| week-end, à l'occasion de jours fériés ou durant la nuit ; | feestdagen of 's nachts |
| - l'activité varie en fonction de la taille et du degré | - De activiteit varieert naargelang de grootte en de |
| d'automatisation de l'entreprise ; | automatiseringsgraad van de onderneming |
| - un responsable de production se trouve, durant une grande partie de | - Een productieverantwoordelijke bevindt zich voor een groot deel van |
| son temps de travail, sur le terrain, là où la production a lieu | zijn werktijd op de werkvloer waar de productie plaatsheeft |
| (machines, ligne de production, éventuellement avec écrans et/ou | (machine(straat), -lijn, eventueel met beeldschermen en/of |
| panneaux de commande) et les propriétés des matières premières de même | controlepanelen), waarbij de eigenschappen van de grondstoffen en het |
| que le processus de production peuvent être déterminants pour les | productieproces bepalend kunnen zijn voor de omgevingscondities van de |
| conditions d'environnement du local de production ; | productieruimte |
| - le port d'équipements de protection individuelle est requis ; | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist |
| - les produits qui sont traités et la nature des travaux exécutés | - De producten die behandeld worden en de aard van de uitgevoerde |
| peuvent différer ; | handelingen kan verschillen |
| - dans les secteurs concernés, des consignes en matière d'hygiène, | - In de betrokken sectoren bestaan hygiëne-, milieu- en |
| d'environnement et de sécurité s'appliquent ; | veiligheidsvoorschriften |
| - le titulaire de la fonction doit se montrer flexible (également en | - De beroepsbeoefenaar moet zich flexibel (ook wat de werktijden |
| ce qui concerne les temps de travail) et faire preuve de polyvalence | betreft) en polyvalent opstellen bij het uitvoeren van zijn |
| pour l'exécution de ses travaux. | werkzaamheden |
| Spécifique | Specifiek |
| - lors de voyages à l'étranger, le responsable de production doit se | - Door buitenlandse reizen moet de productieverantwoordelijk zich zeer |
| montrer extrêmement flexible. | flexibel kunnen opstellen |
| Contexte d'action | Handelingscontext |
| Générique | Generiek |
| - communique efficacement avec l'équipe | - Communiceert efficiënt met het team |
| - veille au respect des consignes de sécurité et d'environnement dans | - Ziet toe op de naleving van veiligheids- en milieuvoorschriften in |
| le cadre de la gestion des matières premières et produits ; | de omgang met grondstoffen en producten |
| - gère les matières premières et produits de manière économique et | - Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen en producten |
| écologique ; - porte une attention permanente à la qualité du processus de | - Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het productieproces |
| production et à la qualité du produit fini ; | en de kwaliteit van het afgewerkt product |
| - veille au respect des plannings pour la réalisation du processus de | - Ziet toe op het respecteren van de tijdsschema's voor de realisatie |
| production ; | van het productieproces |
| - se soucie de /crée des conditions de travail optimales pour les | - Heeft oog voor/creëert optimale werkomstandigheden voor de |
| collaborateurs ; | medewerkers |
| - le titulaire de la fonction veille à la sécurité et à la propreté | - De beroepsbeoefenaar ziet toe op de veiligheid en netheid op en rond |
| sur le poste de travail et autour et prévoit les consignes de sécurité | de werkplek en voorziet bij de machines de nodige |
| nécessaires pour les différentes machines ; | veiligheidsinstructies |
| - dans cette profession, une certaine résistance au stress est nécessaire ; | - Binnen dit beroep is een zekere stressbestendigheid noodzakelijk |
| - outre les tâches administratives, cette fonction implique également | - Deze job bevat naast de administratieve taken een vertegenwoordiging |
| une représentation sur le lieu de travail. | op de werkvloer |
| Spécifique | Specifiek |
| - Le responsable de production de vêtements et d'articles de | - De productieverantwoordelijke kleding- confectieartikelen beschikt |
| confection dispose d'une capacité d'adaptation suffisante et fait | over een voldoende aanpassingsvermogen en staat open voor andere |
| preuve d'ouverture face à d'autres usages culturels. | culturele gebruiken. |
| 2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
| - Fait preuve d'autonomie pour démarrer, coordonner, planifier, | - Is zelfstandig in het opstarten, coördineren, plannen, controleren |
| contrôler et rectifier les différentes phases du processus de | en bijsturen van de verschillende fasen in het productieproces en het |
| production et diriger un(e) ou plusieurs équipes/départements de | aansturen van één of meerdere productieteams of productieafdelingen, |
| production, pour développer un réseau professionnel dans le pays même | is zelfstandig in het uitbouwen van een professioneel netwerk in |
| et à l'étranger, faire de la prospection et procéder à des inspections | binnen- en buitenland, het uitvoeren van prospectie en inspectie van |
| dans des ateliers de confection étrangers, recruter des travailleurs. | buitenlandse confectieateliers, het aanwerven van werknemers. |
| - Est tenu(e) par des commandes, consignes de qualité, de sécurité, | - Is gebonden aan opdrachten, kwaliteits-, veiligheids-, hygiëne- en |
| d'hygiène et environnementales, l'ordre de production, les | milieuvoorschriften, het productie-order, kenmerken van de |
| caractéristiques des matières premières et des procédures | grondstoffen en rapporteringsprocedures. |
| d'établissement de rapports. | - Doet beroep op de (onderhouds)technieker voor storingen, technische |
| - Fait appel au technicien (d'entretien) en cas de pannes, pour des | interventies en onderhoud, op ondersteunende diensten (administratie, |
| interventions techniques et entretiens, aux services de soutien | boekhouding,...), de preventieadviseur voor het vormgeven van het |
| (administration, comptabilité), au conseiller en prévention pour | preventiebeleid en op operatoren en medewerkers voor het uitvoeren van |
| formuler la politique de prévention et aux opérateurs ainsi qu'aux | |
| collaborateurs pour l'exécution de la production. | de productie. |
| 2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
| Générique | Generiek |
| - caractéristiques identifiées de l'ordre ; | - Geïdentificeerde kenmerken van het order |
| - ordre lié aux différentes phases de production ; | - Gekoppeld order aan de verschillende productiefases |
| - planning de production et du personnel établi ; | - Opgemaakte productie- en personeelsplanning |
| - matières premières ou produits contrôlés et destination supervisée ; | - Gecontroleerde grondstoffen of producten en een gesuperviseerde bestemming |
| - approvisionnement de l'atelier en matières premières, produits, | - Georganiseerde en gecontroleerde bevoorrading van de werkplaats met |
| consommables organisé et contrôlé ; | grondstoffen, producten, consumptiegoederen |
| - processus de production supervisé ; | - Gesuperviseerd productieproces |
| - pannes analysées et processus de production rectifié ; | - Geanalyseerde storingen en een bijgestuurd productieproces |
| - mesures d'amélioration proposées et mises en oeuvre ; | - Voorgestelde en geïmplementeerde verbeteracties |
| - travaux d'entretien coordonnés et planifiés selon les exigences de | - Gecoördineerde en geplande onderhoudswerkzaamheden volgens de |
| production ; | productievereisten |
| - consignes d'hygiène, de sécurité et de qualité respectées ; | - Nageleefde hygiëne-, veiligheids- en kwaliteitsvoorschriften |
| - équipe sensibilisée ; | - Gesensibiliseerd team |
| - suivi de la gestion administrative du personnel ; | - Opgevolgd administratief beheer van het personeel |
| - politique de prévention de l'entreprise soutenue ; | - Ondersteund preventiebeleid van de onderneming |
| - décisions conseillées concernant les investissements et dépense de | - Geadviseerde beslissingen betreffende investeringen en uitgaven van |
| son(ses) propre(s) département(s). | de eigen afdeling(en) |
| Spécifique | Specifiek |
| - un budget de production attribué bien géré ; | - Een goed beheerd toegekende productiebudget |
| - développement d'un réseau national et étranger. | - Uitbouwen van een binnen- en buitenlands netwerk |
| 2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
| Aucune attestation n'est requise. | Geen attesten vereist |
| Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
| 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | van 5 december 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
| responsable de production de vêtements et d'articles de confection. | productieverantwoordelijke kleding- en confectieartikelen. |
| Bruxelles, le 5 décembre 2014. | Brussel, 5 december 2014. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| La ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et du Sport, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |