← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2020 instaurant certaines mesures temporaires dans le sport dans le cadre de l'urgence civile de santé publique en raison du coronavirus "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2020 instaurant certaines mesures temporaires dans le sport dans le cadre de l'urgence civile de santé publique en raison du coronavirus | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2020 tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen in de sport door de civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
3 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 1er | 3 JULI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2020 instaurant | artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2020 |
certaines mesures temporaires dans le sport dans le cadre de l'urgence | tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen in de sport door de |
civile de santé publique en raison du coronavirus | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19 |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence | - het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een |
civile en matière de santé publique, l'article 5. | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, artikel 5. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld : |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 22 juin 2020; | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 22 juni 2020; |
- Le Ministre flamand qui a le budget dans ses attributions, a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
son accord le 29 juin 2020; | gegeven op 29 juni 2020; |
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de | - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 12 januari 1973. De hoogdringendheid is gebaseerd op het feit dat de |
janvier 1973. L'urgence est fondée sur le fait que les conséquences de | gevolgen van de coronacrisis en de federale coronavirusmaatregelen, |
la crise du coronavirus et les mesures fédérales de lutte contre le | |
coronavirus, prévues par l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant | bepaald in het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende |
des mesures urgentes pour limiter la propagation du coronavirus, tel | dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
que modifié, doivent être abordées le plus rapidement possible afin de | te beperken, zoals gewijzigd, zo snel mogelijk moeten worden aangepakt |
préciser, dans le cadre du décret du 11 mai 2007 portant le statut de | om in het kader van het decreet van 11 mei 2007 houdende het statuut |
tireur sportif, le nombre de séances de tir requises pour la | van de sportschutter duidelijkheid te verlenen over het aantal |
validation ou le renouvellement d'une licence de tireur sportif. Dans | vereiste schietbeurten nodig voor de geldigverklaring of hernieuwing |
l'intérêt du citoyen et de l'Autorité flamande, il y a lieu d'accorder | van een sportschutterslicentie. In het belang van de burger en de |
une sécurité juridique maximale en ce qui concerne les licences de | Vlaamse overheid moet maximale rechtszekerheid worden verleend |
tireur sportif ayant une date d'expiration à partir du 8 juillet | betreffende de sportschutterslicenties met een vervaldatum vanaf 8 |
2020.. En effet, une licence de tireur sportif peut constituer une | juli 2020. Een sportschutterslicentie kan immers een wettige reden |
raison légitime pour la détention d'une arme. | zijn voor het voorhanden houden van een wapen. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven : |
- Le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence | - Het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een |
civile en matière de santé publique habilite, à l'article 5, le | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid verleent in |
Gouvernement flamand, en cas d'urgence civile en matière de santé | artikel 5 de Vlaamse Regering de bevoegdheid om in geval van een |
publique, à fixer des modalités de suspension, d'interruption ou de | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid nadere |
prolongation de délais de procédure, ou d'adaptation temporaire des | regels uit te werken voor de opschorting, de stuiting of de verlenging |
obligations procédurales ou administratives de divers décrets et de | van proceduretermijnen of de tijdelijke aanpassing van procedurele of |
leurs arrêtés d'exécution, afin de garantir une sécurité juridique | administratieve verplichtingen in diverse decreten en de |
uitvoeringsbesluiten ervan, om een maximale rechtszekerheid te | |
maximale. | verzekeren. |
- La crise du coronavirus et les mesures fédérales de lutte contre le | - De coronacrisis en de federale coronavirusmaatregelen, bepaald in |
coronavirus, prévues dans l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant | het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende |
des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus, tel | maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te |
que modifié, ont un impact direct sur certaines obligations | beperken, zoals gewijzigd, hebben een rechtstreekse impact op bepaalde |
administratives du décret du 11 mai 2007 portant le statut du tireur | administratieve verplichtingen uit het decreet van 11 mei 2007 |
sportif. | houdende het statuut van de sportschutter. |
- Comme depuis le 14 mars 2020, les séances de tir n'ont plus pu être | - Omdat sinds 14 maart 2020 geen schietbeurten meer konden worden |
organisées dans les clubs de tir en raison de l'interdiction des | georganiseerd in de schietclubs door het verbod op privé- en publieke |
activités privées et publiques à caractère sportif et récréatif, des | activiteiten van sportieve en recreatieve aard, werden voor de |
mesures dérogatoires ont été prises pour les licences de tireur | sportschutterslicenties die op dat moment vervielen afwijkende |
sportif qui ont expiré à ce moment, par l'arrêté du Gouvernement | maatregelen genomen door het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
flamand du 27 mars 2020 instaurant certaines mesures temporaires dans | maart 2020 tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen in de |
le sport dans le cadre de l'urgence civile de santé publique en raison | sport door de civiele noodsituatie met betrekking tot de |
du coronavirus. | volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19. |
- Par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2020 précité, les | - Door het voormelde besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2020 |
licences provisoires de tireur sportif qui expirent pendant la période | worden de voorlopige sportschutterslicenties die vervallen in de |
periode waarin door de civiele noodsituatie tot annulering van | |
d'annulation des activités sportives (du 14 mars 2020 au 7 juin) en | sportactiviteiten is beslist (van 14 maart 2020 tot en met 7 juni |
raison de l'urgence civile, sont prolongées du nombre de jours | 2020), verlengd met het aantal kalenderdagen dat de beslissing tot |
calendrier pendant lesquels la décision d'annulation des activités | |
sportives est applicable. La durée de ces licences provisoires de | annulering van de sportactiviteiten geldt. De duur van deze voorlopige |
tireur sportif est donc prolongée de 86 jours calendrier. Les licences | sportschutterslicenties wordt bijgevolg met 86 kalenderdagen verlengd. |
de tireur sportif qui expirent pendant la période d'annulation des | De sportschutterslicenties die vervallen in de periode waarin door de |
activités sportives en raison de l'urgence civile ou au plus tard un | civiele noodsituatie tot annulering van sportactiviteiten is beslist |
mois après (du 14 mars 2020 au 7 juillet 2020), peuvent être | of tot uiterlijk een maand daarna (van 14 maart 2020 tot en met 7 juli |
exceptionnellement déclarées valables ou renouvelées, respectivement, | 2020) kunnen uitzonderlijk geldig verklaard worden, respectievelijk |
sans que la condition de membre actif soit remplie. | hernieuwd worden zonder dat aan de voorwaarde van actief lidmaatschap is voldaan. |
- Depuis le 8 juin 2020, les clubs de tir en salle peuvent rouvrir | - Sinds 8 juni 2020 kunnen in het kader van de corona-exitstrategie |
dans le cadre de la stratégie de sortie de crise du coronavirus. Les | indoorschietclubs opnieuw openen. Door de opgelegde |
mesures de sécurité imposées comme la distanciation sociale, un taux | veiligheidsmaatregelen zoals social distancing, een maximale |
d'occupation maximal de 20 personnes jusqu'au 30 juin inclus et de 50 | bezettingsgraad van 20 personen tot en met 30 juni en 50 personen |
personnes à partir du 1er juillet limitent toutefois la capacité des | vanaf 1 juli, is de capaciteit van de schietsportclubs evenwel |
clubs de tir sportif. En outre, il apparaît que certains clubs de tir | beperkt. Daarenboven blijken sommige schietsportclubs nog niet te |
sportif ne peuvent pas encore être ouverts par une décision de | mogen openen door een beslissing van de lokale overheid, hebben |
l'autorité locale, que certains clubs de tir sportif ont une fermeture | sommige schietsportclubs een verplichte sluiting in de zomermaanden of |
obligatoire pendant les mois d'été ou leur autorisation impose des | legt hun vergunning beperkte openingsuren op. Dat alles heeft tot |
heures d'ouverture limitées. Par conséquent, il n'est pas possible | gevolg dat het behalen van de vereiste van twaalf schietbeurten, |
pour de nombreux tireurs sportifs d'atteindre l'exigence de douze | gespreid over twee trimesters, ook bij de heropstart van de |
séances de tir, réparties sur deux trimestres, même pendant le redémarrage des clubs de tir. | schietclubs, voor heel wat sportschutters niet haalbaar is. Bovendien |
En outre, le tir sportif est souvent pratiqué par des personnes plus | blijkt sportschieten vaak te worden beoefend door oudere mensen, die |
âgées, qui appartiennent au groupe à risque pour le COVID-19. | behoren tot de risicogroep voor COVID-19. |
- Il est dès lors équitable et nécessaire d'adapter l'arrêté précité | - Het is daarom billijk en noodzakelijk om het voormelde besluit van |
du Gouvernement flamand du 27 mars 2020. | de Vlaamse Regering van 27 maart 2020 aan te passen. Daarbij moet |
Il faut tenir compte de l'accès limité aux stands de tir et aux clubs | rekening worden gehouden met de beperkte toegang tot de schietstanden |
de tir sportif. | en de schietsportclubs. |
- La prolongation de la durée des licences provisoires de tireur | - De verlenging van de duur van de voorlopige sportschutterslicenties, |
sportif visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2020 | vermeld in het voormelde besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart |
précité, permettant de récupérer ultérieurement d'éventuelles séances | 2020, waardoor eventuele schietbeurten later nog kunnen worden |
de tir ou de participer ultérieurement valablement à l'épreuve | ingehaald of later toch rechtsgeldig deelgenomen kan worden aan de |
pratique pour l'obtention d'une licence de tireur sportif, s'avère | praktische proef tot het behalen van een sportschutterslicentie, |
trop courte. En outre, la répartition des séances de tir sur deux | blijkt te kort. Bovendien is de spreiding van de schietbeurten over |
trimestres est difficile à réaliser pour un certain nombre de tireurs | twee trimesters voor een aantal sportschutters moeilijk haalbaar omdat |
sportifs, étant donné que les stands de tir étaient fermés pendant de | de schietstanden lange tijd gesloten waren en bij de heropstart een |
longues périodes et qu'ils ont une capacité limitée lors du | beperkte capaciteit hebben. |
redémarrage. - Les titulaires d'une licence définitive de tireur sportif qui expire | - De houders van een definitieve sportschutterslicentie die vervalt |
à partir du 8 juillet 2020 doivent en principe remplir toutes les | vanaf 8 juli 2020 moeten in principe aan alle decretale voorwaarden |
conditions décrétales.. Ils doivent par exemple démontrer douze | voldoen. Ze moeten bijvoorbeeld twaalf schietbeurten in het voorbije |
séances de tir au cours de l'année écoulée, réparties sur douze jours | jaar aantonen, gespreid over twaalf dagen en over twee trimesters. Ook |
et sur deux trimestres. Ces tireurs sportifs étaient eux aussi | deze sportschutters waren tijdelijk in de onmogelijkheid om hun sport |
temporairement dans l'impossibilité de pratiquer leur sport. Compte | te beoefenen. Gezien de beperkte capaciteit van de schietsportclubs |
tenu de la capacité limitée des clubs de tir sportif lors du | bij de heropstart, is het billijk om voor de houders van |
redémarrage, il est équitable de réduire temporairement le nombre | sportschutterslicenties het minimale aantal schietbeurten, namelijk |
minimal de tirs, à savoir 12, pour les titulaires de licences de | 12, tijdelijk te verminderen en de spreiding van de schietbeurten over |
tireur sportif et de supprimer une seule fois la répartition des tirs | twee trimesters eenmalig op te heffen. |
sur deux trimestres. | Initiatiefnemer |
Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, |
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. | Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
mars 2020 instaurant certaines mesures temporaires dans le sport dans | maart 2020 tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen in de |
le cadre de l'urgence civile de santé publique en raison du | sport door de civiele noodsituatie met betrekking tot de |
coronavirus, les modifications suivantes sont apportées : | volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : |
« Par dérogation à l'article 9, § 4, du décret du 11 mai 2007 portant | "In afwijking van artikel 9, § 4, van het decreet van 11 mei 2007 |
le statut de tireur sportif, la durée de validité des licences | houdende het statuut van de sportschutter, wordt de duur van de |
provisoires de tireur sportif qui sont valables le 14 mars 2020, est | voorlopige sportschutterslicenties die op 14 maart 2020 geldig zijn, |
prolongée de six mois. Par dérogation à l'article 9, § 2, 3°, du | verlengd met zes maanden. In afwijking van artikel 9, § 2, 3°, van het |
décret précité, lors de l'appréciation de la qualité de membre active, | voormelde decreet, is bij de beoordeling van het actieve lidmaatschap |
la répartition des séances de tir sur au moins deux trimestres n'est | de spreiding van de schietbeurten over minstens twee trimesters niet |
pas d'application aux titulaires des licences provisoires de tireur | van toepassing op de houders van de voormelde voorlopige |
sportif précitées. » ; | sportschutterslicenties."; |
2° il est ajouté un alinéa 3 ainsi rédigé : | 2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Par dérogation à l'article 10, §§ 1er et 2, alinéa 1er, du décret | |
précité, les licences de tireur sportif dont la date anniversaire de | "Sportschutterslicenties waarvan de verjaardag van de afgiftedatum |
la délivrance pour la première catégorie d'armes se situe dans la | voor de eerste wapencategorie ligt in de periode die start op de dag |
période débutant le jour suivant l'expiration de la période visée à | na het verstrijken van de periode, vermeld in het tweede lid, tot en |
l'alinéa 2, jusqu'au 13 mars 2021 inclus, peuvent être déclarées | met 13 maart 2021, kunnen in afwijking van artikel 10, § 1 en § 2, |
valables ou renouvelées, respectivement une seule fois, si le tireur | eerste lid, van het voormelde decreet eenmalig geldig worden |
sportif démontre au moins six séances de tir au cours de l'année | verklaard, respectievelijk hernieuwd, als de sportschutter via het |
écoulée via le carnet de tir sportif. Par dérogation à l'article 9, § | sportschuttersboekje minimaal zes schietbeurten aantoont in het |
2, 3°, du décret précité, ces séances de tir ne doivent pas être | voorbije jaar. In afwijking van artikel 9, § 2, 3°, van het voormelde |
réparties sur au moins deux trimestres. ». | decreet, hoeven die schietbeurten niet gespreid te zijn over minstens |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 juillet 2020. |
twee trimesters.". Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 8 juli 2020. |
L'article 1er, 1° produit ses effets à partir du 14 mars 2020. | Artikel 1, 1°, heeft uitwerking met ingang van 14 maart 2020. |
Art. 3.Le Ministre flamand compétent pour les sports est chargé de |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sport, is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 juillet 2020. | Brussel, 3 juli 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
Animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |