← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation des objectifs finaux du domaine d'apprentissage 'maatschappijoriëntatie' de l'éducation de base "
Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation des objectifs finaux du domaine d'apprentissage 'maatschappijoriëntatie' de l'éducation de base | Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de eindtermen voor het leergebied maatschappijoriëntatie van de basiseducatie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 4 MAI 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation des objectifs finaux du domaine d'apprentissage 'maatschappijoriëntatie' (orientation sociale) de l'éducation de base Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 4 MEI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de eindtermen voor het leergebied maatschappijoriëntatie van de basiseducatie De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, | Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het |
notamment l'article 11, § 5, modifié par le décret du 8 mai 2009; | volwassenenonderwijs, artikel 11, § 5, gewijzigd bij het decreet van 8 |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 octobre 2011; | mei 2009; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 oktober 2011; |
Vu l'avis 51 185/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2012, en | Gelet op advies 51.185/1 van de Raad van State, gegeven op 26 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, des lois sur le | 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; | Kansen en Brussel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour ce qui est du domaine d'apprentissage |
|
'maatschappijoriëntatie' de l'éducation de base, les objectifs finaux | Artikel 1.Voor het leergebied maatschappijoriëntatie van de |
'orientation sociale' de l'enseignement primaire, les objectifs finaux | basiseducatie worden de eindtermen wereldoriëntatie van het lager |
et objectifs de développement interdisciplinaires, les objectifs | onderwijs, de vakoverschrijdende eindtermen en ontwikkelingsdoelen, de |
finaux 'histoire', 'géographie', 'sciences naturelles' et 'technique' | eindtermen geschiedenis, aardrijkskunde, natuurwetenschappen en |
et les objectifs de développement 'formation sociale', 'sciences | techniek en de ontwikkelingsdoelen maatschappelijke vorming, |
naturelles' et 'technique' du premier degré de l'enseignement | natuurwetenschappen en techniek van de eerste graad van het voltijds |
secondaire à temps plein sont remplacés par les objectifs finaux | secundair onderwijs vervangen door de eindtermen die zijn opgenomen in |
repris en annexe au présent arrêté. | de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 2.Conformément à l'article 11, § 5, du décret du 15 juin 2007 |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 11, § 5, van het decreet van 15 juni |
relatif à l'éducation des adultes, le présent arrêté entre en vigueur | 2007 betreffende het volwassenenonderwijs treedt dit besluit in |
à la date fixée au décret sanctionnant le présent arrêté. | werking op de datum die wordt vastgesteld in het decreet tot |
bekrachtiging van dit besluit. | |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 mai 2012. | Brussel, 4 mei 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Annexe | Bijlage |
Objectifs finaux pour le domaine d'apprentissage | |
'maatschappijoriëntatie' (orientation sociale) | Eindtermen voor het leergebied maatschappijoriëntatie |
Conformément à l'article 11, § 5, du décret du 15 juin 2007 et vu la | Conform artikel 11, § 5, van het decreet van 15 juni 2007 en gelet op |
spécificité de l'éducation de base, les objectifs finaux 'orientation | de specificiteit van de basiseducatie worden voor het leergebied |
sociale' de l'enseignement primaire et les objectifs finaux et | maatschappijoriëntatie van de basiseducatie de eindtermen |
objectifs de développement interdisciplinaires, les objectifs finaux | wereldoriëntatie van het lager onderwijs en de vakoverschrijdende |
'histoire', 'géographie', 'sciences naturelles' et 'technique' et les | |
objectifs de développement 'formation sociale' ou 'histoire' et | eindtermen en ontwikkelingsdoelen, de eindtermen geschiedenis, |
'géographie', 'sciences naturelles' et 'technique' du premier degré de | aardrijkskunde, natuurwetenschappen en techniek en de |
l'enseignement secondaire sont remplacés, pour ce qui est du domaine | ontwikkelingsdoelen maatschappelijke vorming of geschiedenis en |
d'apprentissage 'maatschappijoriëntatie' de l'éducation de base, par | aardrijkskunde, natuurwetenschappen en techniek van de eerste graad |
les objectifs finaux suivants : | van het secundair onderwijs vervangen door volgende eindtermen : |
Cluster 1 - Société socio-relationnelle | Cluster 1 - Socio-relationele samenleving |
001 | 001 |
illustre la communication verbale et non verbale | illustreert verbale en non-verbale communicatie |
002 | 002 |
illustre l'observation objective et subjective | illustreert het objectief en subjectief waarnemen |
003 | 003 |
confronte les propres interprétations à celles d'autrui | toetst eigen interpretaties aan die van anderen |
004 | 004 |
s'exprime à la première personne | drukt zich uit in de ik-vorm |
005 | 005 |
écoute activement | luistert actief |
006 | 006 |
donne du feed-back | uit feedback |
007 | 007 |
gère le feed-back | gaat om met feedback |
008 | 008 |
utilise une forme de communication appropriée | gebruikt een geschikte communicatievorm |
009 | 009 |
pose des questions ouvertes | stelt open vragen |
010 | 010 |
utilise des techniques pour éviter des problèmes de communication | gebruikt technieken om communicatiemoeilijkheden te voorkomen |
011 | 011 |
gère les problèmes de communication | gaat om met communicatiemoeilijkheden |
012 | 012 |
conclut des arrangements | maakt afspraken |
013 | 013 |
établit des relations, les soigne et y met fin si nécessaire | bouwt relaties op, onderhoudt ze en beëindigt ze indien nodig |
014 | 014 |
exprime de façon spontanée et constructive ses désirs et sentiments | uit onbevangen en constructief zijn wensen en gevoelens binnen |
dans des relations et fixe et accepte des limites | relaties en stelt en aanvaardt hierin grenzen |
015 | 015 |
reconnait l'existence de relations hiérarchiques et l'importance de | erkent het bestaan van gezagsverhoudingen en het belang van |
l'équivalence, des arrangements et des règles dans les relations | gelijkwaardigheid, afspraken en regels in relaties |
016 | 016 |
accepte les différences et attache de l'importance à une relation | accepteert verschillen en hecht belang aan respect en zorgzaamheid |
caractérisée par le respect et la sollicitude | binnen een relatie |
017 | 017 |
reconnait ses torts et s'excuse | geeft ongelijk toe en verontschuldigt zich |
018 | 018 |
respecte les règles implicites caractérisant les interactions dans la | leeft de onuitgesproken regels na die de interacties in de samenleving |
société | typeren |
019 | 019 |
identifie les préjugés, les stéréotypes, l'influence inappropriée et | herkent vooroordelen, stereotypering, ongepaste beïnvloeding en |
l'abus du pouvoir | machtsmisbruik |
020 | 020 |
discute les opinions sur les aspects médicaux, psychiques et sociaux | bespreekt opvattingen over medische, psychische en sociale aspecten |
de relations | van relaties |
021 | 021 |
conçoit des solutions constructives pour des conflits | bedenkt constructieve oplossingen voor conflicten |
022 | 022 |
stimule le développement d'enfants et de jeunes par des soins et des | stimuleert de ontwikkeling van kinderen en jongeren door zorg en |
activités | activiteiten |
023 | 023 |
explore des aptitudes éducatives | exploreert opvoedkundige vaardigheden |
024 | 024 |
se montre associé à la carrière scolaire d'enfants | toont betrokkenheid bij de schoolloopbaan van kinderen |
Cluster 2 - Société socio-économique | Cluster 2 - Socio-economische samenleving |
025 | 025 |
pèse la désidérabilité et la nécessité de certaines dépenses | weegt de wenselijkheid en noodzakelijkheid af van bepaalde uitgaven |
026 | 026 |
gère le propre budget | beheert het eigen budget |
027 | 027 |
gère la publicité avec prudence | gaat omzichtig om met reclame |
028 | 028 |
fait judicieusement usage d'institutions financières et de leurs | maakt verstandig gebruik van financiële instellingen en hun |
services | dienstverlening |
029 | 029 |
fait judicieusement usage de structures publiques relatives à la | maakt verstandig gebruik van openbare voorzieningen m.b.t. tot de |
société socio-économique | socio-economische samenleving |
030 | 030 |
gère son administration personnelle | beheert zijn persoonlijke administratie |
031 | 031 |
illustre comment l'autorité acquiert et utilise les revenus | illustreert hoe de overheid inkomsten verwerft en aanwendt |
032 | 032 |
illustre comment la sécurité sociale et l'aide sociale contribuent à | illustreert hoe de sociale zekerheid en de sociale bijstand bijdragen |
la propre qualité de vie et comprend que la sécurité sociale peut | aan de eigen levenskwaliteit en begrijpt dat de sociale zekerheid |
uniquement subsister par une participation maximale au marché de | enkel kan blijven bestaan door een maximale arbeidsparticipatie van |
l'emploi de ceux qui y sont capables | zij die dat kunnen |
033 | 033 |
reconnait des différences dans la prospérité | herkent verschillen in welvaart |
034 | 034 |
fait usage de ses droits et observe ses obligations dans la société | maakt gebruik van zijn rechten en komt zijn plichten na in de |
socio-économique | socio-economische samenleving |
035 | 035 |
engage son réseau personnel et d'autres canaux dans la recherche d'un | zet zijn persoonlijk netwerk en andere kanalen in bij het zoeken naar |
emploi | een job |
036 | 036 |
se prépare à postuler effectivement et efficacement | bereidt zich voor om effectief en efficiënt te solliciteren |
037 | 037 |
examine la propre perspective dans la société socio-économique | onderzoekt het eigen perspectief in de socio-economische samenleving |
038 | 038 |
reconnait des caractéristiques, causes et conséquences éventuelles de | herkent kenmerken, mogelijke oorzaken en gevolgen van armoede en |
la pauvreté | uitsluiting |
039 | 039 |
reconnait différentes expériences de défavorisation | herkent verschillende ervaringen met kansarmoede |
040 | 040 |
illustre des attentes et l'attitude de la société à l'égard des | illustreert verwachtingen en houding van de samenleving t.a.v. |
défavorisés | kansarmen |
041 | 041 |
montre du respect pour différentes expériences de défavorisation | toont respect voor verschillende belevingen van kansarmoede |
042 | 042 |
exprime la propre expérience des attentes et l'attitude de la société | verwoordt de eigen beleving van de verwachtingen en houding van de |
à l'égard des défavorisés | samenleving t.a.v. kansarmen |
043 | 043 |
illustre comment l'exclusion se présente dans la société | illustreert hoe uitsluiting zich in de samenleving voordoet |
044 | 044 |
illustre la théorie relative au caractère propre et la continuité de | illustreert theorie over de eigenheid en de bestendiging van |
la défavorisation | kansarmoede |
045 | 045 |
illustre la notion 'missing link' | illustreert het begrip 'missing link' |
046 | 046 |
classe d'importants événements de sa propre vie | ordent belangrijke gebeurtenissen uit het eigen leven |
047 | 047 |
compare son histoire et son contexte à sa situation et son expérience | vergelijkt zijn geschiedenis en context met zijn huidige situatie en |
actuelles | zelfbeleving |
Cluster 3 - Société socio-culturelle | Cluster 3 - Socio-culturele samenleving |
048 | 048 |
gère de façon respectueuse les différences entre les gens et les conceptions de la vie | gaat respectvol om met verschillen tussen mensen en levensopvattingen |
049 | 049 |
confronte son opinion sur les différences entre les gens et les | toetst zijn mening over verschillen tussen mensen en levensopvattingen |
conceptions de la vie à des faits et à d'autres opinions | aan feiten en andere meningen |
050 | 050 |
illustre l'importance de la cohérence sociale et de la solidarité | illustreert het belang van sociale samenhang en solidariteit |
051 | 051 |
déduit d'exemples historiques et actuels quelles sont les suites | leidt uit historische en actuele voorbeelden af wat de gevolgen zijn |
d'intolérance, de racisme et de xénophobie | van onverdraagzaamheid, racisme en xenofobie |
052 | 052 |
démontre que différentes périodes dans l'histoire possèdent de | toont aan dat verschillende perioden in de geschiedenis kenmerkende |
spécifiques expressions artistiques | kunstuitingen hebben |
053 | 053 |
démontre que différentes cultures possèdent de spécifiques expressions artistiques | toont aan dat verschillende culturen kenmerkende kunstuitingen hebben |
054 | 054 |
démontre que la culture a un impact sur le sentiment, la pensée et l'action | toont aan dat cultuur een impact heeft op voelen, denken en handelen |
055 | 055 |
montre de l'intérêt pour le patrimoine culturel ici et ailleurs | toont interesse voor het cultureel erfgoed hier en elders |
056 | 056 |
s'informe d'expressions et d'activités artistiques et culturelles | informeert zich over kunst- en cultuuruitingen en -activiteiten |
057 | 057 |
utilise des structures, services et établissements dans la société | maakt gebruik van voorzieningen, diensten en instellingen in de |
socio-culturelle | socio-culturele samenleving |
058 | 058 |
donne son avis sur des expressions et des activités artistiques et culturelles | geeft zijn mening over kunst- en cultuuruitingen en -activiteiten |
059 | 059 |
s'informe des possibilités sur le plan des loisirs | informeert zich over mogelijkheden voor vrijetijdsbesteding |
060 | 060 |
choisit une forme de loisirs sur la base des propres intérêts, | kiest een vorm van vrijetijdsbesteding op basis van eigen interesses, |
possibilités et valeurs | mogelijkheden en waarden |
061 | 061 |
planifie et organise son temps libre | plant en organiseert zijn vrije tijd |
062 | 062 |
fait usage des services et/ou établissements sociaux sur le plan des | maakt gebruik van maatschappelijke diensten en/of instellingen m.b.t. |
loisirs | vrije tijd |
Cluster 4 - Société apprenante | Cluster 4 - Lerende samenleving |
063 | 063 |
fait preuve d'une attention ciblée | schenkt doelgericht aandacht |
064 | 064 |
travaille de manière efficace | werkt doeltreffend |
065 | 065 |
établit un planning réaliste | maakt een realistische planning |
066 | 066 |
évalue son style d'apprentissage | evalueert zijn leerstijl |
067 | 067 |
gère d'une manière constructive les aspects affectifs du processus | gaat op constructieve wijze om met affectieve aspecten van het |
d'apprentissage | leerproces |
068 | 068 |
fait un choix parmi de sources et canaux d'information donnés en vue | kiest uit gegeven informatiebronnen en -kanalen met het oog op te |
des objectifs à atteindre | bereiken doelen |
069 | 069 |
utilise d'une manière adéquate différents sources et canaux d'information | gebruikt op adequate wijze diverse informatiebronnen en -kanalen |
070 | 070 |
évalue la manière dont il utilise des sources et canaux d'information | evalueert de wijze waarop hij informatiebronnen en -kanalen gebruikt |
071 | 071 |
traite les informations pour une meilleure compréhension | bewerkt informatie voor een beter begrip |
072 | 072 |
analyse les informations | analyseert informatie |
073 | 073 |
résume les informations pour une meilleure compréhension et une | vat informatie samen voor een beter begrip en een duidelijke |
communication claire | communicatie |
074 | 074 |
évalue avec appui la façon dont il traite, analyse et résume les | evalueert met ondersteuning de wijze waarop hij informatie bewerkt, |
informations | analyseert en samenvat |
075 | 075 |
fait appel à la présence de connaissances et d'aptitudes dans une nouvelle situation | roept in een nieuwe situatie aanwezige voorkennis en vaardigheden op |
076 | 076 |
demande des explications pendant l'apprentissage | vraagt uitleg tijdens het leren |
077 | 077 |
applique un plan de solution | voert een oplossingsplan uit |
078 | 078 |
sélectionne un plan de solution | selecteert een oplossingsplan |
079 | 079 |
élabore un plan de solution simple, sur la base d'un modèle | maakt op basis van een model een eenvoudig oplossingsplan |
080 | 080 |
évalue le plan de solution choisi | evalueert het gekozen oplossingsplan |
081 | 081 |
dirige, avec de l'appui, le propre processus d'apprentissage | stuurt met ondersteuning het eigen leerproces |
082 | 082 |
évalue, avec de l'appui, le propre processus d'apprentissage | evalueert met ondersteuning het eigen leerproces |
083 | 083 |
corrige, où nécessaire, le propre processus d'apprentissage | stuurt waar nodig het eigen leerproces bij |
084 | 084 |
applique, pour des tâches en groupe, des méthodes de concertation et | past bij groepstaken bekende overleg- en oplossingsmethoden toe met |
de solution, avec de l'appui | ondersteuning |
085 | 085 |
évalue la coopération lors de tâches en groupe, à l'aide d'une | evalueert de samenwerking bij groepstaken aan de hand van een bekende |
méthodique connue | methodiek |
086 | 086 |
utilise le feed-back reçu lord de tâches en groupe pour corriger les | maakt van ontvangen feedback bij groepstaken gebruik om het eigen |
propres actions | handelen bij te sturen |
087 | 087 |
répertorie les propres expériences | brengt eigen ervaringen in kaart |
088 | 088 |
fait une estimation réaliste des propres possibilités | schat eigen mogelijkheden realistisch in |
089 | 089 |
sélectionne une offre appropriée sur la base de besoins, qualités, | selecteert op basis van behoeften, kwaliteiten, beperkingen en waarden |
limitations et valeurs | een passend aanbod |
090 | 090 |
fait, pour opérer un choix, appel à des services et établissements | doet bij het maken van zijn keuze een beroep op diensten en |
dans la société apprenante | instellingen in de lerende samenleving |
091 | 091 |
évalue la manière dont il a sélectionné une offre sur la base de | evalueert de manier waarop hij op basis van behoeften, kwaliteiten, |
besoins, qualités, limitations et valeurs | beperkingen en waarden een aanbod heeft geselecteerd |
Transition | Doorstroom |
1) Sciences naturelles | 1) Natuurwetenschappen |
092 | 092 |
démontre qu'il y a dans un organisme une cohésion entre différents | toont aan dat er in een organisme een samenhang is tussen |
niveaux d'organisation | verschillende organisatieniveaus |
093 | 093 |
explique le rapport entre la structure et la fonction des principaux | legt het verband uit tussen de bouw en de functie van de belangrijke |
organes de l'homme | organen van de mens |
094 | 094 |
distingue, lors d'un simple examen, les phases essentielles de la | onderscheidt bij een eenvoudig onderzoek de essentiële stappen van de |
méthode scientifique | wetenschappelijke methode |
095 | 095 |
applique des grandeurs masse, longueur, superficie, volume, | past van de grootheden massa, lengte, oppervlakte, volume, |
température, temps, pression, vitesse, force et énergie, les unités et | temperatuur, tijd, druk, snelheid, kracht en energie de eenheden en |
leurs symboles | hun symbolen toe |
2) Histoire et actualité | 2) Geschiedenis en actualiteit |
096 | 096 |
situe d'importants événements ou d'importantes personnes dans l'époque | plaatst belangrijke gebeurtenissen of personen in de juiste |
correcte | tijdsperiode |
097 | 097 |
situe l'information dans le temps et l'espace | situeert informatie in tijd en ruimte |
098 | 098 |
reconnait des relations entre différents domaines de la société | herkent verbanden tussen verschillende domeinen van de samenleving |
099 | 099 |
analyse des informations historiques | analyseert historische informatie |
100 | 100 |
analyse des thèmes de l'actualité | analyseert items uit de actualiteit |
101 | 101 |
opère une distinction entre une opinion sur un fait historique ou | maakt onderscheid tussen een mening over een historisch of actueel |
actuel et le fait même | feit en het feit zelf |
102 | 102 |
illustre qu'une situation actuelle fut différente jadis et a évolué au | illustreert dat een actuele toestand vroeger anders was en in de loop |
cours de l'histoire | van de geschiedenis evolueerde |
3) Géographie | 3) Aardrijkskunde |
103 | 103 |
lit les cartes et les plans | leest kaarten en plattegronden |
104 | 104 |
démontre la relation entre climat, environnement et habitudes de vie | toont het verband aan tussen klimaat, milieu en leefgewoonten |
105 | 105 |
illustre des notions démographiques | illustreert demografische begrippen |
106 | 106 |
reconnait différentes formes de relief et de paysage | herkent verschillende reliëf- en landschapsvormen |
Cluster 5 - Technique | Cluster 5 - Techniek |
107 | 107 |
découvre des fonctions spécifiques de pièces de simples systèmes | ontdekt specifieke functies van onderdelen bij eenvoudige technische |
techniques par la manipulation, le montage ou le démontage | realisaties door middel van hanteren, monteren of demonteren |
108 | 108 |
examine la raison pour laquelle un système technique qu'il utilise | onderzoekt hoe het komt dat een zelf gebruikte technische realisatie |
fonctionne mal ou ne fonctionne pas du tout | niet of slecht functioneert |
109 | 109 |
illustre que les systèmes techniques évoluent et s'améliorent | illustreert dat technische realisaties evolueren en verbeteren |
110 | 110 |
démontre, à l'aide d'exemples concrets de la technique, l'utilité des | toont vanuit concrete ervaringen met techniek het nut aan van de |
ressources utilisées | gebruikte hulpmiddelen |
111 | 111 |
effectue les démarches logiques successives pour exécuter une simple | voert de opeenvolgende logische stappen uit om een eenvoudige |
mission technique | technische opdracht te volbrengen |
112 | 112 |
résout un problème d'une manière technique, en parcourant différentes | lost een probleem technisch op door verschillende stappen van het |
étapes du processus technique | technisch proces te doorlopen |
113 | 113 |
définit les exigences auxquelles doit répondre la réalisation | bepaalt aan welke vereisten de technische realisatie die hij wil |
technique qu'il entend utiliser | gebruiken, moet voldoen |
114 | 114 |
complète un simple projet en partant d'exigences fixées | vult een eenvoudig ontwerp aan door van vooropgestelde eisen uit te gaan |
115 | 115 |
exécute un projet donné ou un propre projet technique de manière | voert een gegeven of eigen technisch ontwerp planmatig uit, met oog |
planifiée en tenant compte des exigences de qualité, de sécurité, | voor vereisten van kwaliteit, veiligheid, ergonomie en milieu |
d'ergonomie et d'environnement | |
116 | 116 |
exécute pas à pas une épure ou une note explicative simple | voert een eenvoudige werktekening of handleiding stap voor stap uit |
117 | 117 |
compare des méthodes et des réalisations techniques | vergelijkt werkwijzen en technische realisaties |
118 | 118 |
met en pratique une réalisation technique | neemt een technische realisatie in gebruik |
119 | 119 |
utilise la dénomination correcte pour des réalisations techniques | gebruikt de correcte benaming voor vaak gebruikte en hedendaagse |
fréquemment utilisées et actuelles | technische realisaties |
120 | 120 |
demande de l'aide d'une manière effective et efficace pour | vraagt op een effectieve en efficiënte manier hulp bij installatie van |
l'installation d'une réalisation technique | een technische realisatie |
121 | 121 |
optimise l'utilisation d'une réalisation technique à l'aide d'un | optimaliseert het gebruik van een technische realisatie aan de hand |
manuel | van de handleiding |
122 | 122 |
signale les possibilités et les limitations de réalisations techniques | geeft aan welke de mogelijkheden en de beperkingen zijn van vaak |
fréquemment utilisées | gebruikte technische realisaties |
123 | 123 |
fait usage, où nécessaire, d'un certificat de garantie | maakt gebruik van een garantiebewijs indien nodig |
124 | 124 |
interprète l'information d'un écran | interpreteert de informatie op een beeldscherm |
125 | 125 |
pèse la pèse la désidérabilité et la nécessité de l'usage de | weegt de wenselijkheid en noodzakelijkheid af van het gebruik van |
réalisations techniques | technische realisaties |
126 | 126 |
utilise des moyens techniques qu'il a choisis lui-même | zet zelfgekozen technische hulpmiddelen in |
127 | 127 |
entretient des réalisations techniques fréquemment utilisées suivant | onderhoudt vaak gebruikte technische realisaties volgens de |
les prescriptions d'entretien | onderhoudsvoorschriften |
128 | 128 |
utilise des réalisations techniques de façon hygiénique, précise, sûre | gebruikt technische realisaties hygiënisch, nauwkeurig, veilig en |
et soigneuse | zorgzaam |
129 | 129 |
illustre que la technique et la société s'influencent réciproquement | illustreert dat techniek en samenleving elkaar beïnvloeden |
Cluster 6 - Santé | Cluster 6 - Gezondheid |
130 | 130 |
se soigne et se comporte de façon hygiénique | verzorgt en gedraagt zich hygiënisch |
131 | 131 |
réagit adéquatement à des signes corporels | reageert adequaat op lichaamssignalen |
132 | 132 |
veille chaque jour à un équilibre entre repos et mouvement, entre | zorgt dagelijks voor een evenwicht tussen rust en beweging, werk en |
travail et détente | ontspanning |
133 | 133 |
adopte une posture ergonomique et variée | neemt een ergonomische en gevarieerde houding aan |
134 | 134 |
fait de bon choix pour son alimentation journalière | maakt gezonde keuzes in de dagelijkse voeding |
135 | 135 |
illustre comment l'attitude alimentaire est influencée par la | illustreert hoe het voedingsgedrag beïnvloed wordt door reclame en |
publicité et l'entourage social | sociale omgeving |
136 | 136 |
sait se servir d'une manière responsable de médicaments et de | gaat verantwoord om met geneesmiddelen en genotsmiddelen |
substances stimulantes | |
137 | 137 |
décrit comment se déroule la reproduction humaine et indique les modes de régulation de celle-ci | beschrijft hoe de voortplanting bij de mens verloopt en hoe ze geregeld kan worden |
138 | 138 |
prend des précautions appropriées pour éviter le contact corporel à risques | neemt gepaste voorzorgen tegen risicovol lichamelijk contact |
139 | 139 |
applique des prescriptions de sécurité et prend des précautions pour | past veiligheidsvoorschriften toe en neemt voorzorgen voor een veilige |
un environnement sûr | omgeving |
140 | 140 |
appelle au secours et prodigue les premiers secours | roept hulp in en past eerste hulp toe |
141 | 141 |
gère de manière constructive l'ampleur de la tâche et des situations de stress | gaat constructief om met taakbelasting en stressvolle situaties |
142 | 142 |
gère les changements corporels, émotionnels et sociaux chez soi-même | gaat om met lichamelijke, emotionele en sociale veranderingen bij zichzelf |
143 | 143 |
montre un ressort moral | stelt zich weerbaar op |
144 | 144 |
gère les émotions | gaat om met emoties |
145 | 145 |
réagit à des changements corporels, émotionnels et sociaux chez les | reageert gepast op lichamelijke, emotionele en sociale veranderingen |
autres | bij anderen |
146 | 146 |
fait usage d'un établissement de santé | maakt gebruik van een gezondheidsvoorziening |
147 | 147 |
se montre respectueux des aspects éthiques de santé | gaat respectvol om met ethische aspecten van gezondheid |
Cluster 7 - Mobilité | Cluster 7 - Mobiliteit |
148 | 148 |
suit une route à l'aide d'un plan | volgt een route aan de hand van een plattegrond |
149 | 149 |
utilise des moyens pour atteindre une destination | zet hulpmiddelen in om een bestemming te bereiken |
150 | 150 |
localise des situations routières dangereuses | lokaliseert gevaarlijke verkeerssituaties |
151 | 151 |
utilise les propres moyens de transport d'une manière efficace et sûre | gebruikt eigen vervoer efficiënt en veilig |
152 | 152 |
utilise les propres moyens de transport d'une manière efficace et sûre | gebruikt het openbaar vervoer efficiënt en veilig |
153 | 153 |
applique les règles de la circulation routière | past de verkeersregels toe |
154 | 154 |
tient compte des autres usagers de la route | houdt rekening met andere weggebruikers |
155 | 155 |
utilise la manière la plus appropriée pour atteindre un endroit | gebruikt de meest gepaste wijze om een plaats te bereiken |
156 | 156 |
se prépare à participer à l'examen de conduite théorique | bereidt zich voor om deel te nemen aan het theoretisch rijexamen |
Cluster 8 - Environnement et développement durable | Cluster 8 - Omgeving en duurzame ontwikkeling |
157 | 157 |
illustre que l'homme influence la nature, le climat et l'environnement | illustreert dat de mens natuur, klimaat en milieu beïnvloedt |
158 | 158 |
reconnait dans les questions de durabilité, l'imbrication des aspects | herkent in duurzaamheidvraagstukken de verwevenheid tussen politieke, |
politiques, économiques, sociaux, techniques et écologiques | economische, sociale, technische en ecologische aspecten |
159 | 159 |
reconnait dans les questions de durabilité, l'imbrication des | herkent in duurzaamheidvraagstukken de verwevenheid met armoede- en |
problématiques de la pauvreté et du développement | ontwikkelingsproblematiek |
160 | 160 |
fait usage, de façon durable, de l'espace, de matières premières, de | maakt op duurzame wijze gebruik van ruimte, grondstoffen, goederen, |
biens, de l'énergie et de moyens de transport | energie en vervoermiddelen |
161 | 161 |
cherche des solutions durables pour améliorer son entourage | zoekt naar duurzame oplossingen om zijn leefomgeving te verbeteren |
162 | 162 |
se montre respectueux de la nature | gaat respectvol om met de natuur |
Cluster 9 - Société politico-juridique | Cluster 9 - Politiek-juridische samenleving |
163 | 163 |
respecte les Droits fondamentaux de l'Homme et les Droits de l'Enfant | leeft de fundamentele Rechten van de Mens en de Rechten van het Kind na |
164 | 164 |
fait usage de ses droits et observe ses obligations dans la société | maakt gebruik van rechten en komt plichten na in de |
politico-juridique | politiek-juridische samenleving |
165 | 165 |
reconnait le rôle du contrôle et de l'équilibre entre les pouvoirs | erkent de rol van controle en evenwicht tussen de wetgevende, |
législatif, exécutif et judiciaire dans notre régime démocratique | uitvoerende en rechterlijke macht in ons democratisch bestel |
166 | 166 |
s'engage de manière active et constructive pour ses propres droits et | zet zich actief en opbouwend in voor de eigen rechten en die van |
ceux des autres | anderen |
167 | 167 |
démontre l'importance des organisations et institutions internationales | toont het belang aan van internationale organisaties en instellingen |
168 | 168 |
distingue les éléments essentiels de la structure fédérale de l'Etat belge | onderscheidt de hoofdzaken van de Belgische staatsstructuur |
169 | 169 |
illustre les compétences des différents niveaux administratifs en | illustreert de bevoegdheden van de verschillende bestuursniveaus in |
Belgique et dans l'Union européenne | België en in de Europese Unie |
170 | 170 |
illustre comment une politique démocratique poursuit l'intérêt général | illustreert hoe een democratisch beleid het algemeen belang nastreeft |
et tient compte des idées, points de vue et intérêts des différentes | en rekening houdt met ideeën, standpunten en belangen van |
parties intéressées | verschillende betrokkenen |
171 | 171 |
se prépare à participer aux élections d'une manière réfléchie | bereidt zich voor om op een weloverwogen manier aan verkiezingen deel te nemen |
172 | 172 |
participe aux élections d'une manière valable | neemt op geldige manier deel aan verkiezingen |
173 | 173 |
pèse les différents intérêts à court et à long terme | weegt verschillende belangen op korte en lange termijn af |
174 | 174 |
a une voix et prône la participation et la prise de décision | past inspraak, participatie en besluitvorming toe |
175 | 175 |
lit des documents ayant trait à la société politico-juridique, les | leest documenten met betrekking tot de politiek-juridische |
remplit et les contrôle | samenleving, vult ze in en controleert ze |
176 | 176 |
assume la responsabilité des enfants étant confiés à son autorité | neemt verantwoordelijkheid op voor kinderen die aan zijn gezag zijn toevertrouwd |
177 | 177 |
fait usage d'aide juridique | maakt gebruik van juridische hulp |
178 | 178 |
fait usage des services de la commune au citoyen | maakt gebruik van de dienstverlening van de gemeente aan de burger |
179 | 179 |
illustre le rôle des médias et organisations dans le fonctionnement de | illustreert de rol van de media en organisaties in het functioneren |
la société | van de samenleving |
DELIMITATION ET 001 à 179 inclus Savoirs & Aptitudes Contexte, Autonomie & Responsabilité ? comprendre des informations, notions et procédures concrètes du domaine de la littératie sociale; ? agir dans un nombre restreint de contextes comparables, simples, accessibles, le plus souvent familiers, et courants,où un nombre restreint de facteurs change; ? analyser les informations en distinguant des éléments et en établissant des liens; ? avec appui; ? appliquer un nombre sélectionné de procédures courantes pour l'exécution de tâches; ? se montrer responsable pour les actes accomplis. ? appliquer des stratégies prescrites pour résoudre un nombre restreint de problèmes concrets reconnaissables. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2012 portant adaptation des objectifs finaux du domaine d'apprentissage 'maatschappijoriëntatie' (orientation sociale) de l'éducation de base. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises, | AFBAKENING ET 001 tot en met 179 Kennis & Vaardigheden Context, Autonomie & Verantwoordelijkheid ? informatie, concrete en rudimentaire begrippen en standaardprocedures uit het domein van de maatschappelijke geletterdheid begrijpen; ? handelen in een beperkt aantal vergelijkbare, eenvoudige, toegankelijke, meestal vertrouwde, courante contexten waarin een beperkt aantal factoren verandert; ? informatie analyseren door elementen te onderscheiden en verbanden te leggen; ? met ondersteuning; ? een geselecteerd aantal courante procedures bij het uitvoeren van taken toepassen; ? verantwoordelijkheid opnemen voor de gestelde handelingen. ? voorgeschreven strategieën aanwenden voor het oplossen van een beperkt aantal herkenbare concrete problemen. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2012 tot aanpassing van de eindtermen voor het leergebied maatschappijoriëntatie van de basiseducatie. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
P. SMET | P. SMET |