Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés en ce qui concerne la suppression de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen » et l'intégration de certaines tâches dans le Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten wat betreft de opheffing van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen en de integratie van taken in het departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
4 JUILLET 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers | 4 JULI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
arrêtés en ce qui concerne la suppression de l'agence autonomisée | diverse besluiten wat betreft de opheffing van het intern |
interne sans personnalité juridique « Koninklijk Museum voor Schone | verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Koninklijk |
Kunsten Antwerpen » (Musée royal des Beaux-Arts d'Anvers) et | Museum voor Schone Kunsten Antwerpen en de integratie van taken in het |
l'intégration de certaines tâches dans le Département de la Culture, | |
de la Jeunesse, des Sports et des Médias | departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 | instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wetvan 16 |
juillet 1993 ; | juli 1993; |
Vu le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions | Gelet op het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse |
flamandes, notamment l'article 21, premier alinéa ; | instellingen, artikel 21, eerste lid; |
Vu la loi du 27 juin 1930, accordant la personnalité civile aux | Gelet op de wet van 27 juni 1930 waarbij de rechtspersoonlijkheid |
établissements scientifiques et artistiques dépendant du Ministère des | wordt verleend aan de wetenschappelijke en kunstinrichtingen welke van |
Sciences et des Arts, notamment l'article 2 ; | het Ministerie van Kunsten en Wetenschappen afhangen, artikel 2; |
Vu le décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 1992, notamment l'article 65, premier | begeleiding van de begroting 1992, artikel 65, eerste lid; |
alinéa ; Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel |
notamment l' article 3, alinéa premier, l'article 6, § 2, et l'article | 3, eerste lid, artikel 6, § 2 en artikel 7, derde lid; |
7, troisième alinéa ; | |
Vu l'arrêté royal du 22 septembre 1931 Musée royal des beaux-arts | Gelet op het koninklijk besluit van 22 september 1931 Koninklijk |
d'Anvers - Personnalité civile ; | Museum voor Schone Kunsten te Antwerpen - Rechtspersoonlijkheid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met |
l'organisation de l'Administration flamande ; | betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 tot |
opérationnalisation du domaine politique de la Culture, de la | operationalisering van het beleidsdomein Cultuur, Jeugd, Sport en |
Jeunesse, des Sports et des Médias ; | Media; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 avril 2008 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 april 2008 |
gestion financière et matérielle du service à gestion séparée « | betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met |
Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in | afzonderlijk beheer Beheersdienst van Koninklijk Museum voor Schone |
Antwerpen » (Service de gestion du Musée royal des Beaux-Arts | |
d'Anvers) ; | Kunsten in Antwerpen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008 tot |
création de l'agence autonomisée interne « Koninklijk Museum voor | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Koninklijk Museum |
Schone Kunsten Antwerpen » (Musée royal des Beaux-Arts d'Anvers ) ; | voor Schone Kunsten Antwerpen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering; | |
attributions des membres du Gouvernement flamand ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 19 mai 2014 | begroting, gegeven op 19 mei 2014; |
; Vu l'avis 56.434/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 juin 2014, en | Gelet op advies 56.434/3 van de Raad van State, gegeven op 23 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la décision du Gouvernement flamand du 20 septembre 2013 | Overwegende de beslissing van de Vlaamse Regering van 20 september |
de limiter le nombre d'entité dans l'administration flamande ; | 2013 om het aantal entiteiten bij de Vlaamse administratie te beperken; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; |
Nature et de la Culture ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 22 septembre 1931 |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 september |
Musée royal des beaux-arts d'Anvers - Personnalité civile, modifié par | 1931 Koninklijk Museum voor Schone Kunsten te Antwerpen - |
Rechtspersoonlijkheid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, l'énumération | Regering van 15 juli 2011, wordt na de woorden "als volgt" de |
figurant après les mots « de la façon suivante » est remplacée par ce | opsomming vervangen door wat volgt: |
qui suit : « 1° le chef du Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports | "1° het hoofd van het Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media of |
et des Médias ou son délégué ; | diens afgevaardigde; |
2° le membre du personnel agissant comme conservateur en chef et étant | 2° het personeelslid, dat optreedt als hoofdconservator en belast is |
chargé de la direction journalière du « Koninklijk Museum voor Schone | met de dagelijkse leiding van het Koninklijk Museum voor Schone |
Kunsten Antwerpen » ; | Kunsten Antwerpen; |
3° un délégué de la ville d'Anvers ; | 3° een afgevaardigde van de stad Antwerpen; |
4° un délégué de la province d'Anvers ; | 4° een afgevaardigde van de provincie Antwerpen; |
5° un membre du personnel scientifique ; | 5° een lid van het wetenschappelijk personeel; |
6° quatre membres choisis parmi les personnalités scientifiques ou | 6° vier leden gekozen onder de wetenschappelijke of artistieke |
artistiques s'intéressant au « Koninklijk Museum voor Schone Kunsten | persoonlijkheden die belang stellen in het Koninklijk Museum voor |
Antwerpen » et parmi les donateurs. | Schone Kunsten Antwerpen en onder de schenkers. |
Le délégué du Ministère flamand de la Culture, de la Jeunesse, des | De afgevaardigde van het Vlaams ministerie van Cultuur, Jeugd, Sport |
Sports et des Médias continue à faire partie de la commission visée à | en Media blijft deel uitmaken van de commissie, vermeld in het eerste |
l'alinéa premier, jusqu'au moment où l' « Agentschap Kunsten en | lid, tot op het ogenblik dat het agentschap Kunsten en Erfgoed wordt |
Erfgoed » (Agence Arts et Patrimoine) est supprimée. ». | opgeheven." |
Art. 2.Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, les mots « du chef de | van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011, worden de woorden "het hoofd |
l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Koninklijk | van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid |
Museum voor Schone Kunsten Antwerpen » sont remplacés par les mots « | Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen" vervangen door de |
du membre du personnel agissant comme conservateur en chef et étant | woorden "het personeelslid dat optreedt als hoofdconservator en belast |
chargé de la direction journalière du « Koninklijk Museum voor Schone | is met de dagelijkse leiding van het Koninklijk Museum voor Schone |
Kunsten Antwerpen ». » | Kunsten Antwerpen". |
Art. 3.A l'article 24, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement du 3 juin |
Art. 3.In artikel 24, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
2005 relatif à l'organisation de l'administration flamande, remplacé | van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009, sont apportées | administratie,vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
les modifications suivantes : | april 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le mot « trois » est remplacé par le mot « deux » ; | 1° het woord "drie" wordt vervangen door het woord "twee"; |
2° le point 3° est abrogé. | 2° punt 3° wordt opgeheven. |
Art. 4.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars |
Art. 4.Aan artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 |
2006 portant opérationnalisation du domaine politique de la Culture, | maart 2006 tot operationalisering van het beleidsdomein Cultuur, |
de la Jeunesse, des Sports et des Médias, il est ajouté un point 4°, | Jeugd, Sport en Media wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als |
rédigé comme suit : | volgt: |
« 4° la gestion de l'établissement scientifique « Koninklijk Museum | "4° het beheer van de wetenschappelijke instelling Koninklijk Museum |
voor Schone Kunsten Antwerpen ». ». | voor Schone Kunsten Antwerpen.". |
Art. 5.A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa premier sont ajoutés les point 5° à 7°, rédigés comme suit : « 5° l'acquisition, la construction, la gérance, l'exploitation, l'entretien et l'aliénation de biens immeubles et d'infrastructures ; 6° l'octroi de subventions réglementées et d'autres formes d'interventions financières à caractère réglementé ; 7° le consentement des dépôts et prêts des oeuvres d'art reprises dans les inventaires du Département. » 2° il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit : « En ce qui concerne les biens immeubles et infrastructures appartenant au domaine de la Communauté flamande ou de la Région flamande, la délégation d'aliénation visée à l'alinéa premier, point 5°, se limite à la décision de modifier l'affectation ou à la désaffectation d'un immeuble, pour autant que cette décision soit notifiée sans tarder au membre du Gouvernement flamand chargé de la politique générale en matière de gestion immobilière. ». |
Art. 5.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan het eerste lid worden een punt 5° tot en met 7° toegevoegd, die luiden als volgt: "5° de verwerving, de bouw, het beheer, de exploitatie, het onderhoud en de vervreemding van onroerende goederen en infrastructuren; 6° het verlenen van gereglementeerde subsidies en andere vormen van financiële tussenkomsten met een gereglementeerd karakter; 7° het toestaan van de bewaargeving en de bruiklening van de kunstwerken, die zijn ingeschreven in de inventarissen van het departement." 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Wat de onroerende goederen en infrastructuren betreft die behoren tot het domein van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest, is de delegatie tot vervreemding, vermeld in het eerste lid, 5°, beperkt tot de beslissing tot wijziging van de bestemming, of tot het onttrekken van een onroerend goed aan zijn bestemming, voor zover die beslissing onverwijld ter kennis wordt gebracht van het lid van de Vlaamse Regering dat bevoegd is voor het algemeen beleid inzake vastgoedbeheer." |
Art. 6.L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 avril |
Art. 6.Artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 april |
2008 relatif à la gestion financière et matérielle du service à | 2008 betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met |
gestion séparée « Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone | afzonderlijk beheer Beheersdienst van Koninklijk Museum voor Schone |
Kunsten Antwerpen », modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er | Kunsten in Antwerpen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
juin 2012, est remplacé par ce qui suit : | Regering van 1 juni 2012, wordt vervangen door wat volgt: |
« Art. 8.Le manager de ligne du Département de la Culture, de la |
" Art. 8.De lijnmanager van het Departement Cultuur, Jeugd, Sport en |
Jeunesse, des Sports et des Médias ou son mandataire est gestionnaire | Media of zijn gemandateerde is beheerder en gedelegeerd ordonnateur |
et ordonnateur délégué du « Koninklijk Museum voor Schone Kunsten | van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen.". |
Antwerpen. ». | |
Art. 7.Dans l'article 15 du même arrêté, le troisième alinéa est |
Art. 7.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het derde lid |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 8.Dans l'article 3, alinéa premier, 8°, de l'arrêté du |
Art. 8.In artikel 3, eerste lid, 8° van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les attributions des | Regering van 13 juli 2009 tot bepaling van de bevoegdheden van de |
membres du Gouvernement flamand, remplacé par l'arrêté du Gouvernement | leden van de Vlaamse Regering, vervangen bij het besluit van de |
flamand du 7 juillet 2010, le point q) est abrogé. | Vlaamse Regering van 7 juli 2010, wordt punt q) opgeheven. |
Art. 9.L'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008 portant |
Art. 9.Het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008 tot |
création de l'agence autonomisée interne « Koninklijk Museum voor | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Koninklijk Museum |
Schone Kunsten Antwerpen » (Musée royal des Beaux-Arts d'Anvers) est | voor Schone Kunsten Antwerpen wordt opgeheven. |
abrogé. Art. 10.Les crédits d'engagement et de liquidation du programme HE0 |
Art. 10.De vastleggings- en vereffeningskredieten van programma HE0 |
du budget général des dépenses de la Communauté flamande, les | van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap, de |
réservations prises sous forme d'engagements et de liquidations et les | genomen reserveringen in de vorm van vastleggingen en vereffeningen en |
crédits disponibles aux allocations de base et aux articles | de beschikbare kredieten op basisallocaties en begrotingsartikelen van |
budgétaires de l'agence autonomisée interne « Koninklijk Museum voor | het intern verzelfstandigd agentschap Koninklijk Museum voor Schone |
Schone Kunsten Antwerpen », y compris le service à gestion séparée « | Kunsten Antwerpen, met in begrip van de dienst met afzonderlijk beheer |
Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in | "Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in |
Antwerpen » sont transférés à la date d'entrée en vigueur du présent | Antwerpen" worden op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit |
arrêté aux allocations de base et aux articles budgétaires pertinents, | overgeheveld naar de passende basisallocaties en begrotingsartikelen |
créés à l'occasion de la fusion ou de la suppression. | die naar aanleiding van de fusie of opheffing zijn ontstaan. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2014. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2014. |
Art. 12.Le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 juillet 2014. | Brussel, 4 juli 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |