Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 04/02/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités relatives à la politique en matière de conventions de coopération communale au développement "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités relatives à la politique en matière de conventions de coopération communale au développement Besluit van de Vlaamse Regering houdende nadere bepalingen inzake het beleid convenants gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 4 FEVRIER 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités relatives à la politique en matière de conventions de coopération communale au développement Le Gouvernement flamand, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 4 FEBRUARI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende nadere bepalingen inzake het beleid convenants gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 2 avril 2004 relatif à la politique en matière de Gelet op het decreet van 2 april 2004 inzake het beleid convenants
conventions de coopération communale au développement, notamment les gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking, inzonderheid artikel 15 tot
articles 15, § 18, et 21; en met 18 en artikel 21;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 novembre 2004; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 november 2004;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 13 décembre 2004; Gelet op het advies van de Minister bevoegd voor de Begroting, gegeven op 13 december 2004;
Vu l'avis 37 974/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2005, en Gelet op advies 37.974/3 van de Raad van State, gegeven op 18 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands
de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme; Beleid, Media en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° le décret : le décret du 2 avril 2004 relatif à la politique en 1° het decreet : het decreet van 2 april 2004 inzake het beleid
matière de conventions de coopération communale au développement; convenants gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking;
2° la convention : la convention de coopération communale au 2° het convenant : het convenant gemeentelijke
développement, visée à l'article 2, 1°, du décret. ontwikkelingssamenwerking bedoeld in artikel 2, 1°, van het decreet.

Art. 2.Le crédit d'engagement visé à l'article 15 du décret est

Art. 2.Het in artikel 15 van het decreet bedoelde vastleggingskrediet

réparti entre les communes avec lesquelles une convention a été wordt verdeeld tussen de gemeenten waarmee een convenant werd gesloten
conclue conformément aux montants maximum suivants par enveloppe thématique : overeenkomstig de volgende maximumbedragen per thematische enveloppe :
1° pour les communes qui ont conclu une convention générale au sens de 1° voor de gemeenten die een algemene convenant gesloten hebben in de
l'article 4 du décret zin van artikel 4 van het decreet
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2° pour les communes qui ont conclu une convention coopération 2° voor de gemeenten die een convenant directe samenwerking hebben
directe' au sens de l'article 5 du décret gesloten in de zin van artikel 5 van het decreet
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Le financement de l'exécution de la convention est à charge du

Art. 3.De financiering van de uitvoering van het convenant is voor

Gouvernement flamand à raison de 70 % au maximum. La commune fournit maximum 70 % ten laste van de Vlaamse Regering. De gemeente voorziet
elle-même 30 % des moyens nécessaires estimés. zelf in 30 % van de geraamde benodigde middelen.
Le cofinancement communal peut se faire en argent ou en nature. Ce De gemeentelijke cofinanciering kan in geld of in natura gebeuren. Die
cofinancement peut se faire soit par des moyens propres, soit par cofinanciering kan hetzij met eigen middelen, hetzij dankzij andere
d'autres sources de financement. Les dépenses qui sont déjà financées financieringsbronnen gebeuren. De uitgaven die reeds door andere
par d'autres sources ne peuvent être financées par la subvention. bronnen gefinancierd zijn, mogen niet door de subsidie gefinancierd

Art. 4.§ 1. Il est octroyé en outre aux communes avec lesquelles une

worden.

Art. 4.§ 1. Aan de gemeenten waarmee een convenant directe

convention coopération directe' a été conclue au sens de l'article 5 samenwerking werd gesloten in de zin van artikel 5 van het decreet,
du décret, ayant pour objet la coopération avec une administration met als voorwerp de samenwerking met een lokaal bestuur gelegen in het
locale située dans la zone prioritaire de la coopération flamande au prioritaire gebied van de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking wordt
bovendien jaarlijks, op voorlegging van minimum één ondertekende
développement, sur présentation d'au moins un contrat signé avec une overeenkomst met één zustergemeente, een forfaitair bedrag van euro
commune soeur, un montant forfaitaire de 5.000 euros, quel que soit le 5.000 toegekend, ongeacht het aantal ondertekende overeenkomsten met
nombre de contrats signés avec différentes communes soeurs. verschillende zustergemeenten.
§ 2. La zone prioritaire de la coopération flamande au développement § 2. Het prioritaire gebied van de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking
est l'Afrique australe, comprenant le Botswana, le Lesotho, le is Zuidelijk Afrika. Daaronder worden verstaan Botswana, Lesotho,
Mozambique, la Namibie, le Swaziland et l'Afrique du Sud. Mozambique, Namibië, Swaziland en Zuid-Afrika.

Art. 5.§ 1. Il est octroyé annuellement aux communes un montant

Art. 5.§ 1. Jaarlijks wordt aan de gemeenten een forfaitair bedrag

forfaitaire à l'appui des frais de personnel de 15.000 euros pour ter ondersteuning van personeelskosten toegekend van euro 15.000 voor
maximum un membre du personnel chargé à temps plein de la coopération maximum één personeelslid voltijds belast met
au développement, ou de 7.500 euros pour un membre du personnel chargé ontwikkelingssamenwerking of euro 7.500 voor maximum één personeelslid
à mi-temps de la coopération au développement. halftijds belast met ontwikkelingssamenwerking.
Une commune de 10.000 habitants ou plus est admissible à la subvention Een gemeente van 10.000 inwoners of minder komt voor ondersteuning van
de frais de personnel dès qu'elle dispose d'un membre du personnel personeelskosten in aanmerking van zodra zij beschikt over een
chargé à raison de 25 % de prestations concernant la coopération au personeelslid dat voor 25 % is aangeduid om prestaties te leveren met
betrekking tot ontwikkelingssamenwerking. Hiervoor wordt jaarlijks een
développement. Il est octroyé annuellement un montant forfaitaire à forfaitair bedrag ter ondersteuning van personeelskosten toegekend van
l'appui des frais de personnel de 3.750 euros pour maximum un membre euro 3.750 voor maximum één personeelslid.
du personnel. A cet effet, la commune dépose une déclaration sur l'honneur signée De gemeente dient hiertoe een door de secretaris en de ontvanger
par le secrétaire et le receveur qu'il n'y a pas de double ondertekende verklaring op eer in dat de wedde van de
subventionnement du traitement du fonctionnaire communal/de ville à voltijdse/deeltijdse gemeentelijke/stedelijke ambtenaar
temps plein/à temps partiel chargé de la coopération au développement, Ontwikkelingssamenwerking niet dubbel gesubsidieerd wordt en wordt een
et joint copie de son arrêté de nomination ou de son contrat. Dans le kopie van zijn/haar benoemingsbesluit of contract toegevoegd. In geval
cas d'un contrat de contractuel subventionné, le montant forfaitaire à van een Gesco-contract wordt het forfaitaire bedrag ter ondersteuning
l'appui des frais de personnel est réduit de 50 %. van personeelskosten met 50 % verminderd.
§ 2. Le Gouvernement flamand ne met des moyens à la disposition pour § 2. De Vlaamse Regering stelt slechts middelen ter beschikking voor
le recrutement de personnel, que lorsque ce personnel dispose au moins nieuwe aanwervingen van personeel voor zover dat personeel minstens
d'un diplôme d'enseignement supérieur du type court ou d'un niveau de beschikt over een diploma Hoger Onderwijs van het Korte Type (HOKT) of
formation assimilé, ou d'au moins cinq ans d'expérience een daarmee gelijkgesteld opleidingsniveau, of over minstens vijf jaar
professionnelle pertinente en matière de coopération au développement. relevante beroepservaring inzake ontwikkelingssamenwerking.

Art. 6.Les demandes de conclure ou proroger une convention sont

Art. 6.Aanvragen tot het sluiten of verlengen van een convenant

introduites auprès du Gouvernement flamand par le conseil communal au worden door de gemeenteraad gesteld en bij de Vlaamse Regering
plus tard le 31 mars 2005 en ce qui concerne l'année en cours, et pour ingediend uiterlijk vóór 31 maart 2005 voor wat dat jaar betreft en
les années suivantes au plus tard le 1er octobre de l'année précédant voor de volgende jaren uiterlijk vóór 1 oktober van het jaar
la période à laquelle se rapporte la convention. voorafgaand aan de periode waarop het convenant betrekking heeft.
Lors de la demande de conclure ou proroger une convention, la commune Bij de aanvraag tot het sluiten of verlengen van een convenant wordt
démontre au moyen des justificatifs requis qu'il est satisfait aux door de gemeente aangetoond door middel van de nodige bewijsstukken
dispositions des articles 4 ou 5 et 8. dat is voldaan aan de bepalingen van artikel 4 of 5 en 8 van het
Conformément à l'article 9 du décret, la convention est conclus pour decreet. Overeenkomstig artikel 9 van het decreet wordt het convenant gesloten
une période renouvelable de trois années calendaires successives voor een hernieuwbare periode van drie opeenvolgende volledige
complètes, prenant cours le 1er janvier. kalenderjaren, welke een aanvang neemt op 1 januari.

Art. 7.En exécution de l'article 18, § 2 du décret, le Gouvernement

Art. 7.In uitvoering van artikel 18, § 2, van het decreet verleent de

flamand octroie une promesse de subvention égale au montant octroyé à Vlaamse Regering bij de goedkeuring van het convenant een
subsidiebelofte die gelijk is aan het bedrag dat de gemeente krijgt
la commune pour la période de la convention, et versé sous la forme de toegekend voor de periode van het convenant, en die onder de vorm van
subventions annuelles. jaarlijkse subsidies wordt uitgekeerd.

Art. 8.§ 1. Les subventions telles que visées à l'article 7 sont

Art. 8.§ 1. De subsidies zoals bedoeld in artikel 7 worden uitbetaald

liquidées à l'issue de l'année à laquelle se rapporte la subvention, na het verstrijken van het jaar waarop de subsidie betrekking heeft,
et après réception du rapport d'avancement ou du rapport final, par en na het inkomen van het voortgangsrapport of het eindrapport en de
l'administration des Affaires étrangères du Ministère de la Communauté financiële afrekening bij de administratie Buitenlands Beleid van het
flamande, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles. Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel.
§ 2. L'évaluation du rapport d'avancement ou du rapport final et du § 2. De evaluatie van het voortgangsrapport of het eindrapport en de
décompte financier sont effectués par l'administration des Affaires financiële afrekening wordt gedaan door de administratie Buitenlands
étrangères. Sur cette base, le Ministre flamand chargé de la Beleid. Op grond hiervan kan de Vlaamse minister bevoegd voor de
Ontwikkelingssamenwerking binnen een termijn van maximaal zes maanden
Coopération au Développement peut décider, dans les six mois de la na het inkomen van het voortgangsrapport of het eindrapport en de
réception du rapport d'avancement ou du rapport final et du décompte financiële afrekening beslissen om de middelen voor het volgende jaar
financier, de ne pas payer, en tout ou en partie, les moyens geheel of gedeeltelijk niet uit te betalen of de terugbetaling te
financiers pour l'année suivante ou de réclamer les moyens financiers payés. vorderen van de uitgekeerde middelen.
§ 3. A l'expiration de ce délai de six mois au maximum de la réception § 3. Na het verstrijken van deze termijn van maximaal zes maanden na
du rapport d'avancement ou du rapport final et du décompte financier het inkomen van het voortgangsrapport of het eindrapport en de
par l'administration des Affaires étrangères du Ministère de la financiële afrekening bij de administratie Buitenlands Beleid van het
Communauté flamande, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles, ces subventions Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel,
sont acquises définitivement, à moins que fraude, artifice ou zijn deze subsidies definitief verworven door de gemeente tenzij
présentation mensongère des faits ne soient démontrées. nadien list of misleidende voorstelling van feiten, bedrog of fraude
§ 4. Le Gouvernement flamand est responsable, sur une base annuelle, wordt aangetoond. § 4. De Vlaamse Regering is op jaarbasis verantwoordelijk voor de
du contrôle administratif des opérations financières dans le cadre de administratieve controle van de financiële verrichtingen in het kader
la convention, de la surveillance et des sanctions éventuelles. Le van het convenant, het toezicht erop en eventuele sanctiemaatregelen.
Ministre flamand chargé de la Coopération au Développement prend les De Vlaamse minister bevoegd voor de Ontwikkelingssamenwerking neemt de
mesures requises et conclut des accords avec l'administration des nodige maatregelen en maakt afspraken met de administratie Buitenlands
Affaires étrangères pour l'exécution de cette tâche. Beleid voor de uitvoering van deze taak.
§ 5. Les fonctionnaires de l'administration des Affaires étrangères § 5. De ambtenaren van de administratie Buitenlands Beleid kunnen
peuvent exercer des contrôles sur place et par échantillonnage. steekproefsgewijs en ter plaatse controles uitvoeren.
Tous les documents et pièces justificatives sont conservés sur place Alle documenten en bewijsstukken worden ter plekke bewaard en worden
et sont présentés par l'administration locale à la première demande door het lokale bestuur op eerste verzoek van de ambtenaren
des fonctionnaires. voorgelegd.
Si elle n'est pas à même de présenter les pièces justificatives Indien het zelf de gevraagde bewijsstukken niet kan voorleggen,
demandées, l'administration locale donne à ces fonctionnaires accès à verleent het lokale bestuur deze ambtenaren eveneens toegang tot alle
tous les documents et pièces justificatives qui se trouvent (peuvent documenten en bewijsstukken die zich bij « derden » (bv. VZW's,
se trouver) auprès de « tiers » (p.ex. a.s.b.l., C.P.A.S., ...) O.C.M.W.,...), die in opdracht van het lokale bestuur prestaties
leveren, (kunnen) bevinden.

Art. 9.Le décret du 2 avril 2004 relatif à la politique en matière de

Art. 9.Het decreet van 2 april 2004 inzake het beleid convenants

conventions de coopération communale au développement entre en vigueur gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking treedt in werking op 1 januari
le 1er janvier 2005. 2005.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005.

Art. 11.Le Ministre flamand qui a la Coopération au Développement

Art. 11.De Vlaamse minister bevoegd voor de

dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Ontwikkelingssamenwerking, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 4 février 2005. Brussel, 4 februari 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en
extérieure, des Médias et du Tourisme, Toerisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^