Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 04/02/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juillet 1987 fixant les conditions d'exploitation des entreprises d'hébergement et réglant l'octroi des autorisations requises à cet effet "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juillet 1987 fixant les conditions d'exploitation des entreprises d'hébergement et réglant l'octroi des autorisations requises à cet effet Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 29 juli 1987 tot vaststelling van de voor logiesverstrekkende bedrijven geldende exploitatievoorwaarden en tot regeling van de toekenning van de voor die exploitatie vereiste vergunningen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
4 FEVRIER 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 4 FEBRUARI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
Gouvernement flamand du 29 juillet 1987 fixant les conditions het besluit van de Vlaamse regering van 29 juli 1987 tot vaststelling
van de voor logiesverstrekkende bedrijven geldende
d'exploitation des entreprises d'hébergement et réglant l'octroi des exploitatievoorwaarden en tot regeling van de toekenning van de voor
autorisations requises à cet effet die exploitatie vereiste vergunningen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 20 mars 1984 portant statut des entreprises Gelet op het decreet van 20 maart 1984 houdende het statuut van de
d'hébergement, notamment l'article 4; logiesverstrekkende bedrijven, inzonderheid artikel 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juillet 1987 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 29 juli 1987, tot
conditions d'exploitation des entreprises d'hébergement et réglant vaststelling van de voor logiesverstrekkende bedrijven geldende
l'octroi des autorisations requises à cet effet, tel que modifié; exploitatievoorwaarden en tot regeling van de toekenning van de voor
die exploitatie vereiste vergunningen, zoals gewijzigd;
Vu l'avis du Comité technique pour les entreprises d'hébergement, Gelet op het advies van het Technisch Comité voor de
rendu le 22 décembre 1999; Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par le fait qu'il est impératif que les recours administratifs portés contre une décision de retrait, de suspension ou de refus d'autorisations d'exploitation d'entreprises d'hébergement prise par le fonctionnaire dirigeant de Toerisme Vlaanderen, par le Ministre flamand ayant le tourisme dans ses attributions, saisi en appel , après avis d'une commission d'appel des entreprises d'hébergement, puissent être valablement traités dans le délai légal de 75 jours, tel que fixé par l'article 10, § 2 de logiesverstrekkende bedrijven van 22 december 1999; Gelet op het advies van de Vlaamse raad voor Toerisme van 29 december 1999; Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat, het noodzakelijk is dat de administratieve beroepen tegen een beslissing tot intrekking, schorsing of weigering van vergunningen voor het exploiteren van een logiesverstrekkend bedrijf door de leidend ambtenaar van Toerisme Vlaanderen, door de Vlaamse minister bevoegd voor toerisme, in beroep gevat, na advies van een commissie van beroep van de logiesverstrekkende bedrijven, rechtsgeldig en binnen de wettelijk voorziene termijn van 75 dagen, kunnen behandeld worden, zoals bepaald door artikel 10, § 2, van
l'arrêté susvisé; voormeld besluit;
que cette commission d'appel ne peut être constituée parce que les dat deze beroepscommissie niet kan samengesteld worden omdat de twee
deux membres du Vlaamse Adviesraad voor Toerisme (Conseil consultatif leden van de Vlaamse Adviesraad voor Toerisme, waarvan sprake in
flamand pour le Tourisme) visé à l'article 10, § 3, 3° de l'arrêté artikel 10, § 3, 3°, van voornoemd besluit, door de Vlaamse regering
précité ne peuvent être nommés par le Gouvernement flamand, ce Conseil niet kunnen aangesteld worden gezien deze Adviesraad niet meer
consultatif n'étant plus installé conformément à l'article 45, 2° du geïnstalleerd is ingevolge artikel 45, 2° van het decreet van 7 juli
décret du 7 juillet 1998 relatif à l'institution publique Toerisme 1998 betreffende de openbare instelling Toerisme Vlaanderen en de
Vlaanderen et au Conseil supérieur pour le Tourisme, qui prévoit Vlaamse Raad voor het Toerisme, hetwelk de opheffing voorziet van het
l'abrogation du décret du 5 mars 1985 portant création du Conseil decreet van 5 maart 1985 houdende oprichting van voornoemde
consultatif susvisé; Adviesraad;
que par conséquence plusieurs dossiers d'appel ne peuvent être dat daardoor diverse dossiers met beroepen niet rechtsgeldig kunnen
valablement traités, ce qui porte préjudice aux droits de la défense; behandeld worden, waardoor de rechten van de verdediging worden geschaad;
qu'il est dès lors impératif de remédier d'urgence à cette insécurité dat het bijgevolg dringend noodzakelijk is deze rechtsonzekerheid uit
juridique en adaptant la composition de la commission d'appel; de wereld te helpen door de samenstelling van de beroepscommissie aan
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 25 janvier 2000, en application te passen; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 25 januari 2000,
de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand qui a le tourisme dans ses Op voorstel van de Vlaamse minister bevoegd voor toerisme;
attributions; Na beraadslaging,
Après en avoir délibéré,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 10, § 3, 3° de l'arrêté du Gouvernement flamand

Artikel 1.Artikel 10, § 3, 3°, van het besluit van de Vlaamse

du 29 juillet 1987 fixant les conditions d'exploitation des regering van 29 juli 1987 tot vaststelling van de voor
entreprises d'hébergement et réglant l'octroi des autorisations logiesverstrekkende bedrijven geldende exploitatievoorwaarden en tot
requises à cet effet, est remplacé par la disposition suivante : regeling van de toekenning van de voor die exploitatie vereiste
vergunningen wordt vervangen door de volgende bepaling:
« deux experts du secteur touristique qui ne sont pas membres du « twee deskundigen uit de toeristische sector die geen lid zijn van
comité technique pour les entreprises d'hébergement. ». het technisch comité voor de logiesverstrekkende bedrijven. ».

Art. 2.Le Ministre flamand qui a le tourisme dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor toerisme, is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 4 février 2000. Brussel, 4 februari 2000.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme
R. LANDUYT R. LANDUYT
^