← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril 1995 instaurant un régime de primes pour les travaux de restauration aux monuments protégés "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril 1995 instaurant un régime de primes pour les travaux de restauration aux monuments protégés | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 april 1995 houdende vaststelling van het premiestelsel voor restauratie werken aan beschermde monumenten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
2 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 2 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 5 avril 1995 instaurant un régime de primes | het besluit van de Vlaamse Regering van 5 april 1995 houdende |
pour les travaux de restauration aux monuments protégés | vaststelling van het premiestelsel voor restauratie werken aan |
beschermde monumenten | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20; | instellingen, inzonderheid op artikel 20; |
Vu le décret du 3 mars 1976 portant protection des monuments, des | Gelet op het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten |
sites urbains et ruraux, notamment l'article 11, § 8, modifié par le | en stads- en dorpsgezichten, inzonderheid op artikel 11, § 8, |
décret du 22 février 1995; | gewijzigd bij het decreet van 22 december 1995; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril 1995 instaurant un | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 april 1995 houdende |
régime de primes pour les travaux de restauration aux monuments | vaststelling van het premiestelsel voor restauratiewerken aan |
protégés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 15 | beschermde monumenten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
octobre 1996, 22 décembre 1999 et 14 décembre 2001; | Regering van 15 oktober 1996, 22 december 1999 en van 14 december |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 mars 2005; | 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 maart 2005; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 8 juin 2005; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 8 juni 2005; |
Vu l'avis n° 38 659 du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2005, par | Gelet op het advies nr. 38.659 van de Raad van State, gegeven op 19 |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois | juli 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en |
l'Aménagement du Territoire; | Ruimtelijke Ordening; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
Artikel 1.Aan artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
avril 1995 fixant le régime de primes pour les travaux de restauration | april 1995 houdende de vaststelling van het premiestelsel voor |
aux monuments protégés, il est ajouté un § 3, rédigé comme suit : | restauratiewerken aan beschermde monumenten wordt een § 3 toegevoegd, |
« § 3. Pour l' application du § 1er, 3° et 4°, ne sont pas considérés | die luidt als volgt : « § 3. Voor de toepassing van § 1, 3° en 4°, worden niet als « |
comme « aliénation ou donation de l'usufruit ou du droit emphythéotique » : | vervreemden of in vruchtgebruik of erfpacht geven » beschouwd : |
1° le transfert, par une commune, du droit de propriété ou de | 1° de overdracht door een gemeente van het eigendomsrecht of het recht |
l'usufruit ou du droit emphythéotique d'un monument à une régie | van vruchtgebruik of erfpacht op een monument aan een onder |
communale autonome relevant du contrôle direct de cette commune; | rechtstreekse controle van die gemeente ressorterend autonoom |
gemeentebedrijf; | |
2° le transfert, par une province, du droit de propriété ou de | 2° de overdracht door een provincie van het eigendomsrecht of het |
l'usufruit ou du droit emphythéotique d'un monument à une régie | recht van vruchtgebruik of erfpacht op een monument, aan een onder |
provinciale autonome relevant du contrôle direct de cette province. | rechtstreekse controle van die provincie ressorterend autonoom provinciebedrijf. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 1995. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 1995. |
Art. 3.Le Ministre flamande ayant les Monuments dans ses attributions |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Monumenten, is belast met |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 septembre 2005. | Brussel, 2 september 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke |
Territoire, | Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |