Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 portant organisation du jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps plein pour ce qui est de la quatrième section du jury | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de oprichting van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs wat betreft de vierde afdeling van de examencommissie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 4 MAI 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 portant organisation du jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps plein pour ce qui est de la quatrième section du jury Le Gouvernement flamand, Vu le Code de l'Enseignement secondaire, sanctionné par le décret du | VLAAMSE OVERHEID 4 MEI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de oprichting van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs wat betreft de vierde afdeling van de examencommissie De Vlaamse Regering, Gelet op de Codex Secundair Onderwijs, bekrachtigd door het decreet |
27 mai 2011, notamment l'article 254, § 2; | van 27 mei 2011, artikel 254, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 |
création du jury de la Communauté flamande de l'enseignement | houdende de oprichting van de examencommissie van de Vlaamse |
secondaire à temps plein; | Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 mai 2011; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 mei 2011; |
Vu l'avis n° 49.852/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2011, en | Gelet op advies nr. 49.852/1 van de Raad van State, gegeven op 5 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; | Kansen en Brussel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 |
1er septembre 2006 portant organisation du jury de la Communauté | september 2006 houdende de oprichting van de examencommissie van de |
flamande de l'enseignement secondaire à temps plein, modifié par | Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2009, les modifications | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2009, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, le mot " quatre " est remplacé par le mot " | 1° in paragraaf 1 wordt het woord "vier" vervangen door het woord |
trois "; | "drie"; |
2° le paragraphe 5 est abrogé; | 2° paragraaf 5 wordt opgeheven; |
3° le paragraphe 8 est abrogé; | 3° paragraaf 8 wordt opgeheven; |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au point 1°, le membre de phrase ", et d'un président et d'un | 1° in punt 1° wordt de zinsnede ", en een voorzitter en een |
président suppléant pour la quatrième section" est abrogé; | plaatsvervangende voorzitter voor de vierde afdeling" opgeheven; |
2° au point 2°, les mots "d'un secrétaire adjoint" sont remplacés par | 2° in punt 2° worden de woorden "een adjunct-secretaris" vervangen |
les mots "d'au moins un secrétaire adjoint"; | door de woorden "ten minste één adjunct-secretaris"; |
Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, l'alinéa deux est abrogé; |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid opgeheven; |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 9 octobre 2009, sont apportées les | van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2009, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, les points 5°, 6° et 7° sont abrogés; | 1° in paragraaf 1 worden punt 5°, 6° en 7° opgeheven; |
2° au paragraphe 2, alinéa premier, les mots "ou d'un diplôme de | 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "of een diploma van |
gradué (enseignement supérieur professionnel HBO-5, formation de | gegradueerde (hoger beroepsonderwijs, opleiding verpleegkunde)" |
nursing)" sont abrogés; | opgeheven; |
3° au paragraphe 2, l'alinéa deux est abrogé; | 3° in paragraaf 2 wordt het tweede lid opgeheven; |
4° le paragraphe 4 est abrogé. | 4° paragraaf 4 wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2011. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2011. |
Art. 6.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 mai 2012. | Brussel, 4 mei 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |