Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, pour ce qui concerne le soutien facilitaire des cabinets par l'administration flamande | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft de facilitaire ondersteuning van de kabinetten door de Vlaamse administratie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
4 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut | 4 DECEMBER 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du personnel flamand du 13 janvier 2006, pour ce qui concerne le | het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft de |
soutien facilitaire des cabinets par l'administration flamande | facilitaire ondersteuning van de kabinetten door de Vlaamse administratie |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 3, remplacés par la loi spéciale du 8 août | instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de wet van 8 augustus |
1988; | 1988; |
Vu le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement | Gelet op het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het |
communautaire, notamment l'article 67, § 2; | Gemeenschapsonderwijs, artikel 67, § 2; |
Vu le décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, artikel |
notamment l'article 5; | 5; |
Vu le décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs | Gelet op het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van strategische |
stratégiques, notamment l'article 12, alinéa trois; | adviesraden, artikel 12, derde lid; |
Vu le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006; | Gelet op het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 25 septembre 2009; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 25 september 2009; |
Vu le protocole n° 278.920 du 3 novembre 2009 du Comité sectoriel | Gelet op protocol nr. 278.920 van 3 november 2009 van het Sectorcomité |
XVIII - Communauté flamande - Région flamande; | XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; |
Vu l'avis 47.361/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 novembre 2009, en | Gelet op advies 47.361/3 van de Raad van State, gegeven op 10 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, | |
de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme | Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands |
et de la Périphérie flamande de Bruxelles; | Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article I 5, § 5, du statut du personnel flamand du |
Artikel 1.Aan artikel I 5, § 5, van het Vlaams personeelsstatuut van |
13 janvier 2006, il est ajouté un second alinéa, rédigé comme suit : | 13 januari 2006 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Au membre du personnel statutaire désigné pour l'accomplissement de | « Het statutaire personeelslid dat wordt aangesteld voor facilitaire |
tâches de soutien facilitaire pour un cabinet ministériel flamand, est | ondersteunende taken voor een Vlaams ministerieel kabinet, krijgt van |
accordé un changement d'affectation par le manager de ligne | de verantwoordelijke lijnmanager een verandering van dienstaanwijzing |
responsable, et ce jusqu'à la fin du soutien facilitaire du cabinet. » | tot het einde van de facilitaire ondersteuning van het kabinet. » |
Art. 2.L'article I 16 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel I 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
suivante : | volgt : |
« Art. Ier 16. Le fonctionnaire qui interrompt l'exercice de sa | « Art. I 16. De ambtenaar die de uitoefening van zijn functie |
fonction pour assumer un (autre) mandat, un emploi auprès d'un autre | onderbreekt voor het opnemen van een (ander) mandaat, een |
employeur ou d'un cabinet ministériel flamand, un congé politique à | tewerkstelling bij een andere werkgever of bij een Vlaams kabinet, |
temps plein ou un emploi dans une autre fonction au sein des services | voltijds politiek verlof of een tewerkstelling in een andere functie |
de l'autorité flamande, a droit au retour à son entité, conseil ou | binnen de diensten van de Vlaamse overheid, heeft een terugkeerrecht |
institution d'origine. | naar de entiteit, raad of instelling van herkomst. |
Par dérogation à l'alinéa premier, il existe un droit au retour à | In afwijking van het eerste lid is er een terugkeerrecht naar de |
l'emploi initial pour : | oorspronkelijke betrekking voor : |
1° les titulaires des fonctions du cadre supérieur étant en congé pour | 1° de titularissen van de topkaderfuncties die met verlof zijn voor de |
l'exercice d'une fonction auprès d'un cabinet; | uitoefening van een ambt op een kabinet; |
2° les titulaires des fonctions du cadre moyen étant en congé pour | 2° de titularissen van de middenkaderfuncties die met verlof zijn voor |
l'exercice d'une fonction auprès d'un cabinet ou pour un projet | de uitoefening van een ambt op een kabinet of voor een project |
approuvé par le Gouvernement flamand; | goedgekeurd door de Vlaamse Regering; |
3° pour les fonctionnaires exerçant une fonction supérieure. » | 3° de ambtenaren die een hoger ambt waarnemen. » |
Art. 3.Dans la partie VII, titre 2, chapitre 3, du même arrêté, |
Art. 3.In deel VII, titel 2, hoofdstuk 3, van hetzelfde besluit, |
inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié | ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en |
par l'arrêté du Gouvernement flamand des 23 mai 2008, 5 septembre | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, 5 |
2008, 9 janvier 2009 et 29 mai 2009, il est inséré une section 6bis, | september 2008, 9 januari 2009 en 29 mei 2009, wordt een afdeling |
comprenant l'article VII 52bis, rédigée comme suit : | 6bis, die bestaat uit artikel VII 52bis, ingevoegd, dat luidt als |
« Section 6bis. Allocation pour le soutien facilitaire des cabinets | volgt : « Afdeling 6bis. Toelage voor facilitaire kabinetsondersteuning |
Art. VII 52bis. Au membre du personnel étant désigné à exercer une | Art. VII 52bis. Het personeelslid dat aangewezen is voor een |
fonction de soutien auprès d'un cabinet d'un ministre flamand est | ondersteunende functie bij een kabinet van een Vlaamse minister krijgt |
accordée une allocation, dont le montant est fixé par le manager de | een toelage, waarvan het bedrag wordt vastgesteld door de lijnmanager, |
ligne, le minimum étant de 3.000 euros et le maximum étant de 5.694 | met een minimum van 3.000 euro per jaar en een maximum van 5.694 euro |
euros par an (100 %). | per jaar (100 %). |
Art. 4.A l'article 12bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel VII 71 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié par les arrêtés du | besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 5 septembre 2008 et 29 mai 2009, il est | besluiten van de Vlaamse Regering van 5 september 2008 en 29 mei 2009, |
ajouté une rangée au tableau, rédigée comme suit : | wordt aan de tabel een rij toegevoegd, die luidt als volgt : |
allocation pour le soutien facilitaire des cabinets (VII 52bis) | toelage facilitaire kabinetsondersteuning (VII 52bis) |
sursalaire (VII 28 et 31), prestations du samedi, du dimanche et la | overloon (VII 28 en 31), zaterdag-, zondag- en nachtwerk (VII 30 en |
nuit (VII 30 et 31) Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2009. Art. 6.Le Ministre flamand qui a les affaires administratives dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 4 décembre 2009 Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand des Affaires administratives, des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande, |
31) Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2009. Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 4 december 2009. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |