Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 03/06/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les conditions linguistiques pour les exploitants et les chauffeurs du transport individuel rémunéré de personnes, reprises dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2019 relatif aux conditions d'exploitation du transport individuel rémunéré de personnes "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les conditions linguistiques pour les exploitants et les chauffeurs du transport individuel rémunéré de personnes, reprises dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2019 relatif aux conditions d'exploitation du transport individuel rémunéré de personnes Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de taalvoorwaarden voor exploitanten en bestuurders van individueel bezoldigd personenvervoer opgenomen in het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2019 betreffende de exploitatievoorwaarden voor het individueel bezoldigd personenvervoer
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
3 JUIN 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les conditions 3 JUNI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de
linguistiques pour les exploitants et les chauffeurs du transport taalvoorwaarden voor exploitanten en bestuurders van individueel
individuel rémunéré de personnes, reprises dans l'arrêté du bezoldigd personenvervoer opgenomen in het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 8 novembre 2019 relatif aux conditions Regering van 8 november 2019 betreffende de exploitatievoorwaarden
d'exploitation du transport individuel rémunéré de personnes voor het individueel bezoldigd personenvervoer
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 29 mars 2019 relatif au transport individuel rémunéré - het decreet van 29 maart 2019 betreffende het individueel bezoldigd
de personnes, article 7, § 1, article 18, § 2, et article 21, § 2, 1°. personenvervoer, artikel 7, § 1, artikel 18, § 2, en artikel 21, § 2, 1°.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a donné un avis favorable le 9 mai 2022. - De Inspectie van Financiën heeft een gunstig advies gegeven op 9 mei 2022.
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de
janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que l'exigence opgelegde taalvereiste B1 in de praktijk te hoog ligt voor een
linguistique B1 imposée est, en pratique, trop élevée pour une partie belangrijk gedeelte van de doelgroep (huidige en potentiële
importante du groupe cible (chauffeurs actuels et potentiels). En bestuurders). Bovendien zijn er na de recente coronacrisis in de
outre, après la récente crise du coronavirus, de nombreux travailleurs sector veel werknemers in andere sectoren aan het werk gegaan, en
du secteur sont partis travailler dans d'autres secteurs, et il blijkt het moeilijk om nieuwe kandidaten te vinden. Daarnaast moesten
s'avère difficile de trouver de nouveaux candidats. En outre, au cours des deux dernières années, les centres de formation ont dû fermer leurs portes à plusieurs reprises ou ont dû recourir à des services limités. Dans le secteur des taxis, bien plus que dans les autres secteurs accueillant des nouveaux arrivants, les candidats chauffeurs sont de langue étrangère et peu qualifiés. Si aucune mesure réglementaire urgente n'est prise, la carte de chauffeur de quelque 2 600 chauffeurs, sur un total d'environ 8 600, sera retirée dans les mois à venir. Le présent arrêté est donc urgent et doit entrer en vigueur immédiatement. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : ook de opleidingscentra de voorbije twee jaar meermaals de deuren te sluiten of waren ze aangewezen op een beperkte dienstverlening. In de taxisector zijn de kandidaat-chauffeurs, veel meer dan in andere sectoren met nieuwkomers, anderstalig en kortgeschoold. Als er niet dringend regelgevend wordt ingegrepen, zou in de komende maanden de bestuurderspas van zo'n 2600 bestuurders, op een totaal van ongeveer 8600, ingetrokken worden. Dit besluit is daarmee dringend noodzakelijk en moet bijgevolg onmiddellijk inwerking treden. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.L'article 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8

Artikel 1.Artikel 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8

novembre 2019 relatif aux conditions d'exploitation du transport november 2019 betreffende de exploitatievoorwaarden voor het
individuel rémunéré de personnes est remplacé par ce qui suit : individueel bezoldigd personenvervoer wordt vervangen door wat volgt:
«

Art. 11.L'exploitant est professionnellement compétent lorsqu'il

"

Art. 11.Een exploitant is beroepsbekwaam als hij de activiteit

inclut l'activité de transport individuel rémunéré de personnes comme individueel bezoldigd personenvervoer opneemt als activiteitencode in
code d'activité dans la Banque-Carrefour des Entreprises et, le cas de Kruispuntbank voor Ondernemingen en in voorkomend geval in de
échéant, dans les statuts. ». statuten.".

Art. 2.Dans l'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 2.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 18 septembre 2020, le point 6° est abrogé. van de Vlaamse Regering van 18 september 2020, wordt punt 6° opgeheven.

Art. 3.Dans l'article 26 du même arrêté, le point 3° est remplacé par

Art. 3.In artikel 26 van hetzelfde besluit wordt punt 3° vervangen

ce qui suit : door wat volgt:
« 3° il dispose d'une maîtrise minimale du néerlandais : "3° hij beschikt over een minimale kennis van het Nederlands:
a) au niveau B1, degré-guide 2, du Cadre européen commun de référence a) op het niveau B1, richtgraad 2, van het Europees Referentiekader
pour les langues, ou ; voor Talen of;
b) au niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les b) op het niveau A2 van het Europees referentiekader voor Talen en hij
langues, et il prouve, dans les deux ans suivant l'obtention de la bewijst binnen twee jaar na het bekomen van de bestuurderspas dat hij
carte de chauffeur, qu'il maîtrise le niveau B1, degré-guide 2 ; ». over het niveau B1, richtgraad 2, beschikt;".

Art. 4.Dans l'article 27, 5°, du même arrêté, le membre de phrase « ,

Art. 4.In artikel 27, 5° van hetzelfde besluit wordt tussen het woord

degré-guide 2, » est inséré entre le membre de phrase « B1 » et le "B1" en de zinssnede ", vermeld in artikel 26, 3° " de zinssnede ",
membre de phrase « visé à l'article 26, 3° ». richtgraad 2" ingevoegd.

Art. 5.L'annexe 1re du même arrêté, remplacée par l'arrêté du

Art. 5.Bijlage 1 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van

Gouvernement flamand du 18 septembre 2020, est remplacée par l'annexe de Vlaamse Regering van 18 september 2020, wordt vervangen door
1re, jointe au présent arrêté. bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 6.L'annexe 6 au même arrêté est remplacée par l'annexe 2 jointe

Art. 6.Bijlage 6 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage

au présent arrêté. 2, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 7.Les titulaires d'une carte de chauffeur telle que visée à

Art. 7.Houders van bestuurderspassen als vermeld in artikel 20 van

l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2019 het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2019 betreffende de
relatif aux conditions d'exploitation du transport individuel rémunéré exploitatievoorwaarden voor het individueel bezoldigd personenvervoer,
de personnes, ayant connaissance linguistique prouvée du néerlandais
au niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues, met bewezen taalkennis van het Nederlands op het niveau A2 van het
dont la carte a été accordée avant le 1 juillet 2022, sont exemptés de Europees referentiekader voor Talen, die zijn verleend voor 1 juli
la preuve de l'obtention du niveau B1, degré-guide 2, du Cadre 2022, zijn vrijgesteld van het bewijs van het behalen van niveau B1,
européen commun de référence pour les langues jusqu'au 30 juin 2024. richtgraad 2, van het Europees referentiekader voor Talen tot 30 juni

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

2024.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge et au plus tard le 1 juillet 2022. ervan in het Belgisch Staatsblad en ten laatste op 1 juli 2022.

Art. 9.Le Ministre flamand ayant le transport en commun dans ses

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gemeenschappelijk

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. vervoer, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 3 juin 2022. Brussel, 3 juni 2022.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken,
L. PEETERS L. PEETERS
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x