← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 2000 fixant les cours et la répartition des cours en cours généraux, cours techniques et cours pratiques dans l'enseignement secondaire de promotion sociale "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 2000 fixant les cours et la répartition des cours en cours généraux, cours techniques et cours pratiques dans l'enseignement secondaire de promotion sociale | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 2000 houdende de vaststelling van de vakken en de indeling van de vakken in algemene vakken, technische vakken en praktische vakken in het secundair onderwijs voor sociale promotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
2 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 2 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 1er décembre 2000 fixant les cours et la | het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 2000 houdende de |
vaststelling van de vakken en de indeling van de vakken in algemene | |
répartition des cours en cours généraux, cours techniques et cours | vakken, technische vakken en praktische vakken in het secundair |
pratiques dans l'enseignement secondaire de promotion sociale | onderwijs voor sociale promotie |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering |
Vu le décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières relatives à | Gelet op het decreet van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal |
l'éducation des adultes, notamment l'article 22; | aangelegenheden van het volwassenenonderwijs, inzonderheid op artikel |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 2000 fixant les | 22; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 2000 |
cours et la répartition des cours en cours généraux, cours techniques | houdende de vaststelling van de vakken en de indeling van de vakken in |
et cours pratiques dans l'enseignement secondaire de promotion | algemene vakken, technische vakken en praktische vakken in het |
sociale, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 | secundair onderwijs voor sociale promotie, zoals gewijzigd bij besluit |
janvier 2003 relatif à la concordance et modifiant l'arrêté du | van de Vlaamse Regering van 10 januari 2003 betreffende de |
Gouvernement flamand du 1er décembre 2000 fixant les cours et la | concordantie en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering |
répartition des cours en cours généraux, cours techniques et cours | van 1 december 2000 houdende de vaststelling van de vakken en de |
pratiques dans l'enseignement secondaire de promotion sociale; | indeling van de vakken in algemene vakken, technische vakken en |
praktische vakken in het secundair onderwijs voor sociale promotie; | |
Vu les avis du « Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil flamand de | Gelet op de adviezen van de Vlaamse Onderwijsraad van 23 oktober 2003 |
l'Enseignement), donné en date des 23 octobre 2003 et 11 mai 2004; | en van 11 mei 2004; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 25 mai | begroting, gegeven op 25 mei 2005; |
2005; Vu le protocole n° 557 du 8 juillet 2005 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 557 van 8 juli 2005 houdende conclusies van |
de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | vergaderingen van sectorcomité X en van de onderafdeling « Vlaamse |
sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des | Gemeenschap » van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en |
services publics provinciaux et locaux; | plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 322 du 8 juillet 2005 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 322 van 8 juli 2005 houdende conclusies van |
négociations menées en réunion commune du Comité coordinateur de | de onderhandelingen die gevoerd werden in de vergadering van het |
négociation de l'enseignement libre subventionné; | overkoepelend onderhandelingscomité vrij gesubsidieerd onderwijs; |
Vu l'avis n° 38.8321/1/V du Conseil d'Etat, donné le 16 août 2005, en | Gelet op het advies 38.8321/1/V van de Raad van State, gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois | augustus 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | de gecoördineerde wetten op de Raad van state; |
et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 2 |
Artikel 1.Aan artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 2000 fixant les cours et la répartition des cours en cours généraux, cours techniques et cours pratiques dans l'enseignement secondaire de promotion sociale : 1° au deuxième alinéa, les mots "l'écriture latine" sont insérés entre les mots "le japonais" et "le néerlandais comme deuxième langue"; 2° le troisième alinéa est modifié comme suit : a) les mots " 'naaien' (couture)" sont remplacés par " 'kleding' (habillement)"; b) les mots " 'Vlaamse gebarentaal' (langage gestuel flamand)" sont insérés entre les mots " 'textielmachines' (machines textiles)" et " 'weven' (tissage)". Art. 2.L'article 1er, 1° et 2° b) produit ses effets le 1er septembre |
december 2000 houdende de vaststelling van de vakken en de indeling van de vakken in algemene vakken, technische vakken en praktische vakken in het secundair onderwijs voor sociale promotie worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid worden tussen de woorden « Japans » en « Nederlands tweede taal » de woorden « Latijns schrift » gevoegd; 2° het derde lid wordt als volgt gewijzigd : het woord « naaien » wordt vervangen door het woord « kleding »; b) tussen de woorden « textielmachines » en « weven » worden de woorden « Vlaamse gebarentaal » gevoegd. Art. 2.Artikel 1, 1° en 2° b) heeft uitwerking met ingang van 1 |
2004 et l'article 1er, 2° a) produit ses effets le 1er septembre 2005. | september 2004 en artikel 1, 2° a) heeft uitwerking met ingang van 1 |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
september 2005. Art. 3.De Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 septembre 2005. | Brussel, 2 september 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |