Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence "Subsidieagentschap voor Economie en Werkgelegenheid" | Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het Subsidieagentschap voor Economie en Werkgelegenheid |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 4 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence "Subsidieagentschap voor Economie en Werkgelegenheid" (Agence flamande de Subventionnement Economie et Emploi) Le Gouvernement flamand, Vu l'article 87, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; Vu l'article 6, § 2 du décret cadre sur la Politique administrative du | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 14 JUNI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het Subsidieagentschap voor Economie en Werkgelegenheid De Vlaamse regering, Gelet op het artikel 87, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Gelet op artikel 6, § 2, van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van |
18 juillet 2003; | 18 juli 2003; |
Vu le décret du 29 avril 2004 réglant les budgets, la comptabilité, le | Gelet op het decreet van 29 april 2004 houdende regeling van de |
contrôle des subventions, et le contrôle par la Cour des Comptes; | begrotingen, de boekhouding, de controle inzake subsidies en de |
controle door het Rekenhof; | |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 15 mars 2004; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 15 maart 2004; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 6 mai 2004, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 mei 2004, met |
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
Conseil d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid |
Politique extérieure et de l'E-gouvernement et sur la proposition du | en E-government en op voorstel van de Vlaamse minister van |
Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme; | Werkgelegenheid en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° le décret cadre : le décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003; | 1° het kaderdecreet : het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003; |
2° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la Politique économique | 2° de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het Economisch |
et de la Politique de l'emploi; | Beleid en het Tewerkstellingsbeleid; |
3° le décret sur la comptabilité : le décret réglant les budgets, la | 3° het comptabiliteitsdecreet : het decreet houdende regeling van de |
comptabilité, le contrôle des subventions, et le contrôle par la Cour | begrotingen, de boekhouding, de controle inzake subsidies en de |
des Comptes. | controle door het Rekenhof. |
CHAPITRE II. - Dénomination, objet et missions de l'agence | HOOFDSTUK II. - Benaming, doel en taakstelling van het agentschap |
Art. 2.§ 1er. Il est créé au sein du Ministère de l'Economie, de |
Art. 2.§ 1. Binnen het Vlaams ministerie van Economie, |
l'Emploi et du Tourisme, une agence autonomisée interne sans | Werkgelegenheid en Toerisme wordt een intern verzelfstandigd |
agentschap zonder rechtspersoonlijkheid opgericht, onder de benaming | |
personnalité juridique, dénommée "Subsidieagentschap voor Economie en | Subsidieagentschap voor Economie en Werkgelegenheid, hierna genoemd "het agentschap". |
Werkgelegenheid", ci-après dénommée "l'agence". | Alle officiële akten, officiële aankondigingen of andere officiële |
Tous les actes, annonces ou autres documents officiels, émanant de | stukken, uitgaande van het agentschap, moeten de benaming van het |
l'agence, mentionnent la dénomination de l'agence, immédiatement | agentschap vermelden, met onmiddellijk daarvoor of daarna, deze |
précédée ou suivie par les mots suivants lisibles et en toutes lettres | leesbaar en voluit geschreven woorden : "intern verzelfstandigd |
: "agence autonomisée interne sans personnalité juridique de l'autorité flamande". | agentschap zonder rechtspersoonlijkheid van de Vlaamse overheid". |
Cette obligation n'est pas applicable à la fourniture d'informations | Deze verplichting geldt niet voor informatieverstrekking om |
pour des raisons promotionnelles ou informatives. | promotionele redenen of voorlichtingsredenen. |
§ 2. L'agence fait partie du domaine politique de l'Economie, de | § 2. Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Economie, |
l'Emploi et du Tourisme. | Werkgelegenheid en Toerisme. |
L'agence est créée en vue de l'exécution de la politique en matière | Het agentschap wordt opgericht voor de uitvoering van het beleid |
d'économie et d'emploi. | inzake economie en tewerkstelling. |
§ 3. L'agence a un siège central. Le Ministre détermine le lieu | § 3. Het agentschap heeft een centrale zetel. De minister bepaalt de |
d'implantation du siège central. Le chef de l'agence peut décider | vestigingsplaats van de centrale zetel. Het hoofd van het agentschap |
d'établir une ou plusieurs implantations hors du siège central. | kan beslissen één of meer vestigingen buiten de centrale zetel op te |
Art. 3.L'agence a pour mission de soutenir, renforcer et stimuler de |
richten. Art. 3.Het agentschap heeft als missie het duurzaam ondersteunen, |
manière durable la position concurrentielle d'entreprises et l'emploi | versterken en stimuleren van de concurrentiepositie van ondernemingen |
en Flandre. Elle réalise les programmes d'ordre socio-économique | en de werkgelegenheid in Vlaanderen. Het voert, door middel van |
décidés par les autorités flamandes au moyen de marquage, d'agréments, | labeling, erkenningen, vergunningen, subsidie-, krediet- en andere |
d'autorisations, de mesures en matière de subventions, de crédits et autres. Art. 4.§ 1er. En vue de la réalisation de la mission visée à l'article 3, l'agence remplit les tâches suivantes : 1° l'exécution de mesures visant à soutenir le climat socio-économique : a) soutenir des projets à l'appui des facteurs environnants; b) l'exécution de mesures d'encadrement et/ou de conseil dans le but de renforcer le climat socio-économique; |
maatregelen, de programma's van sociaal-economische aard uit die de Vlaamse overheid beslist. Art. 4.§ 1. Teneinde de in artikel 3 bedoelde missie waar te maken, staat het agentschap in voor volgende taken : 1° het uitvoeren van maatregelen tot ondersteuning van het socio-economisch omgevingsklimaat : a) het verschaffen van steun aan projecten ter ondersteuning van de omgevingsfactoren; b) Het uitvoeren van flankerende ondersteuningsmaatregelen en/of advisering ter versterking van het socio-economisch omgevingsklimaat; |
c) la réalisation de dossiers et projets européens, y compris la | c) de uitvoering van Europese dossiers en projecten, met inbegrip van |
gestion de programmes du Fonds européen de Développement régional | het beheer van de programma's van het Europees Fonds voor Regionale |
(FEDER); | Ontwikkeling (EFRO); |
2° l'exécution de mesures visant à améliorer et/ou renforcer la | 2° het uitvoeren van maatregelen tot verbetering en/of versterking van |
position concurrentielle d'entreprises : | de concurrentiepositie van ondernemingen : |
a) le renforcement de la position financière des entreprises, y | a) het versterken van de financieringspositie van de ondernemingen met |
compris des entrepreneurs débutants, au moyen d'une aide aux | inbegrip van de starters via directe investeringssteun en andere |
investissements et d'autres formes d'aide directe aux entreprises, et | vormen van directe steun aan ondernemingen en via de uitvoering van |
par la mise en oeuvre de mesures d'encadrement; | flankerende maatregelen; |
b) la stimulation de l'attitude entrepreneuriale favorable à une | b) het stimuleren van de ondernemersattitude tot het voeren van een |
politique de formation et par la promotion et la professionnalisation | opleidingsbeleid en via het bevorderen en professionaliseren van het |
ondernemerschap met inbegrip van flankerende maatregelen; | |
de l'entrepreneuriat, y compris des mesures d'encadrement; | 3° het uitvoeren van maatregelen tot het bevorderen van de |
3° l'exécution de mesures visant à promouvoir l'emploi et à réguler le | werkgelegenheid en tot het reguleren van de arbeidsmarkt en de |
marché du travail et l'emploi : | werkgelegenheid : |
a) la stimulation de la création d'emplois; | a) het stimuleren van de creatie van arbeidsplaatsen; |
b) faciliter et réguler l'entrée, la rentrée ou la sortie du marché du | b) het faciliteren en reguleren van de in-, herin- of uittrede op de |
travail; | arbeidsmarkt; |
4° le contrôle de l'affectation des moyens engagés pour les missions | 4° het controleren van de aanwending van de ingezette middelen voor de |
définies sous 1° à 3° inclus, à l'exception des tâches d'inspection et | taakstellingen gedefinieerd onder 1° tot en met 3°, met uitzondering |
de contrôle; | van de inspectie- en toezichtstaken; |
5° le traitement des informations issues de l'exécution de la | 5° het verwerken van de uit de beleidsuitvoering verworven informatie |
politique en vue de la préparation d'avis dans le cadre de l'aide à la | met het oog op de voorbereiding van beleidsondersteunende adviezen. |
décision politique. | |
Les tâches d'inspection dans le cadre des missions définies sous 1° à | De inspectietaken met betrekking tot de 1° tot en met 3° vermelde |
3° inclus sont accomplies par le département. | taakstellingen, worden uitgevoerd door het departement. |
§ 2. L'agence accomplit en outre toutes les tâches qui s'inscrivent | § 2. Daarnaast voert het agentschap alle taken uit die kaderen binnen |
dans la mission visée à l'article 3 et qui sont confiées à l'agence | de in artikel 3 bedoelde missie en bij decreet of door de Vlaamse |
par décret ou par le Gouvernement flamand, ainsi que les tâches | regering aan het agentschap worden toevertrouwd alsmede taken |
découlant d'accords conclus avec et à l'initiative du département, des | ingevolge afspraken met en op initiatief van het departement, de |
autres agences autonomisées et d'autres domaines de compétence. | andere verzelfstandigde agentschappen en andere beleidsdomeinen. |
Art. 5.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence |
Art. 5.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het |
agit au nom de la personne morale Région flamande et éventuellement | agentschap op namens de rechtspersoon Vlaamse Gewest en desgevallend |
Communauté flamande. | de Vlaamse Gemeenschap. |
CHAPITRE III. - Pilotage et direction de l'Agence | HOOFDSTUK III. - Aansturing en leiding van het Agentschap |
Art. 6.L'agence relève de l'autorité hiérarchique du Ministre. |
Art. 6.Het agentschap ressorteert onder het hiërarchisch gezag van de |
Art. 7.Le Ministre pilote l'agence, notamment par le biais du contrat |
minister. Art. 7.De minister stuurt het agentschap aan, inzonderheid via de |
de gestion. | beheersovereenkomst. |
Le contrat de gestion ainsi que toute prolongation, modification, | De beheersovereenkomst, alsmede elke verlenging, wijziging, schorsing |
suspension ou résolution, est soumis au préalable à l'approbation du | of ontbinding ervan, wordt voorafgaandelijk aan de Vlaamse regering |
Gouvernement flamand, sur la proposition du Ministre. | ter goedkeuring voorgelegd, op voorstel van de minister. |
Art. 8.Le chef de l'agence est chargé de la direction générale, du |
Art. 8.Het hoofd van het agentschap is belast met de algemene |
fonctionnement et de la représentation de l'agence. | leiding, de werking en de vertegenwoordiging van het agentschap. |
CHAPITRE IV. - Moyens financiers | HOOFDSTUK IV. - Financiële middelen |
Art. 9.La réalisation des recettes et l'affectation des crédits de |
Art. 9.De realisatie van de ontvangsten en de aanwending van de |
dépenses par l'agence se font conformément au décret du .... réglant | uitgavenkredieten door het agentschap gebeuren overeenkomstig het |
les budgets, la comptabilité, le contrôle des subventions et le | decreet van... houdende regeling van de begrotingen, de boekhouding, |
contrôle par la Cour des Comptes, aux arrêtés d'exécution dudit | de controle inzake subsidies, en de controle door het Rekenhof, de |
décret, aux dispositions des décrets sur la comptabilité et d'autres | uitvoeringsbesluiten van voornoemd decreet, de bepalingen van de |
décrets éventuels, au régime de délégation et au contrat de gestion. | begrotingsdecreten en gebeurlijke andere decreten, de delegatieregeling en de beheersovereenkomst. |
CHAPITRE V. - Contrôle, suivi et tutelle | HOOFDSTUK V. - Controle, opvolging en toezicht |
Art. 10.Le Ministre est responsable du suivi et de la tutelle de |
Art. 10.De minister is verantwoordelijk voor de opvolging van en het |
l'agence. | toezicht op het agentschap. |
Art. 11.Les services, désignés à cet effet, du Ministère flamand |
Art. 11.De daartoe aangewezen diensten van het Vlaams ministerie dat |
responsable pour les matières financières et budgétaires, sont | instaat voor de financiële en budgettaire aangelegenheden, zijn |
compétents pour le contrôle financier et la certification des comptes. | bevoegd voor de financiële controle en de certificering van de rekeningen. |
Art. 12.Dans le cadre du suivi et de l'exercice de la tutelle, le |
Art. 12.De minister kan, in het kader van de opvolging en de |
Ministre peut demander à tout moment au chef de l'agence des | uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het |
informations, des rapports et une justification concernant certaines | agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over |
matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers | bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op niveau |
individuels. | van individuele onderwerpen en dossiers. |
CHAPITRE VI. - Dispositions d'entrée en vigueur et d'exécution | HOOFDSTUK VI. - Inwerkingtredings- en uitvoeringsbepalingen |
Art. 13.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du |
Art. 13.De Vlaamse regering bepaalt de datum waarop dit besluit in |
présent arrêté. | werking treedt. |
Art. 14.Le Ministre flamand ayant la Politique économique et la |
Art. 14.De Vlaamse minister bevoegd voor het Economisch Beleid en het |
Politique de l'emploi dans ses attributions est chargé de l'exécution | Tewerkstellingsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. |
du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 4 juin 2004. | Brussel, 4 juni 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre-Vice-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand | De minister vice-president van de Vlaamse regering en de Vlaamse |
de l'Emploi et du Tourisme, | minister van Werkgelegenheid en Toerisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |