| Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles du Fonds foncier roulant | Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de nadere regeling met betrekking tot het Rollend Grondfonds |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 2 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles du | 2 MAART 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de |
| Fonds foncier roulant | nadere regeling met betrekking tot het Rollend Grondfonds |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| notamment l'article 20; | instellingen, artikel 20; |
| Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, | Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, |
| notamment l'article 33, § 1er, alinéas trois, 6°, et cinq, insérés par | artikel 33, § 1, derde lid, 6°, en vijfde lid, ingevoegd bij het |
| le décret du 23 décembre 2011, l'article 34, § 1er, alinéa deux, et § | decreet van 23 december 2011, artikel 34, § 1, tweede lid, en § 3, |
| 3, alinéa premier, 3° /1, inséré par le décret du 23 décembre 2011 et | eerste lid, 3° /1, ingevoegd bij het decreet van 23 december 2011, en |
| l'article 38, § 2, remplacé par le décret du 23 décembre 2011; | artikel 38, § 2, vervangen bij het decreet van 23 december 2011; |
| Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 28 octobre 2011; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 28 oktober 2011; |
| Vu l'avis du "Vlaamse Woonraad" (Conseil flamand du Logement), émis le 2 décembre 2011; | Gelet op het advies van de Vlaamse Woonraad, gegeven op 2 december 2011; |
| Vu l'avis 50.845/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 janvier 2012, en | Gelet op advies 50.845/3 van de Raad van State, gegeven op 31 januari |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
| le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en |
| des Villes et de l'Economie sociale; | Sociale Economie; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
| 1° l'agence : l'agence « Wonen-Vlaanderen » du Ministère flamand de | 1° agentschap : het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams |
| l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; | ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; |
| 2° le Ministre : le Ministre flamand chargé du logement; | 2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor woonbeleid; |
| 3° Code flamand du Logement : le décret du 15 juillet 1997 contenant | 3° Vlaamse Wooncode : het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse |
| le Code flamand du Logement. | Wooncode. |
| 4° Zone Vlabinvest : le ressort de Vlabinvest, visé à l'article 1er, | 4° Vlabinvest-gebied : het werkgebied van Vlabinvest, vermeld in |
| alinéa premier, 16°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre | artikel 1, eerste lid, 16°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
| 2011 relatif au fonctionnement et à la gestion du " Investeringsfonds | van 7 oktober 2011 betreffende de werking en het beheer van het |
| voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant " (Fonds | Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant en tot |
| d'Investissement pour la politique terrienne et du logement du Brabant | |
| flamand) et modifiant divers arrêtés d'exécution du Code flamand du | wijziging van diverse besluiten tot uitvoering van de Vlaamse |
| Logement; | Wooncode; |
| 5° VMSW : la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen", mentionnée à | 5° VMSW : de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, vermeld in |
| l'article 30 du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du | artikel 30 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse |
| Logement. | Wooncode. |
Art. 2.§ 1er. La VMSW crée un fonds interne de financement séparé, |
Art. 2.§ 1. De VMSW creëert een apart intern financieringsfonds, |
| nommé ci-après "Fonds foncier roulant" dans lequel sont enregistrés | hierna Rollend Grondfonds genaamd, waarin de financiële stromen voor |
| les flux financiers pour les opérations dans le cadre de l'article 33, | de verrichtingen in het kader van artikel 33, § 1, derde lid, 6°, van |
| § 1er, alinéa trois, 6°, du Code flamand du Logement. La VMSW est | de Vlaamse Wooncode worden geboekt. De VMSW wordt belast met het |
| chargée de la gestion du Fond foncier roulant. | beheer van het Rollend Grondfonds. |
| Dans les crédits prévus à cet effet au budget de la Communauté | Binnen de kredieten die daarvoor op de begroting van de Vlaamse |
| flamande, le Ministre peut octroyer une subvention d'intérêts à la | Gemeenschap zijn uitgetrokken, kan de minister een rentesubsidie |
| VMSW afin de permettre au Fonds foncier roulant de réaliser les tâches | toekennen aan de VMSW om het Rollend Grondfonds in staat te stellen de |
| qui lui sont confiées. La subvention d'intérêts doit couvrir les coûts | taken te realiseren die eraan zijn toevertrouwd. De rentesubsidie |
| de financement des prêts contractés pour le financement des activités | dient de financieringskosten te dekken van de leningen aangegaan ter |
| du Fonds foncier roulant. | financiering van de activiteiten van het Rollend Grondfonds. |
| Au début de chaque trimestre, la VMSW transmet à l'agence un aperçu de | Bij het begin van elk kwartaal bezorgt de VMSW het agentschap een |
| tous les prêts qu'elle a contractés avec les moyens du Fond foncier | overzicht van alle leningen die ze is aangegaan met de middelen van |
| roulant, qui viennent à l'échéance dans le trimestre en cours. Sur la | het Rollend Grondfonds, waarvan de vervaldag in het lopende kwartaal |
| base de cet aperçu, l'agence paie le montant de subvention pour le | valt. Op basis van dat overzicht betaalt het agentschap het |
| trimestre en cours à la VMSW. | subsidiebedrag voor het lopende kwartaal uit aan de VMSW. |
| § 2. La VMSW fait annuellement rapport à l'agence sur les activités du | § 2. De VMSW rapporteert jaarlijks aan het agentschap over de |
| activiteiten van het Rollend Grondfonds. Het rapport omvat een | |
| Fonds foncier roulant. Le rapport comprend un aperçu des mesures de | overzicht van de genomen grondbeleidsmaatregelen, de geïnvesteerde |
| politique foncière, des moyens investis et des projets réalisés avec | middelen en de projecten die gerealiseerd zijn met de middelen vanuit |
| les ressources du Fonds foncier roulant. | het Rollend Grondfonds. |
Art. 3.La VMSW a pour mission de prendre des mesures de politique |
Art. 3.De VMSW heeft als opdracht om met de middelen van het Rollend |
| foncière avec les moyens du Fonds foncier roulant, qui sont jugées | Grondfonds grondbeleidsmaatregelen te treffen die noodzakelijk worden |
| nécessaires pour maintenir ou promouvoir une haute qualité de logement. | geacht om een hoogwaardige woonkwaliteit te behouden of te bevorderen. |
| Par mesures de politique foncière on entend : | Onder grondbeleidsmaatregelen wordt verstaan : |
| 1° l'acquisition et l'aliénation de biens immeubles, tant publics que | 1° het verwerven en het vervreemden van onroerende goederen, zowel |
| de gré à gré; | openbaar als uit de hand; |
| 2° la constitution ou la renonciation au droits réels sur des biens | 2° het vestigen of afstaan van zakelijke rechten op onroerende |
| immobiliers; | goederen; |
| 3° la prise de participations temporaires; | 3° het nemen van tijdelijke participaties; |
| 4° l'exercice de pouvoirs d'expropriation; | 4° het uitoefenen van onteigeningsbevoegdheden; |
| 5° l'exercice du droit de préemption. | 5° het uitoefenen van een recht van voorkoop. |
| Lorsque la mesure de politique foncière, visée à l'alinéa premier, a | Als de grondbeleidsmaatregel, vermeld in het eerste lid, een |
| trait à un achat d'un terrain, cet achat doit répondre à un ou | grondaankoop betreft, moet die grondaankoop beantwoorden aan een of |
| plusieurs des critères suivants : | meer van de volgende criteria : |
| 1° le terrain entre en ligne de compte pour être bâti dans l'immédiat; | 1° de grond komt onmiddellijk in aanmerking voor bebouwing; |
| 2° le terrain n'entre pas en ligne de compte pour être bâti dans | 2° de grond komt niet onmiddellijk voor bebouwing in aanmerking omdat |
| l'immédiat parce que : | : |
| a) le terrain est situé dans une zone d'extension d'habitat telle que | a) de grond in een woonuitbreidingsgebied ligt als vermeld in het |
| visée à l'arrêté royal du 28 décembre 1972 relatif à la présentation | koninklijk besluit van 28 december 1972 betreffende de inrichting en |
| et la mise en oeuvre des projets de plans et des plans de secteur; | de toepassing van de ontwerp-gewestplannen en gewestplannen; |
| b) le terrain n'entre pas en ligne de compte pour être bâti dans | b) volgens de huidige bestemming van het gewestplan de grond niet |
| l'immédiat suivant l'actuelle affectation du plan de secteur, mais un | onmiddellijk voor woningbouw in aanmerking komt, maar een ruimtelijk |
| schéma de structure d'aménagement ou un projet de plan d'exécution | structuurplan of een ontwerp van ruimtelijk uitvoeringsplan een |
| spatial prévoit une destination d'habitat sur la base d'une décision | woonbestemming op basis van een principebeslissing van een gemeente, |
| de principe d'une commune, d'une province ou des autorités flamandes; | provincie of de Vlaamse overheid in het vooruitzicht stelt; |
| c) le terrain est situé dans une zone d'habitation qui peut être | c) de grond gelegen is in een ontsluitbare woonzone. |
| désenclavée. Par une haute qualité du logement, on entend la qualité des | Onder een hoogwaardige woonkwaliteit wordt de kwaliteit van de |
| habitations et de l'environnement, et qui répond à chaque des | woningen en de woonomgeving verstaan, waarbij aan elk van volgende |
| conditions suivantes : | voorwaarden is voldaan : |
| 1° les habitations respectent les exigences élémentaires en matière de | 1° de woningen voldoen aan de elementaire veiligheids-, gezondheids- |
| sécurité, de santé et de qualité du logement, établies par ou en vertu de l'article 5 du Code flamand du Logement; | en woonkwaliteitsvereisten, vastgesteld bij of krachtens artikel 5 van de Vlaamse Wooncode; |
| 2° lorsque des habitations sociales sont construites, ces habitations | 2° als er sociale woningen worden opgericht, moeten die woningen |
| doivent respecter les normes techniques auxquelles des habitations | voldoen aan de door de minister vast te stellen technische normen |
| sociales doivent répondre, fixées par le Ministre; | waaraan sociale woningen moeten voldoen; |
| 3° l'habitat est de qualité supérieure par une combinaison des | 3° de woonomgeving is kwalitatief hoogstaand door een combinatie van |
| caractéristiques suivantes : | de volgende kenmerken : |
| a) une infrastructure de logement adéquate, y compris les équipements | a) een behoorlijke wooninfrastructuur, met inbegrip van |
| communs d'utilité publique; | gemeenschapsvoorzieningen; |
| b) une imbrication de divers genres et types d'habitations; | b) een vermenging van soorten woningen en woningtypes; |
| c) une imbrication de structures pour diverses groupes cibles; | c) een vermenging van voorzieningen voor verschillende doelgroepen; |
| d) une bonne intégration de nouveaux projets dans l'environnement existant. | d) een goede integratie van nieuwe projecten in de bestaande omgeving. |
Art. 4.Les moyens du Fonds foncier roulant ne peuvent être affectés |
Art. 4.De middelen van het Rollend Grondfonds kunnen enkel worden |
| que pour le financement de mesures de politique foncière dans des | aangewend ter financiering van grondbeleidsmaatregelen in gemeenten |
| communes qui répondent à au moins une des deux conditions : | die minstens aan één van beide criteria voldoen : |
| 1° la commune fait partie des 50 % des communes flamandes où le prix | 1° de gemeente behoort tot de 50 % Vlaamse gemeenten waar de |
| moyen des terrains à bâtir par mètre carré est le plus élevé; | gemiddelde bouwgrondprijs per vierkante meter het hoogst is; |
| 2° la commune fait partie de la zone Vlabinvest. | 2° de gemeente behoort tot het Vlabinvest-gebied. |
| Pour le premier établissement de la liste des communes, jointe en | Voor de eerste vaststelling van de lijst van gemeenten, die als |
| annexe au présent arrêté, on utilise le prix moyens des terrains à | bijlage bij dit besluit is gevoegd, wordt de gemiddelde bouwgrondprijs |
| bâtir par mètre carrè pour l'année 2007, sur la base des données de la | per vierkante meter voor het jaar 2007 gehanteerd, op basis van de |
| Direction générale Statistique et Information économique du Service | gegevens van de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie |
| public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. Il n'est | van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en |
| pas tenu compte des communes pour lesquelles il n'y a pas suffisamment | Energie. Er wordt geen rekening gehouden met de gemeenten waarvoor |
| de données statistiques disponibles. | niet voldoende statistisch cijfermateriaal voorhanden is. |
| Tous les deux ans, et pour la première fois en 2014, le Ministre | Tweejaarlijks, en voor het eerst in 2014, actualiseert de minister de |
| actualise la liste des communes, visées à l'alinéa deux, au plus tard | lijst van gemeenten, vermeld in het tweede lid, uiterlijk zes maanden |
| six mois après la publication des données statistiques les plus | na de bekendmaking van de meest recente statistische gegevens van de |
| récentes de la Direction générale Statistique et Information | Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie van de Federale |
| économique du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes | Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. Zolang geen |
| moyennes et Energie. Tant qu'une nouvelle liste n'a pas été publiée au | nieuwe lijst in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, blijft de |
| Moniteur belge, la liste précédente reste en vigueur. | vorige lijst van kracht. |
Art. 5.§ 1er. Les ressources du Fonds foncier roulant sont affectées |
Art. 5.§ 1. De middelen van het Rollend Grondfonds worden aangewend |
| dans la zone Vlabinvest suivant les objectifs formulés en vertu du | binnen het Vlabinvest-gebied volgens de krachtens hoofdstuk II van het |
| chapitre II du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures | decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding |
| d'accompagnement du budget 1992. | van de begroting 1992 geformuleerde doelstellingen. |
| § 2. Dans les communes situées en dehors de la zone Vlabinvest qui | § 2. In de gemeenten buiten het Vlabinvest-gebied die behoren tot het |
| relèvent du ressort, fixé par l'article 4, les ressources du Fonds | werkingsgebied, vastgesteld bij artikel 4, kunnen de middelen van het |
| foncier roulant peuvent être affectées sur la demande d'une société de | Rollend Grondfonds op verzoek van een sociale huisvestingsmaatschappij |
| logement social ou d'une commune pour le financement d'une mesure de | of een gemeente aangewend worden ter financiering van een |
| politique foncière si les conditions suivantes sont remplies : | grondbeleidsmaatregel als volgende voorwaarden vervuld zijn : |
| 1° la mesure de politique foncière s'inscrit dans un projet à grande | 1° de grondbeleidsmaatregel past in een grootschalig project. Onder |
| échelle. Par un projet à grande échelle, il faut entendre : | een grootschalig project wordt verstaan : |
| a) dans les villes-centres Alost, Anvers, Bruges, Genk, Gand, Hasselt, | a) in de centrumsteden Aalst, Antwerpen, Brugge, Genk, Gent, Hasselt, |
| Courtrai, Louvain, Malines, Ostende, Roulers, Saint-Nicolas, et | Kortrijk, Leuven, Mechelen, Oostende, Roeselare, Sint-Niklaas en |
| Turnhout, un projet avec une surface au sol d'au moins 5 000 m2 ou un | Turnhout, een project met een vloeroppervlakte van ten minste 5 000 m2 |
| projet d'une surface su sol d'au moins 5 000 m2; | of een project met een grondoppervlakte van ten minste 5 000 m2; |
| b) ailleurs en Région flamande, un projet avec une surface au sol d'au | b) elders in het Vlaamse Gewest, een project met een grondoppervlakte |
| moins 5 000 m2; | van ten minste 5 000 m2; |
| 2° le projet stratégique a une destination mixte. L'acquisition | 2° het project heeft een gemengde bestemming. De grondverwerving is |
| foncière vise essentiellement la réalisation d'une offre de logements | gericht op de realisatie van in hoofdzaak een sociaal woonaanbod in |
| sociaux en combinaison avec une autre destination, comme des | combinatie met een andere bestemming, zoals zorgvoorzieningen, |
| structures de soins, des logements des étudiants, une offre de | studentenhuisvesting, bescheiden woonaanbod, andere functiegebonden |
| logements modestes, d'autres bâtiments liés à une fonction; | gebouwen; |
| 3° dans la commune où la mesure de politique foncière est appliquée, | 3° in de gemeente waar de grondbeleidsmaatregel toegepast wordt, maakt |
| la société de logement social établit une note concernant leurs terres | de sociale huisvestingsmaatschappij een nota op wat betreft hun |
| de réserve dans cette commune. Dans cette nota, la société de logement | reservegronden in die gemeente. Daarbij geeft de sociale |
| social indique quelle est la vision et la perspective de développement | huisvestingsmaatschappij aan welke visie en ontwikkelingsperspectief |
| de ces terres. | die gronden hebben. |
| § 3. Avant de contracter des engagements pour des mesures de politique | § 3. Alvorens verbintenissen aan te gaan voor grondbeleidsmaatregelen, |
| foncière, telles que visées au § 2, qui sont financées par des | zoals vermeld in paragraaf 2, die gefinancierd worden met middelen |
| ressources du Fonds foncier roulant, la VMSW évalue l'opportunité de | afkomstig van het Rollend Grondfonds beoordeelt de VMSW de |
| la mesure de politique foncière, en tenant compte tant des coûts | opportuniteit van de grondbeleidsmaatregel, waarbij zowel de |
| sociaux que des frais et bénéfices financiers. Une attention | maatschappelijke als financiële kosten en baten in rekening worden |
| genomen. Hierbij wordt bijzondere aandacht verleend aan het verwachte | |
| particulière est portée tant au rendement prévu sur la base du projet | rendement op projectbasis als aan het rollend karakter van het Rollend |
| qu'au caractère roulant du Fonds foncier roulant dans son ensemble. Si | Grondfonds in haar geheel. Als het initiatief voor de |
| l'initiative pour la mesure de politique foncière est prise par la | grondbeleidsmaatregel uitgaat van de sociale huisvestingsmaatschappij, |
| société de logement social, un avis non contraignant de la commune est | wordt een niet-bindend advies van de gemeente ingewonnen. Wanneer de |
| demandé. Lorsque l'avis de la commune n'est pas rendu dans les trente | gemeente haar advies niet verleent binnen dertig kalenderdagen, wordt |
| jours calendaires, il est présumé favorable. | het geacht gunstig te zijn. |
Art. 6.Des engagements contractés par la VMSW pour des mesures de |
Art. 6.Verbintenissen die de VMSW is aangegaan voor |
| politique foncière qui sont financées avec les moyens du Fonds foncier | grondbeleidsmaatregelen die gefinancierd worden met de middelen van |
| het Rollend Grondfonds in een of meer gemeenten die niet meer | |
| roulant dans une ou plusieurs commune qui ne figurent plus sur la | voorkomen op de meest recente lijst die bekendgemaakt is in het |
| liste la plus récente publiée au Moniteur belge, visée à l'article 4, | Belgisch Staatsblad, vermeld in artikel 4, behouden hun uitwerking |
| restent en vigueur, jusqu'à l'actualisation suivante de la liste des | totdat de eerstvolgende actualisatie van de lijst van gemeenten, |
| communes, visée à l'article 4, ait été publiée au Moniteur belge. | vermeld in artikel 4, in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor woonbeleid, is belast met de |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 2 mars 2012. | Brussel, 2 maart 2012. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
| F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |
| Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles du Fonds | Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de |
| foncier roulant | nadere regeling met betrekking tot het Rollend Grondfonds |
| Annexe. - Communes visées à l'article 4, alinéa deux | Bijlage. - Gemeenten vermeld in artikel 4, tweede lid |
| 1° Aalter | 1° Aalter |
| 2° Aartselaar | 2° Aartselaar |
| 3° Affligem | 3° Affligem |
| 4° Antwerpen | 4° Antwerpen |
| 5° Arendonk | 5° Arendonk |
| 6° Asse | 6° Asse |
| 7° Baarle-Hertog | 7° Baarle-Hertog |
| 8° Beerse | 8° Beerse |
| 9° Beersel | 9° Beersel |
| 10° Berlare | 10° Berlare |
| 11° Bertem | 11° Bertem |
| 12° Bever | 12° Bever |
| 13° Beveren | 13° Beveren |
| 14° Bierbeek | 14° Bierbeek |
| 15° Blankenberge | 15° Blankenberge |
| 16° Bocholt | 16° Bocholt |
| 17° Boechout | 17° Boechout |
| 18° Bonheiden | 18° Bonheiden |
| 19° Bornem | 19° Bornem |
| 20° Borsbeek | 20° Borsbeek |
| 21° Brasschaat | 21° Brasschaat |
| 22° Brecht | 22° Brecht |
| 23° Bredene | 23° Bredene |
| 24° Bruges | 24° Brugge |
| 25° De Haan | 25° De Haan |
| 26° De Panne | 26° De Panne |
| 27° De Pinte | 27° De Pinte |
| 28° Denderleeuw | 28° Denderleeuw |
| 29° Destelbergen | 29° Destelbergen |
| 30° Dilbeek | 30° Dilbeek |
| 31° Drogenbos | 31° Drogenbos |
| 32° Duffel | 32° Duffel |
| 33° Edegem | 33° Edegem |
| 34° Eeklo | 34° Eeklo |
| 35° Erpe-Mere | 35° Erpe-Mere |
| 36° Essen | 36° Essen |
| 37° Galmaarden | 37° Galmaarden |
| 38° Gavere | 38° Gavere |
| 39° Geel | 39° Geel |
| 40° Gent | 40° Gent |
| 41° Gooik | 41° Gooik |
| 42° Grimbergen | 42° Grimbergen |
| 43° Grobbendonk | 43° Grobbendonk |
| 44° Haacht | 44° Haacht |
| 45° Haaltert | 45° Haaltert |
| 46° Halle | 46° Halle |
| 47° Hamme | 47° Hamme |
| 48° Hasselt | 48° Hasselt |
| 49° Herent | 49° Herent |
| 50° Herenthout | 50° Herenthout |
| 51° Herne | 51° Herne |
| 52° Hoeilaart | 52° Hoeilaart |
| 53° Holsbeek | 53° Holsbeek |
| 54° Hoogstraten | 54° Hoogstraten |
| 55° Hove | 55° Hove |
| 56° Huldenberg | 56° Huldenberg |
| 57° Izegem | 57° Izegem |
| 58° Jabbeke | 58° Jabbeke |
| 59° Kalmthout | 59° Kalmthout |
| 60° Kampenhout | 60° Kampenhout |
| 61° Kapellen | 61° Kapellen |
| 62° Kapelle-op-den-Bos | 62° Kapelle-op-den-Bos |
| 63° Kasterlee | 63° Kasterlee |
| 64° Keerbergen | 64° Keerbergen |
| 65° Knesselare | 65° Knesselare |
| 66° Knokke-Heist | 66° Knokke-Heist |
| 67° Koksijde | 67° Koksijde |
| 68° Kontich | 68° Kontich |
| 69° Kortenberg | 69° Kortenberg |
| 70° Kortrijk | 70° Kortrijk |
| 71° Kraainem | 71° Kraainem |
| 72° Kruibeke | 72° Kruibeke |
| 73° Laarne | 73° Laarne |
| 74° Lede | 74° Lede |
| 75° Lendelede | 75° Lendelede |
| 76° Lennik | 76° Lennik |
| 77° Leuven | 77° Leuven |
| 78° Liedekerke | 78° Liedekerke |
| 79° Lier | 79° Lier |
| 80° Lille | 80° Lille |
| 81° Linkebeek | 81° Linkebeek |
| 82° Lint | 82° Lint |
| 83° Lommel | 83° Lommel |
| 84° Londerzeel | 84° Londerzeel |
| 85° Lovendegem | 85° Lovendegem |
| 86° Lubbeek | 86° Lubbeek |
| 87° Machelen | 87° Machelen |
| 88° Maldegem | 88° Maldegem |
| 89° Malle | 89° Malle |
| 90° Mechelen | 90° Mechelen |
| 91° Meise | 91° Meise |
| 92° Melle | 92° Melle |
| 93° Merchtem | 93° Merchtem |
| 94° Merelbeke | 94° Merelbeke |
| 95° Merksplas | 95° Merksplas |
| 96° Middelkerke | 96° Middelkerke |
| 97° Mortsel | 97° Mortsel |
| 98° Nazareth | 98° Nazareth |
| 99° Neerpelt | 99° Neerpelt |
| 100° Nevele | 100° Nevele |
| 101° Niel | 101° Niel |
| 102° Nieuwerkerken | 102° Nieuwerkerken |
| 103° Nieuwpoort | 103° Nieuwpoort |
| 104° Nijlen | 104° Nijlen |
| 105° Oostende | 105° Oostende |
| 106° Oosterzele | 106° Oosterzele |
| 107° Opwijk | 107° Opwijk |
| 108° Oudenburg | 108° Oudenburg |
| 109° Oud-Heverlee | 109° Oud-Heverlee |
| 110° Oud-Turnhout | 110° Oud-Turnhout |
| 111° Overijse | 111° Overijse |
| 112° Pepingen | 112° Pepingen |
| 113° Ranst | 113° Ranst |
| 114° Ravels | 114° Ravels |
| 115° Retie | 115° Retie |
| 116° Rijkevorsel | 116° Rijkevorsel |
| 117° Roosdaal | 117° Roosdaal |
| 118° Rumst | 118° Rumst |
| 119° Schelle | 119° Schelle |
| 120° Schilde | 120° Schilde |
| 121° Schoten | 121° Schoten |
| 122° Rhode Saint-Genèse | 122° Sint-Genesius-Rode |
| 123° Sint-Gillis-Waas | 123° Sint-Gillis-Waas |
| 124° Sint-Katelijne-Waver | 124° Sint-Katelijne-Waver |
| 125° Sint-Lievens-Houtem | 125° Sint-Lievens-Houtem |
| 126° Sint-Martens-Latem | 126° Sint-Martens-Latem |
| 127° Sint-Niklaas | 127° Sint-Niklaas |
| 128° Sint-Pieters-Leeuw | 128° Sint-Pieters-Leeuw |
| 129° Stabroek | 129° Stabroek |
| 130° Steenokkerzeel | 130° Steenokkerzeel |
| 131° Stekene | 131° Stekene |
| 132° Temse | 132° Temse |
| 133° Ternat | 133° Ternat |
| 134° Tervuren | 134° Tervuren |
| 135° Torhout | 135° Torhout |
| 136° Tremelo | 136° Tremelo |
| 137° Turnhout | 137° Turnhout |
| 138° Vilvoorde | 138° Vilvoorde |
| 139° Vosselaar | 139° Vosselaar |
| 140° Waasmunster | 140° Waasmunster |
| 141° Waregem | 141° Waregem |
| 142° Wemmel | 142° Wemmel |
| 143° Wervik | 143° Wervik |
| 144° Wevelgem | 144° Wevelgem |
| 145° Wezembeek-Oppem | 145° Wezembeek-Oppem |
| 146° Wijnegem | 146° Wijnegem |
| 147° Willebroek | 147° Willebroek |
| 148° Wommelgem | 148° Wommelgem |
| 149° Wuustwezel | 149° Wuustwezel |
| 150° Zandhoven | 150° Zandhoven |
| 151° Zaventem | 151° Zaventem |
| 152° Zelzate | 152° Zelzate |
| 153° Zemst | 153° Zemst |
| 154° Zoersel | 154° Zoersel |
| 155° Zutendaal | 155° Zutendaal |
| 156° Zwijndrecht | 156° Zwijndrecht |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
| Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2012 | van 2 maart 2012 tot bepaling van de nadere regeling met betrekking |
| fixant les règles du Fonds foncier roulant. | tot het Rollend Grondfonds. |
| Bruxelles, 2 mars 2012. | Brussel, 2 maart 2012. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
| F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |