← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation des objectifs finaux du domaine d'apprentissage 'maatschappijoriëntatie' de l'éducation de base "
| Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation des objectifs finaux du domaine d'apprentissage 'maatschappijoriëntatie' de l'éducation de base | Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de eindtermen voor het leergebied maatschappijoriëntatie van de basiseducatie |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE 4 MAI 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation des objectifs finaux du domaine d'apprentissage 'maatschappijoriëntatie' (orientation sociale) de l'éducation de base Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 4 MEI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de eindtermen voor het leergebied maatschappijoriëntatie van de basiseducatie De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, | Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het |
| notamment l'article 11, § 5, modifié par le décret du 8 mai 2009; | volwassenenonderwijs, artikel 11, § 5, gewijzigd bij het decreet van 8 |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 octobre 2011; | mei 2009; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 oktober 2011; |
| Vu l'avis 51 185/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2012, en | Gelet op advies 51.185/1 van de Raad van State, gegeven op 26 april |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, des lois sur le | 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid van de wetten op |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
| Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; | Kansen en Brussel; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour ce qui est du domaine d'apprentissage |
|
| 'maatschappijoriëntatie' de l'éducation de base, les objectifs finaux | Artikel 1.Voor het leergebied maatschappijoriëntatie van de |
| 'orientation sociale' de l'enseignement primaire, les objectifs finaux | basiseducatie worden de eindtermen wereldoriëntatie van het lager |
| et objectifs de développement interdisciplinaires, les objectifs | onderwijs, de vakoverschrijdende eindtermen en ontwikkelingsdoelen, de |
| finaux 'histoire', 'géographie', 'sciences naturelles' et 'technique' | eindtermen geschiedenis, aardrijkskunde, natuurwetenschappen en |
| et les objectifs de développement 'formation sociale', 'sciences | techniek en de ontwikkelingsdoelen maatschappelijke vorming, |
| naturelles' et 'technique' du premier degré de l'enseignement | natuurwetenschappen en techniek van de eerste graad van het voltijds |
| secondaire à temps plein sont remplacés par les objectifs finaux | secundair onderwijs vervangen door de eindtermen die zijn opgenomen in |
| repris en annexe au présent arrêté. | de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 2.Conformément à l'article 11, § 5, du décret du 15 juin 2007 |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 11, § 5, van het decreet van 15 juni |
| relatif à l'éducation des adultes, le présent arrêté entre en vigueur | 2007 betreffende het volwassenenonderwijs treedt dit besluit in |
| à la date fixée au décret sanctionnant le présent arrêté. | werking op de datum die wordt vastgesteld in het decreet tot |
| bekrachtiging van dit besluit. | |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 4 mai 2012. | Brussel, 4 mei 2012. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
| des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
| P. SMET | P. SMET |
| Annexe | Bijlage |
| Objectifs finaux pour le domaine d'apprentissage | |
| 'maatschappijoriëntatie' (orientation sociale) | Eindtermen voor het leergebied maatschappijoriëntatie |
| Conformément à l'article 11, § 5, du décret du 15 juin 2007 et vu la | Conform artikel 11, § 5, van het decreet van 15 juni 2007 en gelet op |
| spécificité de l'éducation de base, les objectifs finaux 'orientation | de specificiteit van de basiseducatie worden voor het leergebied |
| sociale' de l'enseignement primaire et les objectifs finaux et | maatschappijoriëntatie van de basiseducatie de eindtermen |
| objectifs de développement interdisciplinaires, les objectifs finaux | wereldoriëntatie van het lager onderwijs en de vakoverschrijdende |
| 'histoire', 'géographie', 'sciences naturelles' et 'technique' et les | |
| objectifs de développement 'formation sociale' ou 'histoire' et | eindtermen en ontwikkelingsdoelen, de eindtermen geschiedenis, |
| 'géographie', 'sciences naturelles' et 'technique' du premier degré de | aardrijkskunde, natuurwetenschappen en techniek en de |
| l'enseignement secondaire sont remplacés, pour ce qui est du domaine | ontwikkelingsdoelen maatschappelijke vorming of geschiedenis en |
| d'apprentissage 'maatschappijoriëntatie' de l'éducation de base, par | aardrijkskunde, natuurwetenschappen en techniek van de eerste graad |
| les objectifs finaux suivants : | van het secundair onderwijs vervangen door volgende eindtermen : |
| Cluster 1 - Société socio-relationnelle | Cluster 1 - Socio-relationele samenleving |
| 001 | 001 |
| illustre la communication verbale et non verbale | illustreert verbale en non-verbale communicatie |
| 002 | 002 |
| illustre l'observation objective et subjective | illustreert het objectief en subjectief waarnemen |
| 003 | 003 |
| confronte les propres interprétations à celles d'autrui | toetst eigen interpretaties aan die van anderen |
| 004 | 004 |
| s'exprime à la première personne | drukt zich uit in de ik-vorm |
| 005 | 005 |
| écoute activement | luistert actief |
| 006 | 006 |
| donne du feed-back | uit feedback |
| 007 | 007 |
| gère le feed-back | gaat om met feedback |
| 008 | 008 |
| utilise une forme de communication appropriée | gebruikt een geschikte communicatievorm |
| 009 | 009 |
| pose des questions ouvertes | stelt open vragen |
| 010 | 010 |
| utilise des techniques pour éviter des problèmes de communication | gebruikt technieken om communicatiemoeilijkheden te voorkomen |
| 011 | 011 |
| gère les problèmes de communication | gaat om met communicatiemoeilijkheden |
| 012 | 012 |
| conclut des arrangements | maakt afspraken |
| 013 | 013 |
| établit des relations, les soigne et y met fin si nécessaire | bouwt relaties op, onderhoudt ze en beëindigt ze indien nodig |
| 014 | 014 |
| exprime de façon spontanée et constructive ses désirs et sentiments | uit onbevangen en constructief zijn wensen en gevoelens binnen |
| dans des relations et fixe et accepte des limites | relaties en stelt en aanvaardt hierin grenzen |
| 015 | 015 |
| reconnait l'existence de relations hiérarchiques et l'importance de | erkent het bestaan van gezagsverhoudingen en het belang van |
| l'équivalence, des arrangements et des règles dans les relations | gelijkwaardigheid, afspraken en regels in relaties |
| 016 | 016 |
| accepte les différences et attache de l'importance à une relation | accepteert verschillen en hecht belang aan respect en zorgzaamheid |
| caractérisée par le respect et la sollicitude | binnen een relatie |
| 017 | 017 |
| reconnait ses torts et s'excuse | geeft ongelijk toe en verontschuldigt zich |
| 018 | 018 |
| respecte les règles implicites caractérisant les interactions dans la | leeft de onuitgesproken regels na die de interacties in de samenleving |
| société | typeren |
| 019 | 019 |
| identifie les préjugés, les stéréotypes, l'influence inappropriée et | herkent vooroordelen, stereotypering, ongepaste beïnvloeding en |
| l'abus du pouvoir | machtsmisbruik |
| 020 | 020 |
| discute les opinions sur les aspects médicaux, psychiques et sociaux | bespreekt opvattingen over medische, psychische en sociale aspecten |
| de relations | van relaties |
| 021 | 021 |
| conçoit des solutions constructives pour des conflits | bedenkt constructieve oplossingen voor conflicten |
| 022 | 022 |
| stimule le développement d'enfants et de jeunes par des soins et des | stimuleert de ontwikkeling van kinderen en jongeren door zorg en |
| activités | activiteiten |
| 023 | 023 |
| explore des aptitudes éducatives | exploreert opvoedkundige vaardigheden |
| 024 | 024 |
| se montre associé à la carrière scolaire d'enfants | toont betrokkenheid bij de schoolloopbaan van kinderen |
| Cluster 2 - Société socio-économique | Cluster 2 - Socio-economische samenleving |
| 025 | 025 |
| pèse la désidérabilité et la nécessité de certaines dépenses | weegt de wenselijkheid en noodzakelijkheid af van bepaalde uitgaven |
| 026 | 026 |
| gère le propre budget | beheert het eigen budget |
| 027 | 027 |
| gère la publicité avec prudence | gaat omzichtig om met reclame |
| 028 | 028 |
| fait judicieusement usage d'institutions financières et de leurs | maakt verstandig gebruik van financiële instellingen en hun |
| services | dienstverlening |
| 029 | 029 |
| fait judicieusement usage de structures publiques relatives à la | maakt verstandig gebruik van openbare voorzieningen m.b.t. tot de |
| société socio-économique | socio-economische samenleving |
| 030 | 030 |
| gère son administration personnelle | beheert zijn persoonlijke administratie |
| 031 | 031 |
| illustre comment l'autorité acquiert et utilise les revenus | illustreert hoe de overheid inkomsten verwerft en aanwendt |
| 032 | 032 |
| illustre comment la sécurité sociale et l'aide sociale contribuent à | illustreert hoe de sociale zekerheid en de sociale bijstand bijdragen |
| la propre qualité de vie et comprend que la sécurité sociale peut | aan de eigen levenskwaliteit en begrijpt dat de sociale zekerheid |
| uniquement subsister par une participation maximale au marché de | enkel kan blijven bestaan door een maximale arbeidsparticipatie van |
| l'emploi de ceux qui y sont capables | zij die dat kunnen |
| 033 | 033 |
| reconnait des différences dans la prospérité | herkent verschillen in welvaart |
| 034 | 034 |
| fait usage de ses droits et observe ses obligations dans la société | maakt gebruik van zijn rechten en komt zijn plichten na in de |
| socio-économique | socio-economische samenleving |
| 035 | 035 |
| engage son réseau personnel et d'autres canaux dans la recherche d'un | zet zijn persoonlijk netwerk en andere kanalen in bij het zoeken naar |
| emploi | een job |
| 036 | 036 |
| se prépare à postuler effectivement et efficacement | bereidt zich voor om effectief en efficiënt te solliciteren |
| 037 | 037 |
| examine la propre perspective dans la société socio-économique | onderzoekt het eigen perspectief in de socio-economische samenleving |
| 038 | 038 |
| reconnait des caractéristiques, causes et conséquences éventuelles de | herkent kenmerken, mogelijke oorzaken en gevolgen van armoede en |
| la pauvreté | uitsluiting |
| 039 | 039 |
| reconnait différentes expériences de défavorisation | herkent verschillende ervaringen met kansarmoede |
| 040 | 040 |
| illustre des attentes et l'attitude de la société à l'égard des | illustreert verwachtingen en houding van de samenleving t.a.v. |
| défavorisés | kansarmen |
| 041 | 041 |
| montre du respect pour différentes expériences de défavorisation | toont respect voor verschillende belevingen van kansarmoede |
| 042 | 042 |
| exprime la propre expérience des attentes et l'attitude de la société | verwoordt de eigen beleving van de verwachtingen en houding van de |
| à l'égard des défavorisés | samenleving t.a.v. kansarmen |
| 043 | 043 |
| illustre comment l'exclusion se présente dans la société | illustreert hoe uitsluiting zich in de samenleving voordoet |
| 044 | 044 |
| illustre la théorie relative au caractère propre et la continuité de | illustreert theorie over de eigenheid en de bestendiging van |
| la défavorisation | kansarmoede |
| 045 | 045 |
| illustre la notion 'missing link' | illustreert het begrip 'missing link' |
| 046 | 046 |
| classe d'importants événements de sa propre vie | ordent belangrijke gebeurtenissen uit het eigen leven |
| 047 | 047 |
| compare son histoire et son contexte à sa situation et son expérience | vergelijkt zijn geschiedenis en context met zijn huidige situatie en |
| actuelles | zelfbeleving |
| Cluster 3 - Société socio-culturelle | Cluster 3 - Socio-culturele samenleving |
| 048 | 048 |
| gère de façon respectueuse les différences entre les gens et les conceptions de la vie | gaat respectvol om met verschillen tussen mensen en levensopvattingen |
| 049 | 049 |
| confronte son opinion sur les différences entre les gens et les | toetst zijn mening over verschillen tussen mensen en levensopvattingen |
| conceptions de la vie à des faits et à d'autres opinions | aan feiten en andere meningen |
| 050 | 050 |
| illustre l'importance de la cohérence sociale et de la solidarité | illustreert het belang van sociale samenhang en solidariteit |
| 051 | 051 |
| déduit d'exemples historiques et actuels quelles sont les suites | leidt uit historische en actuele voorbeelden af wat de gevolgen zijn |
| d'intolérance, de racisme et de xénophobie | van onverdraagzaamheid, racisme en xenofobie |
| 052 | 052 |
| démontre que différentes périodes dans l'histoire possèdent de | toont aan dat verschillende perioden in de geschiedenis kenmerkende |
| spécifiques expressions artistiques | kunstuitingen hebben |
| 053 | 053 |
| démontre que différentes cultures possèdent de spécifiques expressions artistiques | toont aan dat verschillende culturen kenmerkende kunstuitingen hebben |
| 054 | 054 |
| démontre que la culture a un impact sur le sentiment, la pensée et l'action | toont aan dat cultuur een impact heeft op voelen, denken en handelen |
| 055 | 055 |
| montre de l'intérêt pour le patrimoine culturel ici et ailleurs | toont interesse voor het cultureel erfgoed hier en elders |
| 056 | 056 |
| s'informe d'expressions et d'activités artistiques et culturelles | informeert zich over kunst- en cultuuruitingen en -activiteiten |
| 057 | 057 |
| utilise des structures, services et établissements dans la société | maakt gebruik van voorzieningen, diensten en instellingen in de |
| socio-culturelle | socio-culturele samenleving |
| 058 | 058 |
| donne son avis sur des expressions et des activités artistiques et culturelles | geeft zijn mening over kunst- en cultuuruitingen en -activiteiten |
| 059 | 059 |
| s'informe des possibilités sur le plan des loisirs | informeert zich over mogelijkheden voor vrijetijdsbesteding |
| 060 | 060 |
| choisit une forme de loisirs sur la base des propres intérêts, | kiest een vorm van vrijetijdsbesteding op basis van eigen interesses, |
| possibilités et valeurs | mogelijkheden en waarden |
| 061 | 061 |
| planifie et organise son temps libre | plant en organiseert zijn vrije tijd |
| 062 | 062 |
| fait usage des services et/ou établissements sociaux sur le plan des | maakt gebruik van maatschappelijke diensten en/of instellingen m.b.t. |
| loisirs | vrije tijd |
| Cluster 4 - Société apprenante | Cluster 4 - Lerende samenleving |
| 063 | 063 |
| fait preuve d'une attention ciblée | schenkt doelgericht aandacht |
| 064 | 064 |
| travaille de manière efficace | werkt doeltreffend |
| 065 | 065 |
| établit un planning réaliste | maakt een realistische planning |
| 066 | 066 |
| évalue son style d'apprentissage | evalueert zijn leerstijl |
| 067 | 067 |
| gère d'une manière constructive les aspects affectifs du processus | gaat op constructieve wijze om met affectieve aspecten van het |
| d'apprentissage | leerproces |
| 068 | 068 |
| fait un choix parmi de sources et canaux d'information donnés en vue | kiest uit gegeven informatiebronnen en -kanalen met het oog op te |
| des objectifs à atteindre | bereiken doelen |
| 069 | 069 |
| utilise d'une manière adéquate différents sources et canaux d'information | gebruikt op adequate wijze diverse informatiebronnen en -kanalen |
| 070 | 070 |
| évalue la manière dont il utilise des sources et canaux d'information | evalueert de wijze waarop hij informatiebronnen en -kanalen gebruikt |
| 071 | 071 |
| traite les informations pour une meilleure compréhension | bewerkt informatie voor een beter begrip |
| 072 | 072 |
| analyse les informations | analyseert informatie |
| 073 | 073 |
| résume les informations pour une meilleure compréhension et une | vat informatie samen voor een beter begrip en een duidelijke |
| communication claire | communicatie |
| 074 | 074 |
| évalue avec appui la façon dont il traite, analyse et résume les | evalueert met ondersteuning de wijze waarop hij informatie bewerkt, |
| informations | analyseert en samenvat |
| 075 | 075 |
| fait appel à la présence de connaissances et d'aptitudes dans une nouvelle situation | roept in een nieuwe situatie aanwezige voorkennis en vaardigheden op |
| 076 | 076 |
| demande des explications pendant l'apprentissage | vraagt uitleg tijdens het leren |
| 077 | 077 |
| applique un plan de solution | voert een oplossingsplan uit |
| 078 | 078 |
| sélectionne un plan de solution | selecteert een oplossingsplan |
| 079 | 079 |
| élabore un plan de solution simple, sur la base d'un modèle | maakt op basis van een model een eenvoudig oplossingsplan |
| 080 | 080 |
| évalue le plan de solution choisi | evalueert het gekozen oplossingsplan |
| 081 | 081 |
| dirige, avec de l'appui, le propre processus d'apprentissage | stuurt met ondersteuning het eigen leerproces |
| 082 | 082 |
| évalue, avec de l'appui, le propre processus d'apprentissage | evalueert met ondersteuning het eigen leerproces |
| 083 | 083 |
| corrige, où nécessaire, le propre processus d'apprentissage | stuurt waar nodig het eigen leerproces bij |
| 084 | 084 |
| applique, pour des tâches en groupe, des méthodes de concertation et | past bij groepstaken bekende overleg- en oplossingsmethoden toe met |
| de solution, avec de l'appui | ondersteuning |
| 085 | 085 |
| évalue la coopération lors de tâches en groupe, à l'aide d'une | evalueert de samenwerking bij groepstaken aan de hand van een bekende |
| méthodique connue | methodiek |
| 086 | 086 |
| utilise le feed-back reçu lord de tâches en groupe pour corriger les | maakt van ontvangen feedback bij groepstaken gebruik om het eigen |
| propres actions | handelen bij te sturen |
| 087 | 087 |
| répertorie les propres expériences | brengt eigen ervaringen in kaart |
| 088 | 088 |
| fait une estimation réaliste des propres possibilités | schat eigen mogelijkheden realistisch in |
| 089 | 089 |
| sélectionne une offre appropriée sur la base de besoins, qualités, | selecteert op basis van behoeften, kwaliteiten, beperkingen en waarden |
| limitations et valeurs | een passend aanbod |
| 090 | 090 |
| fait, pour opérer un choix, appel à des services et établissements | doet bij het maken van zijn keuze een beroep op diensten en |
| dans la société apprenante | instellingen in de lerende samenleving |
| 091 | 091 |
| évalue la manière dont il a sélectionné une offre sur la base de | evalueert de manier waarop hij op basis van behoeften, kwaliteiten, |
| besoins, qualités, limitations et valeurs | beperkingen en waarden een aanbod heeft geselecteerd |
| Transition | Doorstroom |
| 1) Sciences naturelles | 1) Natuurwetenschappen |
| 092 | 092 |
| démontre qu'il y a dans un organisme une cohésion entre différents | toont aan dat er in een organisme een samenhang is tussen |
| niveaux d'organisation | verschillende organisatieniveaus |
| 093 | 093 |
| explique le rapport entre la structure et la fonction des principaux | legt het verband uit tussen de bouw en de functie van de belangrijke |
| organes de l'homme | organen van de mens |
| 094 | 094 |
| distingue, lors d'un simple examen, les phases essentielles de la | onderscheidt bij een eenvoudig onderzoek de essentiële stappen van de |
| méthode scientifique | wetenschappelijke methode |
| 095 | 095 |
| applique des grandeurs masse, longueur, superficie, volume, | past van de grootheden massa, lengte, oppervlakte, volume, |
| température, temps, pression, vitesse, force et énergie, les unités et | temperatuur, tijd, druk, snelheid, kracht en energie de eenheden en |
| leurs symboles | hun symbolen toe |
| 2) Histoire et actualité | 2) Geschiedenis en actualiteit |
| 096 | 096 |
| situe d'importants événements ou d'importantes personnes dans l'époque | plaatst belangrijke gebeurtenissen of personen in de juiste |
| correcte | tijdsperiode |
| 097 | 097 |
| situe l'information dans le temps et l'espace | situeert informatie in tijd en ruimte |
| 098 | 098 |
| reconnait des relations entre différents domaines de la société | herkent verbanden tussen verschillende domeinen van de samenleving |
| 099 | 099 |
| analyse des informations historiques | analyseert historische informatie |
| 100 | 100 |
| analyse des thèmes de l'actualité | analyseert items uit de actualiteit |
| 101 | 101 |
| opère une distinction entre une opinion sur un fait historique ou | maakt onderscheid tussen een mening over een historisch of actueel |
| actuel et le fait même | feit en het feit zelf |
| 102 | 102 |
| illustre qu'une situation actuelle fut différente jadis et a évolué au | illustreert dat een actuele toestand vroeger anders was en in de loop |
| cours de l'histoire | van de geschiedenis evolueerde |
| 3) Géographie | 3) Aardrijkskunde |
| 103 | 103 |
| lit les cartes et les plans | leest kaarten en plattegronden |
| 104 | 104 |
| démontre la relation entre climat, environnement et habitudes de vie | toont het verband aan tussen klimaat, milieu en leefgewoonten |
| 105 | 105 |
| illustre des notions démographiques | illustreert demografische begrippen |
| 106 | 106 |
| reconnait différentes formes de relief et de paysage | herkent verschillende reliëf- en landschapsvormen |
| Cluster 5 - Technique | Cluster 5 - Techniek |
| 107 | 107 |
| découvre des fonctions spécifiques de pièces de simples systèmes | ontdekt specifieke functies van onderdelen bij eenvoudige technische |
| techniques par la manipulation, le montage ou le démontage | realisaties door middel van hanteren, monteren of demonteren |
| 108 | 108 |
| examine la raison pour laquelle un système technique qu'il utilise | onderzoekt hoe het komt dat een zelf gebruikte technische realisatie |
| fonctionne mal ou ne fonctionne pas du tout | niet of slecht functioneert |
| 109 | 109 |
| illustre que les systèmes techniques évoluent et s'améliorent | illustreert dat technische realisaties evolueren en verbeteren |
| 110 | 110 |
| démontre, à l'aide d'exemples concrets de la technique, l'utilité des | toont vanuit concrete ervaringen met techniek het nut aan van de |
| ressources utilisées | gebruikte hulpmiddelen |
| 111 | 111 |
| effectue les démarches logiques successives pour exécuter une simple | voert de opeenvolgende logische stappen uit om een eenvoudige |
| mission technique | technische opdracht te volbrengen |
| 112 | 112 |
| résout un problème d'une manière technique, en parcourant différentes | lost een probleem technisch op door verschillende stappen van het |
| étapes du processus technique | technisch proces te doorlopen |
| 113 | 113 |
| définit les exigences auxquelles doit répondre la réalisation | bepaalt aan welke vereisten de technische realisatie die hij wil |
| technique qu'il entend utiliser | gebruiken, moet voldoen |
| 114 | 114 |
| complète un simple projet en partant d'exigences fixées | vult een eenvoudig ontwerp aan door van vooropgestelde eisen uit te gaan |
| 115 | 115 |
| exécute un projet donné ou un propre projet technique de manière | voert een gegeven of eigen technisch ontwerp planmatig uit, met oog |
| planifiée en tenant compte des exigences de qualité, de sécurité, | voor vereisten van kwaliteit, veiligheid, ergonomie en milieu |
| d'ergonomie et d'environnement | |
| 116 | 116 |
| exécute pas à pas une épure ou une note explicative simple | voert een eenvoudige werktekening of handleiding stap voor stap uit |
| 117 | 117 |
| compare des méthodes et des réalisations techniques | vergelijkt werkwijzen en technische realisaties |
| 118 | 118 |
| met en pratique une réalisation technique | neemt een technische realisatie in gebruik |
| 119 | 119 |
| utilise la dénomination correcte pour des réalisations techniques | gebruikt de correcte benaming voor vaak gebruikte en hedendaagse |
| fréquemment utilisées et actuelles | technische realisaties |
| 120 | 120 |
| demande de l'aide d'une manière effective et efficace pour | vraagt op een effectieve en efficiënte manier hulp bij installatie van |
| l'installation d'une réalisation technique | een technische realisatie |
| 121 | 121 |
| optimise l'utilisation d'une réalisation technique à l'aide d'un | optimaliseert het gebruik van een technische realisatie aan de hand |
| manuel | van de handleiding |
| 122 | 122 |
| signale les possibilités et les limitations de réalisations techniques | geeft aan welke de mogelijkheden en de beperkingen zijn van vaak |
| fréquemment utilisées | gebruikte technische realisaties |
| 123 | 123 |
| fait usage, où nécessaire, d'un certificat de garantie | maakt gebruik van een garantiebewijs indien nodig |
| 124 | 124 |
| interprète l'information d'un écran | interpreteert de informatie op een beeldscherm |
| 125 | 125 |
| pèse la pèse la désidérabilité et la nécessité de l'usage de | weegt de wenselijkheid en noodzakelijkheid af van het gebruik van |
| réalisations techniques | technische realisaties |
| 126 | 126 |
| utilise des moyens techniques qu'il a choisis lui-même | zet zelfgekozen technische hulpmiddelen in |
| 127 | 127 |
| entretient des réalisations techniques fréquemment utilisées suivant | onderhoudt vaak gebruikte technische realisaties volgens de |
| les prescriptions d'entretien | onderhoudsvoorschriften |
| 128 | 128 |
| utilise des réalisations techniques de façon hygiénique, précise, sûre | gebruikt technische realisaties hygiënisch, nauwkeurig, veilig en |
| et soigneuse | zorgzaam |
| 129 | 129 |
| illustre que la technique et la société s'influencent réciproquement | illustreert dat techniek en samenleving elkaar beïnvloeden |
| Cluster 6 - Santé | Cluster 6 - Gezondheid |
| 130 | 130 |
| se soigne et se comporte de façon hygiénique | verzorgt en gedraagt zich hygiënisch |
| 131 | 131 |
| réagit adéquatement à des signes corporels | reageert adequaat op lichaamssignalen |
| 132 | 132 |
| veille chaque jour à un équilibre entre repos et mouvement, entre | zorgt dagelijks voor een evenwicht tussen rust en beweging, werk en |
| travail et détente | ontspanning |
| 133 | 133 |
| adopte une posture ergonomique et variée | neemt een ergonomische en gevarieerde houding aan |
| 134 | 134 |
| fait de bon choix pour son alimentation journalière | maakt gezonde keuzes in de dagelijkse voeding |
| 135 | 135 |
| illustre comment l'attitude alimentaire est influencée par la | illustreert hoe het voedingsgedrag beïnvloed wordt door reclame en |
| publicité et l'entourage social | sociale omgeving |
| 136 | 136 |
| sait se servir d'une manière responsable de médicaments et de | gaat verantwoord om met geneesmiddelen en genotsmiddelen |
| substances stimulantes | |
| 137 | 137 |
| décrit comment se déroule la reproduction humaine et indique les modes de régulation de celle-ci | beschrijft hoe de voortplanting bij de mens verloopt en hoe ze geregeld kan worden |
| 138 | 138 |
| prend des précautions appropriées pour éviter le contact corporel à risques | neemt gepaste voorzorgen tegen risicovol lichamelijk contact |
| 139 | 139 |
| applique des prescriptions de sécurité et prend des précautions pour | past veiligheidsvoorschriften toe en neemt voorzorgen voor een veilige |
| un environnement sûr | omgeving |
| 140 | 140 |
| appelle au secours et prodigue les premiers secours | roept hulp in en past eerste hulp toe |
| 141 | 141 |
| gère de manière constructive l'ampleur de la tâche et des situations de stress | gaat constructief om met taakbelasting en stressvolle situaties |
| 142 | 142 |
| gère les changements corporels, émotionnels et sociaux chez soi-même | gaat om met lichamelijke, emotionele en sociale veranderingen bij zichzelf |
| 143 | 143 |
| montre un ressort moral | stelt zich weerbaar op |
| 144 | 144 |
| gère les émotions | gaat om met emoties |
| 145 | 145 |
| réagit à des changements corporels, émotionnels et sociaux chez les | reageert gepast op lichamelijke, emotionele en sociale veranderingen |
| autres | bij anderen |
| 146 | 146 |
| fait usage d'un établissement de santé | maakt gebruik van een gezondheidsvoorziening |
| 147 | 147 |
| se montre respectueux des aspects éthiques de santé | gaat respectvol om met ethische aspecten van gezondheid |
| Cluster 7 - Mobilité | Cluster 7 - Mobiliteit |
| 148 | 148 |
| suit une route à l'aide d'un plan | volgt een route aan de hand van een plattegrond |
| 149 | 149 |
| utilise des moyens pour atteindre une destination | zet hulpmiddelen in om een bestemming te bereiken |
| 150 | 150 |
| localise des situations routières dangereuses | lokaliseert gevaarlijke verkeerssituaties |
| 151 | 151 |
| utilise les propres moyens de transport d'une manière efficace et sûre | gebruikt eigen vervoer efficiënt en veilig |
| 152 | 152 |
| utilise les propres moyens de transport d'une manière efficace et sûre | gebruikt het openbaar vervoer efficiënt en veilig |
| 153 | 153 |
| applique les règles de la circulation routière | past de verkeersregels toe |
| 154 | 154 |
| tient compte des autres usagers de la route | houdt rekening met andere weggebruikers |
| 155 | 155 |
| utilise la manière la plus appropriée pour atteindre un endroit | gebruikt de meest gepaste wijze om een plaats te bereiken |
| 156 | 156 |
| se prépare à participer à l'examen de conduite théorique | bereidt zich voor om deel te nemen aan het theoretisch rijexamen |
| Cluster 8 - Environnement et développement durable | Cluster 8 - Omgeving en duurzame ontwikkeling |
| 157 | 157 |
| illustre que l'homme influence la nature, le climat et l'environnement | illustreert dat de mens natuur, klimaat en milieu beïnvloedt |
| 158 | 158 |
| reconnait dans les questions de durabilité, l'imbrication des aspects | herkent in duurzaamheidvraagstukken de verwevenheid tussen politieke, |
| politiques, économiques, sociaux, techniques et écologiques | economische, sociale, technische en ecologische aspecten |
| 159 | 159 |
| reconnait dans les questions de durabilité, l'imbrication des | herkent in duurzaamheidvraagstukken de verwevenheid met armoede- en |
| problématiques de la pauvreté et du développement | ontwikkelingsproblematiek |
| 160 | 160 |
| fait usage, de façon durable, de l'espace, de matières premières, de | maakt op duurzame wijze gebruik van ruimte, grondstoffen, goederen, |
| biens, de l'énergie et de moyens de transport | energie en vervoermiddelen |
| 161 | 161 |
| cherche des solutions durables pour améliorer son entourage | zoekt naar duurzame oplossingen om zijn leefomgeving te verbeteren |
| 162 | 162 |
| se montre respectueux de la nature | gaat respectvol om met de natuur |
| Cluster 9 - Société politico-juridique | Cluster 9 - Politiek-juridische samenleving |
| 163 | 163 |
| respecte les Droits fondamentaux de l'Homme et les Droits de l'Enfant | leeft de fundamentele Rechten van de Mens en de Rechten van het Kind na |
| 164 | 164 |
| fait usage de ses droits et observe ses obligations dans la société | maakt gebruik van rechten en komt plichten na in de |
| politico-juridique | politiek-juridische samenleving |
| 165 | 165 |
| reconnait le rôle du contrôle et de l'équilibre entre les pouvoirs | erkent de rol van controle en evenwicht tussen de wetgevende, |
| législatif, exécutif et judiciaire dans notre régime démocratique | uitvoerende en rechterlijke macht in ons democratisch bestel |
| 166 | 166 |
| s'engage de manière active et constructive pour ses propres droits et | zet zich actief en opbouwend in voor de eigen rechten en die van |
| ceux des autres | anderen |
| 167 | 167 |
| démontre l'importance des organisations et institutions internationales | toont het belang aan van internationale organisaties en instellingen |
| 168 | 168 |
| distingue les éléments essentiels de la structure fédérale de l'Etat belge | onderscheidt de hoofdzaken van de Belgische staatsstructuur |
| 169 | 169 |
| illustre les compétences des différents niveaux administratifs en | illustreert de bevoegdheden van de verschillende bestuursniveaus in |
| Belgique et dans l'Union européenne | België en in de Europese Unie |
| 170 | 170 |
| illustre comment une politique démocratique poursuit l'intérêt général | illustreert hoe een democratisch beleid het algemeen belang nastreeft |
| et tient compte des idées, points de vue et intérêts des différentes | en rekening houdt met ideeën, standpunten en belangen van |
| parties intéressées | verschillende betrokkenen |
| 171 | 171 |
| se prépare à participer aux élections d'une manière réfléchie | bereidt zich voor om op een weloverwogen manier aan verkiezingen deel te nemen |
| 172 | 172 |
| participe aux élections d'une manière valable | neemt op geldige manier deel aan verkiezingen |
| 173 | 173 |
| pèse les différents intérêts à court et à long terme | weegt verschillende belangen op korte en lange termijn af |
| 174 | 174 |
| a une voix et prône la participation et la prise de décision | past inspraak, participatie en besluitvorming toe |
| 175 | 175 |
| lit des documents ayant trait à la société politico-juridique, les | leest documenten met betrekking tot de politiek-juridische |
| remplit et les contrôle | samenleving, vult ze in en controleert ze |
| 176 | 176 |
| assume la responsabilité des enfants étant confiés à son autorité | neemt verantwoordelijkheid op voor kinderen die aan zijn gezag zijn toevertrouwd |
| 177 | 177 |
| fait usage d'aide juridique | maakt gebruik van juridische hulp |
| 178 | 178 |
| fait usage des services de la commune au citoyen | maakt gebruik van de dienstverlening van de gemeente aan de burger |
| 179 | 179 |
| illustre le rôle des médias et organisations dans le fonctionnement de | illustreert de rol van de media en organisaties in het functioneren |
| la société | van de samenleving |
| DELIMITATION ET 001 à 179 inclus Savoirs & Aptitudes Contexte, Autonomie & Responsabilité ? comprendre des informations, notions et procédures concrètes du domaine de la littératie sociale; ? agir dans un nombre restreint de contextes comparables, simples, accessibles, le plus souvent familiers, et courants,où un nombre restreint de facteurs change; ? analyser les informations en distinguant des éléments et en établissant des liens; ? avec appui; ? appliquer un nombre sélectionné de procédures courantes pour l'exécution de tâches; ? se montrer responsable pour les actes accomplis. ? appliquer des stratégies prescrites pour résoudre un nombre restreint de problèmes concrets reconnaissables. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2012 portant adaptation des objectifs finaux du domaine d'apprentissage 'maatschappijoriëntatie' (orientation sociale) de l'éducation de base. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises, | AFBAKENING ET 001 tot en met 179 Kennis & Vaardigheden Context, Autonomie & Verantwoordelijkheid ? informatie, concrete en rudimentaire begrippen en standaardprocedures uit het domein van de maatschappelijke geletterdheid begrijpen; ? handelen in een beperkt aantal vergelijkbare, eenvoudige, toegankelijke, meestal vertrouwde, courante contexten waarin een beperkt aantal factoren verandert; ? informatie analyseren door elementen te onderscheiden en verbanden te leggen; ? met ondersteuning; ? een geselecteerd aantal courante procedures bij het uitvoeren van taken toepassen; ? verantwoordelijkheid opnemen voor de gestelde handelingen. ? voorgeschreven strategieën aanwenden voor het oplossen van een beperkt aantal herkenbare concrete problemen. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2012 tot aanpassing van de eindtermen voor het leergebied maatschappijoriëntatie van de basiseducatie. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
| P. SMET | P. SMET |