← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « chocoladebewerker » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « chocoladebewerker » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie chocoladebewerker |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 3 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « chocoladebewerker » (artisan chocolatier) Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 3 MEI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie chocoladebewerker De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011; | juli 2011; |
Vu l'avis d'agrément de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
l'Enseignement et la Formation), rendu le 25 mars 2013; | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 25 maart 2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 avril 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | april 2013; |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du | Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
Territoire et des Sports; | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1. La qualification professionnelle de « chocoladebewerker » | Artikel 1.De beroepskwalificatie van chocoladebewerker, ingeschaald |
(artisan chocolatier), insérée au niveau 4 de la structure flamande | op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De |
des certifications, est agréée. La description jointe en annexe 1er au | beschrijving, opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, |
présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. | omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la Politique de l'Emploi dans ses | minister bevoegd voor het Tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 3 mai 2013. | Brussel, 3 mei 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe 1re. - Description de la qualification professionnelle de « | Bijlage 1. - Beschrijving beroepskwalificatie van chocoladebewerker |
chocoladebewerker » | (m/v) (BK0021) |
artisan chocolatier (m/f) (BK0021) telle que mentionnée à l'article 1er | als vermeld in artikel 1 |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Chocoladebewerker (m/f) | Chocoladebewerker (m/v) |
b. Définition | b. Definitie |
Prépare et emballe les produits de chocolat conformément aux | Bereidt en verpakt chocoladeproducten, werkt ze af volgens de |
prescriptions en matière de sécurité alimentaire afin de vendre les | voorschriften van de voedselveiligheid teneinde de gemaakte producten |
produits confectionnés. | te verkopen. |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Année | d. Jaartal |
2013 | 2013 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
Prépare les produits et fourrages de chocolat (Id 17437/14944) : | Bereidt chocoladeproducten en -vullingen ( Id 17437/14944) : |
- Prépare les produits et le matériel nécessaires | - Zet het benodigde materiaal/materieel klaar |
- Contrôle la fraîcheur et la qualité des produits et matières | - Controleert de versheid en de kwaliteit van producten en |
premières | grondstoffen |
- Réalise les préparations à l'aide d'une recette | - Maakt bereidingen aan de hand van een recept |
- Calcule les quantités | - Berekent de kwantiteit |
- Convertit les unités de mesure | - Zet meeteenheden om |
- Pèse les matières premières | - Weegt grondstoffen af |
- Détermine la température et la quantité des ingrédients à mélanger - Prépare les produits et fourrages manuellement ou à l'aide d'une machine - Applique diverses méthodes de malaxage et/ou battage - Ajoute du goût et de la couleur aux produits à l'aide d'arômes naturels - Adapte si nécessaire les recettes/la méthode de préparation en vue de prévenir les erreurs de préparation - Réagit de manière appropriée en cas d'anomalie sur le plan de la qualité ou de problème technique | - Bepaalt de temperatuur en de hoeveelheid van de samen te voegen grondstoffen - Bereidt producten en vullingen manueel of machinaal - Past verschillende meng- en/of klopmethodes toe - Voegt met behulp van natuurlijke aroma's smaak en kleur toe aan de producten - Past, indien nodig, recepten/bereidingswijze aan voor het voorkomen van bereidingsfouten - Reageert gepast bij kwaliteitsafwijkingen/technische problemen |
- Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité | - Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid |
alimentaire Prépare les produits et fourrages de chocolat (Id 14944/16721/18890) : | Verwerkt chocoladeproducten en -vullingen (Id 14944/16721/18890) : |
- Détermine la quantité nécessaire par pièce/au poids | - Bepaalt de benodigde hoeveelheid per stuk/per gewicht |
- Divise manuellement ou à l'aide d'une machine | - Verdeelt manueel of machinaal |
- Applique les techniques de pulvérisation, de roulage, de moulage ou d'étirage | - Past spuit-, snij-, rol-, mouleer- of uitsteektechnieken toe |
- Verse les fourrages sur des plateaux ou dans des moules | - Giet vullingen uit op platen of in vormen |
- Laisse reposer et/ou durcir les fourrages dans un espace réfrigéré | - Laat vullingen rusten en/of verharden in een al dan niet gekoelde |
ou non réfrigéré | ruimte |
- Prépare les produits semi-finis, fourrages, crèmes, garnitures | - Bereidt halffabricaten, vullingen, crèmes, garneringen... |
- Candit les produits | - Kandiseert producten |
- Tempère le chocolat | - Tempereert de chocolade |
- Réfrigère ou surgèle le produit | - Koelt het product af of vriest het in |
- Ajoute du goût et de la couleur aux produits à l'aide d'arômes | - Voegt met behulp van natuurlijke aroma's smaak en kleur toe aan de |
naturels | producten |
- Décore, façonne et découpe les produits conformément aux recettes et | - Decoreert, modelleert en snijdt producten volgens vooropgestelde |
exigences de qualité | recepten en kwaliteitseisen |
- Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité | - Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid |
alimentaire - Actionne les machines et appareils intervenant dans le traitement du chocolat | - Bedient machines en toestellen voor de verwerking van chocolade |
Cuit les pâtes au beurre et pâtes grasses (Id 23708) : | Bakt boter- of vetdegen (Id 23708) : |
- Règle les fours (durée, température...) et cuit les produits | - Stelt de oven in (tijd, temperatuur,...) en bakt de producten af |
- Travaille avec différents types de four | - Werkt met verschillende oventypes |
- Contrôle visuellement le processus de cuisson et l'aspect des produits | - Controleert het bakproces en het uitzicht van de producten visueel |
- Démoule les produits et les place sur des grilles dans des étagères | - Ontvormt de producten en plaatst ze op roosters in rekken |
- Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité alimentaire | - Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid |
Finit les produits de chocolat (Id 6530) : | Werkt chocoladeproducten af (Id 6530) : |
- Glace, garnit, façonne, nappe, enrobe, candit et assemble | - Glaceert, garneert, modelleert, dompelt, enrobeert, kandiseert en |
conformément aux différentes techniques de finissage | voegt samen volgens de verschillende afwerkingstechnieken |
- Respecte les recettes et les exigences de qualité | - Houdt zich aan de recepten en kwaliteitseisen |
- Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité alimentaire | - Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid |
Conserve et emballe les produits de chocolat (co 00033) : | Bewaart en verpakt chocoladeproducten (co 00033) : |
- Emballe les produits manuellement ou à l'aide d'une machine | - Verpakt producten met de hand of met een verpakkingsmachine |
d'emballage - Accorde l'emballage au produit | - Stemt de verpakking af op het product |
- Maintient la température de conservation à niveau et règle le taux d'humidité | - Houdt de bewaartemperatuur op peil en regelt de vochtigheidsgraad |
- Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité | - Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid |
alimentaire Veille à ce que l'environnement de travail reste propre et hygiénique (Id 16246) : | Houdt de werkomgeving netjes en hygiënisch (Id 16246) : |
- Utilise le matériel et les produits d'entretien | - Gebruikt schoonmaakmaterieel en -middelen |
- Range systématiquement le lieu de travail et le matériel | - Ruimt de werkplek en het materieel systematisch op |
- Nettoie et désinfecte le matériel conformément aux directives | - Reinigt en desinfecteert het materieel volgens de richtlijnen |
- Contrôle l'état du matériel | - Controleert de staat van het materieel |
- Porte des vêtements de travail conformément aux directives en | - Draagt werkkledij volgens de hygiënische richtlijnen |
matière d'hygiène | |
- Se lave et se désinfecte les mains conformément aux directives en | - Wast en ontsmet de handen volgens de hygiënische richtlijnen |
matière d'hygiène | |
- Trie les déchets conformément aux directives | - Sorteert afval volgens de richtlijnen |
Planifie la production (Id 18086) : | Plant de productie (Id 18086) : |
- Evalue la demande des clients | - Schat de vraag van de klanten in |
- Compose un assortiment en fonction des ventes escomptées et de la | - Stelt een assortiment samen volgens de verwachte verkoop en het |
saison | seizoen |
- Compose des recettes | - Stelt recepten samen |
- Prépare la production | - Bereidt de productie voor |
- Planifie le travail journalier en tenant compte des facteurs externes | - Plant het dagelijkse werk rekening houdend met externe factoren |
- Etablit un plan de travail | - Stelt een werkschema op |
- Optimise la production dans la mesure du possible | - Optimaliseert waar mogelijk de productie |
Expose des produits de chocolat en vitrine ou au comptoir (Id 18788) : | Stalt chocoladeproducten in de etalage of op de toonbank uit (Id |
- Veille à une présentation équilibrée des produits dans l'espace de | 18788) : - Zorgt voor een evenwichtige schikking van producten in de |
vente compte tenu des principes FEFO (First Expired, First Out) | verkoopruimte rekening houdend met het FEFO (First Expired, First Out) |
et FIFO (First In, First Out) | en FIFO (First In, First Out)-principe |
- Appose des étiquettes contenant les informations réglementaires | - Brengt etiketten met de wettelijk verplichte informatie aan |
- Retire les produits qui ne satisfont plus aux normes (de | - Verwijdert producten die niet meer aan de (houdbaarheids)norm |
conservation) | voldoen |
- Applique, pour la présentation au comptoir, les directives en | - Past bij het presenteren in de toonbank de richtlijnen met |
matière d'hygiène et de sécurité alimentaire | betrekking tot hygiëne en voedselveiligheid toe |
Vend les produits et informe les clients à leur sujet (Id 25698) : | Informeert klanten over de producten en verkoopt (Id 25698) : |
- Pose des questions afin d'identifier les souhaits des clients | - Stelt vragen om de wensen van de klanten te achterhalen |
- Informe les clients sur la composition, la méthode de préparation, | - Informeert klanten over de samenstelling, bereidingswijze, |
la méthode de conservation et l'application des produits | bewaringswijze en toepassing van de producten |
- Prend note des commandes des clients et en assure le suivi | - Noteert klantenbestellingen en volgt ze op |
- Attire l'attention du client sur les actions et produits spéciaux | - Wijst de klant op speciale acties en producten om de verkoop te |
afin de stimuler les ventes | stimuleren |
- Calcule le prix de vente à payer par le client | - Rekent de verkoopprijs af met de klant |
Suit l'état du stock et place des commandes (Id 18152) : | Volgt de voorraad op en plaatst bestellingen (Id 18152) : |
- Utilise un logiciel pour la gestion des stocks | - Gebruikt software voor voorraadbeheer |
- Enregistre les données de stock | - Registreert voorraadgegevens |
- Enregistre les données concernant la consommation de produits | - Registreert gegevens over het verbruik van producten |
- Evalue la demande des clients | - Schat de vraag van de klanten in |
- Compose un assortiment en fonction des ventes escomptées et de la saison | - Stelt een assortiment samen volgens verwachte verkoop en het seizoen |
- Calcule le rendement des matières premières et des produits | - Berekent het rendement van de grondstoffen en producten |
- Calcule les quantités de produits à commander | - Berekent de hoeveelheid producten voor de bestellingen |
- Achète des matières premières, des produits semi-finis et du matériel | - Koopt grondstoffen, halffabricaten en materieel in |
- Remplit un bon de commande | - Vult een bestelbon in |
- Contacte les fournisseurs | - Contacteert leveranciers |
- Achète des emballages | - Koopt verpakkingen aan |
Réceptionne les marchandises et produits et contrôle la livraison (Id 18111) : | Ontvangt goederen en producten en controleert de levering (Id 18111) : |
- Procède à un contrôle de la quantité et de la qualité lors de la | - Voert ontvangstcontrole uit op hoeveelheid en kwaliteit |
réception - Contrôle la température, le poids et la fraîcheur des marchandises | - Controleert de temperatuur, het gewicht, de versheid van de goederen |
et produits | en producten |
- Contrôle la conformité des marchandises et produits aux | - Controleert of de goederen en producten voldoen aan de hygiënische |
prescriptions en matière d'hygiène et de sécurité alimentaire | voorschriften en voorschriften voor voedselveiligheid |
- Enregistre les anomalies | - Registreert afwijkingen |
- Tient compte des conditions à respecter pour l'entreposage des | - Houdt rekening met condities waaraan moet worden voldaan om goederen |
marchandises - Entrepose les marchandises dans un espace de réfrigération, de surgélation, de stockage, etc., conformément aux principes FIFO et FEFO - Contrôle et enregistre la température et le taux d'humidité dans l'espace de stockage - Signale les anomalies conformément à la procédure Assure le suivi des données financières et administratives (Id 18026) : - Recueille les données nécessaires sur les ingrédients et les additifs - Applique une méthode de gestion des matières premières axée sur la | op te slaan - Slaat de goederen op in de koel-, diepvries-, opslagruimte,... Volgens het FIFO- en FEFO-principe - Controleert en registreert de temperatuur en het vochtgehalte in de opslagruimte - Meldt fouten volgens de procedure Volgt de financiële en administratieve gegevens op (Id 18026) : - Verzamelt de benodigde gegevens van grond- en hulpstoffen - Gaat op een rendementsbewuste manier om met de grondstoffen in |
rentabilité compte tenu du prix de revient du produit (fini) | relatie tot de kostprijs van het (eind)product |
- Entreprend des actions en vue d'améliorer l'efficacité et de | - Onderneemt acties om de efficiëntie te verbeteren en de kosten te |
maîtriser les coûts | beheersen |
Se tient informé des techniques relatives au métier, à l'hygiène et à la sécurité alimentaire (Id 19841) : | Volgt vaktechnieken, hygiëne en voedselveiligheid op (Id 19841) : |
- Se tient informé des développements dans le domaine d'activité | - Volgt ontwikkelingen in het vakgebied op |
- Donne le bon exemple | - Geeft zelf het goede voorbeeld |
- Informe ses collaborateurs sur les questions de sécurité alimentaire et d'hygiène | - Informeert medewerkers over voedselveiligheid en hygiëne |
- Corrige, si nécessaire, la méthode de travail de ses collaborateurs | - Stuurt medewerkers bij indien nodig |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur | 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances : | 2.2.1 Kennis : |
- Connaissances élémentaires en gestion financière et administrative | - Basiskennis financieel en administratief beheer |
- Connaissance des méthodes FIFO (First In, First Out) et FEFO (First | - Kennis van de FIFO-methode (First In First Out) en de FEFO-methode |
Expired, First Out) - Connaissance des caractéristiques des matières premières et ingrédients - Connaissance de la gestion de stock - Connaissance de l'organisation du travail - Connaissance des techniques de composition, de préparation et de transformation - Connaissance du processus de production des pâtes grasses et pâtes au beurre - Connaissance des techniques de pulvérisation, de découpage, d'étalage, de tempérage, de cuisson, de moulage et d'étirage - Connaissance des diverses techniques de finissage et de garnissage : abricotage [1], enrobage, trempage, pulvérisation, modelage, garnissage, glaçage, candisation... - Connaissance de la réglementation en matière d'autocontrôle pour le secteur du chocolat | (First Expired First Out) - Kennis van kenmerken van grondstoffen en ingrediënten - Kennis van voorraadbeheer - Kennis van werkorganisatie - Kennis van samenstelling, bereidings- en verwerkingstechnieken - Kennis van het productieproces van vet- en boterdegen - Kennis van spuit-, snij, uitrol-, tempereer-, kook-, mouleer- en uitsteektechnieken - Kennis van diverse afwerkings- en garneertechnieken : abricoteren [1], enroberen, dompelen, spuiten, modelleren, garneren, glaceren, kandiseren, .... - Kennis van de regelgeving inzake autocontrole in de chocoladebewerking |
- Connaissance de la réfrigération des fourrages et produits de | - Kennis van het koelen van vullingen en chocoladeproducten |
chocolat - Connaissances relatives au maintien de la température légale de | - Kennis van het systematisch handhaven van de wettelijke bewaar- en |
conservation et de transformation | verwerkingstemperatuur |
- Connaissance de la législation relative aux informations | - Kennis van de wetgeving met betrekking tot verplichte aanduidingen |
obligatoires sur les marchandises, à l'étiquetage des denrées | van goederen, etiketteringen van voorverpakte voedingsmiddelen, maten |
alimentaires préemballées et aux poids et mesures | en gewichten |
- Connaissance de l'impact d'un emballage sur l'hygiène et la | - Kennis van de impact van een verpakking op de hygiëne en het bewaren |
conservation du produit | van het product |
- Connaissance de la législation relative aux informations | - Kennis van de wetgeving met betrekking tot verplichte aanduidingen |
obligatoires sur les marchandises, à l'étiquetage des denrées | van goederen, etiketteringen van voorverpakte voedingsmiddelen, maten |
alimentaires préemballées et aux poids et mesures | en gewichten |
- Connaissance des techniques de vente | - Kennis van verkooptechnieken |
- Connaissance des allergènes | - Kennis van allergenen |
- Connaissance de la réglementation relative au transport des denrées | - Kennis van wettelijke reglementering in verband met vervoer van |
alimentaires | voedingswaren |
- Connaissance des développements récents au sein de la discipline | - Kennis van recente ontwikkelingen in het vakgebied |
- Connaissances en matière de coaching d'équipe | - Kennis van coaching van een team |
- Connaissance approfondie de la réglementation en matière d'hygiène | - Grondige kennis van hygiëneregelgeving |
- Connaissance approfondie de la technologie dans le domaine de la confiserie | - Grondige kennis van de vaktechnologie |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives : | Cognitieve vaardigheden : |
- Pouvoir gérer les matières premières en tenant compte du prix de | - Het bewust omgaan met grondstoffen in relatie tot de kostprijs van |
revient des produits | de producten |
- Pouvoir respecter la réglementation en matière d'hygiène et de | - Het kunnen respecteren van regelgeving van hygiëne en |
sécurité alimentaire | voedselveiligheid |
- Pouvoir respecter et contrôler les exigences de qualité | - Het kunnen respecteren en controleren van de kwaliteitseisen |
- Pouvoir planifier le travail | - Het kunnen plannen van het werk |
- Pouvoir composer des recettes en fonction de la période de l'année | - Het kunnen samenstellen van recepten in functie van de periode van |
het kalenderjaar | |
- Pouvoir réaliser des préparations à l'aide de recettes | - Het kunnen samenstellen van bereidingen aan de hand van recepten |
- Pouvoir déterminer la température et la quantité des ingrédients à | - Het kunnen bepalen van de temperatuur en de hoeveelheid samen te |
mélanger | voegen grondstoffen |
- Pouvoir maintenir une température adéquate pendant la durée du traitement | - Het kunnen aanhouden van de juiste temperatuur tijdens de verwerking |
- Pouvoir contrôler et surveiller le processus de production | - Het kunnen controleren en opvolgen van het productieproces |
- Pouvoir présenter les produits de manière équilibrée dans l'espace de vente | - Het kunnen evenwichtig schikken van producten in de verkoopruimte |
- Pouvoir informer les clients sur la composition, la méthode de | - Het kunnen informeren van klanten over de samenstelling, |
préparation et la méthode de conservation des produits | bereidingswijze en bewaarwijze van producten |
- Pouvoir enregistrer et suivre le stock et la consommation de | - Het kunnen registreren en opvolgen van de voorraad en het verbruik |
produits | van producten |
- Pouvoir suivre les évolutions au sein de la discipline | - Het kunnen opvolgen van ontwikkelingen in het vakgebied |
- Pouvoir travailler avec différents types de fours | - Het kunnen werken met verschillende oventypes |
- Pouvoir manier les machines et appareils intervenant dans le | - Het kunnen bedienen van machines en toestellen voor de verwerking |
traitement du chocolat | van chocolade |
- Pouvoir trier les déchets conformément aux directives | - Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen |
- Pouvoir tenir compte des conditions pour l'entreposage des marchandises | - Het kunnen rekening houden met condities om goederen op te slaan |
- Pouvoir prendre note des commandes des clients et en assurer le | - Het kunnen noteren van klantenbestellingen en deze opvolgen |
suivi - Pouvoir sélectionner et contacter des fournisseurs | - Het kunnen selecteren en contacteren van leveranciers |
- Pouvoir accorder l'emballage au produit | - Het kunnen afstemmen van de verpakking op het product |
- Pouvoir acheter et suivre le stock | - Het kunnen aankopen en opvolgen van de voorraad |
- Pouvoir planifier des actions commerciales (Fête des Mères, | - Het kunnen bepalen van de commerciële acties (moederdag, Valentijn, |
Saint-Valentin, muffins, donuts...) | muffins, donuts,...) |
- Pouvoir convertir des unités de mesure | - Het kunnen omzetten van meeteenheden |
Aptitudes à résoudre des problèmes : | Probleemoplossende vaardigheden : |
- Pouvoir évaluer la demande du client et composer l'assortiment en | - Het kunnen inschatten van de vraag van de klant en het samenstellen |
fonction de la saison/la période de l'année | van het assortiment volgens het seizoen/de periode van het |
kalenderjaar | |
- Pouvoir adapter des recettes | - Het kunnen aanpassen van recepten |
- Pouvoir adapter la méthode de préparation aux facteurs | - Het kunnen aanpassen van de bereidingswijze aan de omgevingsfactoren |
environnementaux : chaleur, humidité... | : warmte, vochtigheid,.... |
- Pouvoir ajuster le planning et la production | - Het kunnen bijsturen van de planning en de productie |
- Pouvoir éviter les erreurs de préparation | - Het kunnen voorkomen van bereidingsfouten |
- Pouvoir réagir de manière appropriée en cas d'anomalies au niveau de | - Het kunnen gepast reageren bij kwaliteitsafwijkingen en technische |
la qualité et de problèmes techniques | problemen |
Aptitudes en matière de motricité : | Motorische vaardigheden : |
- Pouvoir préparer les produits et le matériel | - Het kunnen klaar zetten van het materiaal en materieel |
- Pouvoir déterminer et préparer les quantités de matières premières | - Het kunnen bepalen en klaar zetten van de hoeveelheid grondstoffen |
- Pouvoir préparer les produits semi-finis, fourrages, crèmes et | - Het kunnen bereiden van halffabricaten, vullingen, crèmes, |
garnitures | garneringen,... |
- Pouvoir tempérer le chocolat | - Het kunnen temperen van de chocolade |
- Pouvoir réaliser les préparations en appliquant diverses techniques | - Het kunnen bereiden volgens diverse technieken |
- Pouvoir appliquer les différentes techniques de battage, cuisson et | - Het kunnen toepassen van de verschillende klop-, kook- en |
malaxage | mengtechnieken |
- Pouvoir réfrigérer les produits | - Het kunnen afkoelen van de producten |
- Pouvoir appliquer les techniques de pulvérisation, de découpage, de | - Het kunnen toepassen van spuit-, snij-, rol-, dompel-, mouleer-, |
roulage, de nappage, de moulage, d'enrobage et d'étirage | enrobeer- en uitsteektechnieken |
- Pouvoir dorer, décorer et façonner les produits | - Het kunnen decoreren en modeleren van de producten |
- Pouvoir enfourner et défourner les produits | - Het kunnen in- en uitovenen van producten |
- Pouvoir démouler les produits | - Het kunnen ontvormen van de producten |
- Pouvoir emballer les produits manuellement ou à l'aide d'une machine | - Het kunnen manueel of machinaal verpakken van producten |
- Pouvoir appliquer les techniques de finissage et de garnissage en | - Het kunnen toepassen van afwerkings- en garneringstechnieken om de |
vue de conditionner les produits pour la vente | producten verkoopsklaar te maken |
- Pouvoir nettoyer le matériel conformément aux directives | - Het kunnen reinigen van het materieel volgens de richtlijnen |
- Pouvoir ranger le lieu de travail | - Het kunnen opruimen van de werkplek |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement : | Omgevingscontext : |
- Les activités sont exercées dans une chocolaterie (entreprise | - Het beroep wordt uitgeoefend in een chocoladebedrijf (traditionele |
chocolatières traditionnelles ou industrielles) ou dans une | of industriële chocoladebedrijven) of in een banketbakkerij |
boulangerie-pâtisserie - Le port de vêtements de travail personnels conformes à la | - Het dragen van persoonlijke beschermingskledij volgens de wetgeving |
législation est obligatoire | is verplicht |
- Pouvoir évoluer sur un marché flexible et anticiper ses tendances | - Het kunnen omgaan met en inspelen op een flexibele markt (moet markt |
(pouvoir suivre le marché et la concurrence) | en concurrentie opvolgen) |
Contexte d'action : | Handelingscontext : |
- Le praticien professionnel doit pouvoir porter des charges et rester | - De beroepsbeoefenaar moet lasten hanteren en langdurig rechtstaan |
en station debout pendant de longues périodes - Exécuter les mêmes opérations de façon routinière - Est capable de s'adapter et d'adopter une attitude flexible face aux fluctuations des facteurs environnementaux (conditions météorologiques, occasions spéciales, saisons...) qui exercent un impact sur la production - Faire preuve de créativité dans la conception des produits et la présentation de l'espace de vente (décoration, présentation des produits) - Attention permanente pour les aspects de sécurité alimentaire et d'hygiène - Doit pouvoir entretenir de bons rapports avec les clients et collaborateurs - Pouvoir adapter la production aux besoins et souhaits des clients - Doit pouvoir gérer de manière précise les aspects financiers (prix de vente, caisse, calcul du prix de revient) - Collabore avec les fournisseurs, le chef de département, les services d'hygiène et les collaborateurs | - Routinematig dezelfde handelingen uitvoeren - Kan zich aanpassen en flexibel opstellen bij wisselende omgevingsfactoren (weersomstandigheden, speciale gelegenheden, seizoenen,...) die een invloed uitoefenen op de productie - Creativiteit in ontwikkeling van producten en opstelling van de verkoopruimte (aankleding, het etaleren van producten,...) is noodzakelijk - Permanente aandacht voor voedselveiligheid en hygiëne - Moet met klanten en medewerkers omgaan - Het afstemmen van de productie op de noden en wensen van de klanten - Moet nauwkeurig kunnen omgaan met financiële aspecten (verkoopprijs, kassa, kostprijsberekening) - Werkt samen met leveranciers, het afdelingshoofd en de hygiënische diensten en medewerkers |
- Doit pouvoir travailler dans des délais serrés | - Moet onder tijdsdruk kunnen werken |
2.2.4 Autonomie : | 2.2.4 Autonomie : |
- Peut travailler de manière autonome à la préparation, la | - Is zelfstandig in het voorbereiden, plannen en uitvoeren van zijn |
planification et l'exécution de ses tâches | taken |
- Est lié(e) par : | - Is gebonden aan : |
- le(s) guide(s) d'autocontrôle applicable(s) | - de vigerende autocontrolegids(en) |
- la législation en vigueur | - de vigerende wetgeving |
- la demande de la clientèle | - de vraag van het cliënteel |
- les missions | - de opdrachten |
- les commandes | - de bestellingen |
- les souhaits et besoins du groupe cible | - de wensen en noden van de doelgroep |
- les conditions météorologiques et les températures extérieures | - de weersomstandigheden en buitentemperaturen |
- Peut faire appel à un collaborateur pour obtenir du soutien dans | - Doet beroep op een medewerker voor het ondersteunen van de |
l'exercice des activités | activiteiten |
2.2.5 Responsabilité : | 2.2.5 Verantwoordelijkheid : |
- L'application correcte du système d'autocontrôle | - De correcte toepassing van het autocontrole-systeem |
- Une préparation professionnelle des fourrages et des produits en vue | - Een vakkundige bereiding van vullingen en producten op een |
de confectionner de manière hygiénique un produit de chocolat de qualité | hygiënische manier tot een kwaliteitsvol chocoladeproduct |
- Application qualitative des techniques | - Kwalitatief toegepaste technieken |
- Produits finis décorés de manière professionnelle | - Professioneel gedecoreerde eindproducten |
- Choix des matières premières fondé sur la qualité et les prix | - Kwaliteitsvolle en prijsbewuste keuze van grondstoffen |
- Assortiment composé sur la base des attentes du client | - Klantgericht samengesteld assortiment |
- Produits confectionnés dans le respect des conditions d'hygiène et | - Hygiënisch en volgens de regelgeving gemaakte en bewaarde producten |
conformément à la réglementation | |
- Informations correctes au client concernant la composition du | - Een correct geïnformeerde klant met betrekking tot de |
produit | productsamenstelling |
- Planification réfléchie du processus de production | - Een verantwoorde planning van het productieproces |
- Notification aux instances officielles et aux clients en cas de | - Officiële instanties en klanten informeren in geval er zich |
problèmes de sécurité alimentaire | problemen voordoen met voedselveiligheid |
- Stratégie commerciale élaborée (Pâques, Noël, fête des Pères, | - Een uitgewerkte commerciële strategie (Pasen, Kerstmis, vaderdag, |
Saint-Valentin...) | Valentijn,...) |
- Sélection des fournisseurs | - Een selectie van leveranciers |
- Traitement des produits non conformes selon les directives | - Volgens richtlijnen behandelde niet-conforme producten |
- Suivi du stock de matières premières et des commandes placées auprès | - Opgevolgde grondstoffenvoorraad en doorgegeven bestellingen aan |
des fournisseurs | leveranciers |
- Suivi des commandes des clients | - Opgevolgde klantenbestellingen |
2.3 Attestations requises : | 2.3 Vereiste attesten : |
Une attestation médicale (pour être habilité à travailler dans | Een medisch attest (om te mogen werken in de voedingsindustrie) |
l'industrie alimentaire) | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2013 | van 3 mei 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
portant agrément de la qualification professionnelle de « | |
chocoladebewerker » (artisan chocolatier). | chocoladebewerker. |
Bruxelles, le 3 mai 2013. | Brussel, 3 mei 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Nota | Nota |
[1] Abricoter : recouvrir une pâtisserie de marmelade d'abricots pour | [1] Abricoteren : gebak bestrijken met abrikozenjam om het glanzend |
donner un aspect brillant et éviter l'assèchement du produit. | uitzicht te geven en uitdrogen tegen te gaan. |