Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 04/02/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 déterminant les conditions de fixation, de paiement et de recouvrement des subventions des caisses d'assurance soins dans le cadre de l'assurance soins "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 déterminant les conditions de fixation, de paiement et de recouvrement des subventions des caisses d'assurance soins dans le cadre de l'assurance soins Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de zorgverzekering
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
4 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 4 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 déterminant les conditions het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de
de fixation, de paiement et de recouvrement des subventions des voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering
caisses d'assurance soins dans le cadre de l'assurance soins van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de zorgverzekering
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu l'article 17 du décret du 30 mars 1999 portant organisation de Gelet op artikel 17 van het decreet van 30 maart 1999 houdende de
l'assurance soins, modifié par les décrets des 18 mai 2001, 20 organisatie van de zorgverzekering, gewijzigd bij de decreten van 18
décembre 2002, 30 avril 2004 et 24 juin 2005; mei 2001, 20 december 2002, 30 april 2004 en 24 juni 2005;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 déterminant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006
les conditions de fixation, de paiement et de recouvrement des houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de
terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de
subventions des caisses d'assurance soins dans le cadre de l'assurance zorgverzekering, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van
soins, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars 2010; 19 maart 2010; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 28 janvier begroting, gegeven op 28 januari 2011;
2011; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Considérant que, vu l'actuelle situation budgétaire très spécifique,
il existe un accord au sein du Gouvernement flamand pour n'indexer les
subventions de fonctionnement que pour la seule composante des Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
salaires; que l'accord pour l'assurance soins flamande ne peut être Overwegende dat gelet op de actuele zeer specifieke budgettaire
exécuté qu'après modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er situatie er binnen de Vlaamse Regering een akkoord is dat
septembre 2011 déterminant les conditions de fixation, de paiement et werkingssubsidies in 2011 enkel voor de looncomponent geïndexeerd
de recouvrement des subventions des caisses d'assurance soins dans le worden; dat het akkoord voor de Vlaamse zorgverzekering alleen
cadre de l'assurance soins; uitgevoerd kan worden na wijziging van het besluit van de Vlaamse
Considérant que le « Vlaams Zorgfonds » (Fonds flamand d'assurance Regering van 1 september 2006 houdende de voorwaarden van de
soins) est obligé de payer aux caisses d'assurance soins agrées une avance sur la subvention pour frais de fonctionnement avant le quinzième jour du premier mois de chaque trimestre; Considérant qu'il importe d'adapter d'urgence l'actuel arrêté afin de garantir le paiement des subventions pour les frais de fonctionnement aux caisses d'assurance soins, en vue d'assurer le fonctionnement normal des caisses concernées; Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille; Après délibération, vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de zorgverzekering; Overwegende dat het Vlaams Zorgfonds verplicht is om voor de vijftiende dag van de eerste maand van elk kwartaal een voorschot op de subsidie voor werkingskosten aan de erkende zorgkassen te betalen; Overwegende dat zonder de dringende aanpassing van het huidige besluit de uitbetaling van de subsidies op de werkingkosten aan de zorgkassen in het gedrang komt, waardoor de normale werking van die zorgkassen verstoord wordt; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 8, premier alinéa, de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 8, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse

Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 établissant les conditions Regering van 1 september 2006 houdende de voorwaarden van de
de la fixation, du paiement et du recouvrement des subventions vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van
allouées aux caisses d'assurance soins dans le cadre de l'assurance de zorgkassen in het kader van de zorgverzekering, gewijzigd bij het
soins, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars 2010, besluit van de Vlaamse Regering van 19 maart 2010, wordt het bedrag «
le montant de « 8.114.193 euros » est remplacé par le montant de « 8.191.050 euros ». 8.114.193 euro » vervangen door het bedrag « 8.191.050 euro ».

Art. 2.A l'article 9, premier alinéa du même arrêté, modifié par

Art. 2.In artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars 2010, le montant de « het besluit van de Vlaamse Regering van 19 maart 2010, wordt het
65.791 euros » est remplacé par le montant de « 66.414 euros ». bedrag « 65.791 euro » vervangen door het bedrag « 66.414 euro ».

Art. 3.L'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 3.Artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 19 mars 2010, est remplacé par ce qui suit : van de Vlaamse Regering van 19 maart 2010, wordt vervangen door wat volgt :
«

Article 13.Les montants, visés aux article 8, alinéa 1er, et 9,

«

Artikel 13.De bedragen, vermeld in artikel 8, eerste lid, en in

alinéa 1er, sont rattachés à partir de l'année calendaire 2012, chaque artikel 9, eerste lid, worden, met ingang van het kalenderjaar 2012,
ieder jaar op 1 januari aangepast aan de ontwikkeling van het
année le 1er janvier, à l'évolution de l'indice de santé des prix à la gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de maand april van
consommation du mois d'avril de l'année précédente par rapport à het voorgaande jaar ten opzichte van het gezondheidsindexcijfer van de
l'indice de santé des prix à la consommation du mois d'avril en 2010. » consumptieprijzen van de maand april in 2010. »

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011.

2011.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 4 février 2011. Brussel, 4 februari 2011.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^