Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles du Fonds foncier roulant | Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de nadere regeling met betrekking tot het Rollend Grondfonds |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
2 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles du | 2 MAART 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de |
Fonds foncier roulant | nadere regeling met betrekking tot het Rollend Grondfonds |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20; | instellingen, artikel 20; |
Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, | Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, |
notamment l'article 33, § 1er, alinéas trois, 6°, et cinq, insérés par | artikel 33, § 1, derde lid, 6°, en vijfde lid, ingevoegd bij het |
le décret du 23 décembre 2011, l'article 34, § 1er, alinéa deux, et § | decreet van 23 december 2011, artikel 34, § 1, tweede lid, en § 3, |
3, alinéa premier, 3° /1, inséré par le décret du 23 décembre 2011 et | eerste lid, 3° /1, ingevoegd bij het decreet van 23 december 2011, en |
l'article 38, § 2, remplacé par le décret du 23 décembre 2011; | artikel 38, § 2, vervangen bij het decreet van 23 december 2011; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 28 octobre 2011; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 28 oktober 2011; |
Vu l'avis du "Vlaamse Woonraad" (Conseil flamand du Logement), émis le 2 décembre 2011; | Gelet op het advies van de Vlaamse Woonraad, gegeven op 2 december 2011; |
Vu l'avis 50.845/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 janvier 2012, en | Gelet op advies 50.845/3 van de Raad van State, gegeven op 31 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en |
des Villes et de l'Economie sociale; | Sociale Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° l'agence : l'agence « Wonen-Vlaanderen » du Ministère flamand de | 1° agentschap : het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams |
l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; | ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; |
2° le Ministre : le Ministre flamand chargé du logement; | 2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor woonbeleid; |
3° Code flamand du Logement : le décret du 15 juillet 1997 contenant | 3° Vlaamse Wooncode : het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse |
le Code flamand du Logement. | Wooncode. |
4° Zone Vlabinvest : le ressort de Vlabinvest, visé à l'article 1er, | 4° Vlabinvest-gebied : het werkgebied van Vlabinvest, vermeld in |
alinéa premier, 16°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre | artikel 1, eerste lid, 16°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
2011 relatif au fonctionnement et à la gestion du " Investeringsfonds | van 7 oktober 2011 betreffende de werking en het beheer van het |
voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant " (Fonds | Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant en tot |
d'Investissement pour la politique terrienne et du logement du Brabant | |
flamand) et modifiant divers arrêtés d'exécution du Code flamand du | wijziging van diverse besluiten tot uitvoering van de Vlaamse |
Logement; | Wooncode; |
5° VMSW : la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen", mentionnée à | 5° VMSW : de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, vermeld in |
l'article 30 du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du | artikel 30 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse |
Logement. | Wooncode. |
Art. 2.§ 1er. La VMSW crée un fonds interne de financement séparé, |
Art. 2.§ 1. De VMSW creëert een apart intern financieringsfonds, |
nommé ci-après "Fonds foncier roulant" dans lequel sont enregistrés | hierna Rollend Grondfonds genaamd, waarin de financiële stromen voor |
les flux financiers pour les opérations dans le cadre de l'article 33, | de verrichtingen in het kader van artikel 33, § 1, derde lid, 6°, van |
§ 1er, alinéa trois, 6°, du Code flamand du Logement. La VMSW est | de Vlaamse Wooncode worden geboekt. De VMSW wordt belast met het |
chargée de la gestion du Fond foncier roulant. | beheer van het Rollend Grondfonds. |
Dans les crédits prévus à cet effet au budget de la Communauté | Binnen de kredieten die daarvoor op de begroting van de Vlaamse |
flamande, le Ministre peut octroyer une subvention d'intérêts à la | Gemeenschap zijn uitgetrokken, kan de minister een rentesubsidie |
VMSW afin de permettre au Fonds foncier roulant de réaliser les tâches | toekennen aan de VMSW om het Rollend Grondfonds in staat te stellen de |
qui lui sont confiées. La subvention d'intérêts doit couvrir les coûts | taken te realiseren die eraan zijn toevertrouwd. De rentesubsidie |
de financement des prêts contractés pour le financement des activités | dient de financieringskosten te dekken van de leningen aangegaan ter |
du Fonds foncier roulant. | financiering van de activiteiten van het Rollend Grondfonds. |
Au début de chaque trimestre, la VMSW transmet à l'agence un aperçu de | Bij het begin van elk kwartaal bezorgt de VMSW het agentschap een |
tous les prêts qu'elle a contractés avec les moyens du Fond foncier | overzicht van alle leningen die ze is aangegaan met de middelen van |
roulant, qui viennent à l'échéance dans le trimestre en cours. Sur la | het Rollend Grondfonds, waarvan de vervaldag in het lopende kwartaal |
base de cet aperçu, l'agence paie le montant de subvention pour le | valt. Op basis van dat overzicht betaalt het agentschap het |
trimestre en cours à la VMSW. | subsidiebedrag voor het lopende kwartaal uit aan de VMSW. |
§ 2. La VMSW fait annuellement rapport à l'agence sur les activités du | § 2. De VMSW rapporteert jaarlijks aan het agentschap over de |
activiteiten van het Rollend Grondfonds. Het rapport omvat een | |
Fonds foncier roulant. Le rapport comprend un aperçu des mesures de | overzicht van de genomen grondbeleidsmaatregelen, de geïnvesteerde |
politique foncière, des moyens investis et des projets réalisés avec | middelen en de projecten die gerealiseerd zijn met de middelen vanuit |
les ressources du Fonds foncier roulant. | het Rollend Grondfonds. |
Art. 3.La VMSW a pour mission de prendre des mesures de politique |
Art. 3.De VMSW heeft als opdracht om met de middelen van het Rollend |
foncière avec les moyens du Fonds foncier roulant, qui sont jugées | Grondfonds grondbeleidsmaatregelen te treffen die noodzakelijk worden |
nécessaires pour maintenir ou promouvoir une haute qualité de logement. | geacht om een hoogwaardige woonkwaliteit te behouden of te bevorderen. |
Par mesures de politique foncière on entend : | Onder grondbeleidsmaatregelen wordt verstaan : |
1° l'acquisition et l'aliénation de biens immeubles, tant publics que | 1° het verwerven en het vervreemden van onroerende goederen, zowel |
de gré à gré; | openbaar als uit de hand; |
2° la constitution ou la renonciation au droits réels sur des biens | 2° het vestigen of afstaan van zakelijke rechten op onroerende |
immobiliers; | goederen; |
3° la prise de participations temporaires; | 3° het nemen van tijdelijke participaties; |
4° l'exercice de pouvoirs d'expropriation; | 4° het uitoefenen van onteigeningsbevoegdheden; |
5° l'exercice du droit de préemption. | 5° het uitoefenen van een recht van voorkoop. |
Lorsque la mesure de politique foncière, visée à l'alinéa premier, a | Als de grondbeleidsmaatregel, vermeld in het eerste lid, een |
trait à un achat d'un terrain, cet achat doit répondre à un ou | grondaankoop betreft, moet die grondaankoop beantwoorden aan een of |
plusieurs des critères suivants : | meer van de volgende criteria : |
1° le terrain entre en ligne de compte pour être bâti dans l'immédiat; | 1° de grond komt onmiddellijk in aanmerking voor bebouwing; |
2° le terrain n'entre pas en ligne de compte pour être bâti dans | 2° de grond komt niet onmiddellijk voor bebouwing in aanmerking omdat |
l'immédiat parce que : | : |
a) le terrain est situé dans une zone d'extension d'habitat telle que | a) de grond in een woonuitbreidingsgebied ligt als vermeld in het |
visée à l'arrêté royal du 28 décembre 1972 relatif à la présentation | koninklijk besluit van 28 december 1972 betreffende de inrichting en |
et la mise en oeuvre des projets de plans et des plans de secteur; | de toepassing van de ontwerp-gewestplannen en gewestplannen; |
b) le terrain n'entre pas en ligne de compte pour être bâti dans | b) volgens de huidige bestemming van het gewestplan de grond niet |
l'immédiat suivant l'actuelle affectation du plan de secteur, mais un | onmiddellijk voor woningbouw in aanmerking komt, maar een ruimtelijk |
schéma de structure d'aménagement ou un projet de plan d'exécution | structuurplan of een ontwerp van ruimtelijk uitvoeringsplan een |
spatial prévoit une destination d'habitat sur la base d'une décision | woonbestemming op basis van een principebeslissing van een gemeente, |
de principe d'une commune, d'une province ou des autorités flamandes; | provincie of de Vlaamse overheid in het vooruitzicht stelt; |
c) le terrain est situé dans une zone d'habitation qui peut être | c) de grond gelegen is in een ontsluitbare woonzone. |
désenclavée. Par une haute qualité du logement, on entend la qualité des | Onder een hoogwaardige woonkwaliteit wordt de kwaliteit van de |
habitations et de l'environnement, et qui répond à chaque des | woningen en de woonomgeving verstaan, waarbij aan elk van volgende |
conditions suivantes : | voorwaarden is voldaan : |
1° les habitations respectent les exigences élémentaires en matière de | 1° de woningen voldoen aan de elementaire veiligheids-, gezondheids- |
sécurité, de santé et de qualité du logement, établies par ou en vertu de l'article 5 du Code flamand du Logement; | en woonkwaliteitsvereisten, vastgesteld bij of krachtens artikel 5 van de Vlaamse Wooncode; |
2° lorsque des habitations sociales sont construites, ces habitations | 2° als er sociale woningen worden opgericht, moeten die woningen |
doivent respecter les normes techniques auxquelles des habitations | voldoen aan de door de minister vast te stellen technische normen |
sociales doivent répondre, fixées par le Ministre; | waaraan sociale woningen moeten voldoen; |
3° l'habitat est de qualité supérieure par une combinaison des | 3° de woonomgeving is kwalitatief hoogstaand door een combinatie van |
caractéristiques suivantes : | de volgende kenmerken : |
a) une infrastructure de logement adéquate, y compris les équipements | a) een behoorlijke wooninfrastructuur, met inbegrip van |
communs d'utilité publique; | gemeenschapsvoorzieningen; |
b) une imbrication de divers genres et types d'habitations; | b) een vermenging van soorten woningen en woningtypes; |
c) une imbrication de structures pour diverses groupes cibles; | c) een vermenging van voorzieningen voor verschillende doelgroepen; |
d) une bonne intégration de nouveaux projets dans l'environnement existant. | d) een goede integratie van nieuwe projecten in de bestaande omgeving. |
Art. 4.Les moyens du Fonds foncier roulant ne peuvent être affectés |
Art. 4.De middelen van het Rollend Grondfonds kunnen enkel worden |
que pour le financement de mesures de politique foncière dans des | aangewend ter financiering van grondbeleidsmaatregelen in gemeenten |
communes qui répondent à au moins une des deux conditions : | die minstens aan één van beide criteria voldoen : |
1° la commune fait partie des 50 % des communes flamandes où le prix | 1° de gemeente behoort tot de 50 % Vlaamse gemeenten waar de |
moyen des terrains à bâtir par mètre carré est le plus élevé; | gemiddelde bouwgrondprijs per vierkante meter het hoogst is; |
2° la commune fait partie de la zone Vlabinvest. | 2° de gemeente behoort tot het Vlabinvest-gebied. |
Pour le premier établissement de la liste des communes, jointe en | Voor de eerste vaststelling van de lijst van gemeenten, die als |
annexe au présent arrêté, on utilise le prix moyens des terrains à | bijlage bij dit besluit is gevoegd, wordt de gemiddelde bouwgrondprijs |
bâtir par mètre carrè pour l'année 2007, sur la base des données de la | per vierkante meter voor het jaar 2007 gehanteerd, op basis van de |
Direction générale Statistique et Information économique du Service | gegevens van de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie |
public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. Il n'est | van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en |
pas tenu compte des communes pour lesquelles il n'y a pas suffisamment | Energie. Er wordt geen rekening gehouden met de gemeenten waarvoor |
de données statistiques disponibles. | niet voldoende statistisch cijfermateriaal voorhanden is. |
Tous les deux ans, et pour la première fois en 2014, le Ministre | Tweejaarlijks, en voor het eerst in 2014, actualiseert de minister de |
actualise la liste des communes, visées à l'alinéa deux, au plus tard | lijst van gemeenten, vermeld in het tweede lid, uiterlijk zes maanden |
six mois après la publication des données statistiques les plus | na de bekendmaking van de meest recente statistische gegevens van de |
récentes de la Direction générale Statistique et Information | Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie van de Federale |
économique du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes | Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. Zolang geen |
moyennes et Energie. Tant qu'une nouvelle liste n'a pas été publiée au | nieuwe lijst in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, blijft de |
Moniteur belge, la liste précédente reste en vigueur. | vorige lijst van kracht. |
Art. 5.§ 1er. Les ressources du Fonds foncier roulant sont affectées |
Art. 5.§ 1. De middelen van het Rollend Grondfonds worden aangewend |
dans la zone Vlabinvest suivant les objectifs formulés en vertu du | binnen het Vlabinvest-gebied volgens de krachtens hoofdstuk II van het |
chapitre II du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures | decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding |
d'accompagnement du budget 1992. | van de begroting 1992 geformuleerde doelstellingen. |
§ 2. Dans les communes situées en dehors de la zone Vlabinvest qui | § 2. In de gemeenten buiten het Vlabinvest-gebied die behoren tot het |
relèvent du ressort, fixé par l'article 4, les ressources du Fonds | werkingsgebied, vastgesteld bij artikel 4, kunnen de middelen van het |
foncier roulant peuvent être affectées sur la demande d'une société de | Rollend Grondfonds op verzoek van een sociale huisvestingsmaatschappij |
logement social ou d'une commune pour le financement d'une mesure de | of een gemeente aangewend worden ter financiering van een |
politique foncière si les conditions suivantes sont remplies : | grondbeleidsmaatregel als volgende voorwaarden vervuld zijn : |
1° la mesure de politique foncière s'inscrit dans un projet à grande | 1° de grondbeleidsmaatregel past in een grootschalig project. Onder |
échelle. Par un projet à grande échelle, il faut entendre : | een grootschalig project wordt verstaan : |
a) dans les villes-centres Alost, Anvers, Bruges, Genk, Gand, Hasselt, | a) in de centrumsteden Aalst, Antwerpen, Brugge, Genk, Gent, Hasselt, |
Courtrai, Louvain, Malines, Ostende, Roulers, Saint-Nicolas, et | Kortrijk, Leuven, Mechelen, Oostende, Roeselare, Sint-Niklaas en |
Turnhout, un projet avec une surface au sol d'au moins 5 000 m2 ou un | Turnhout, een project met een vloeroppervlakte van ten minste 5 000 m2 |
projet d'une surface su sol d'au moins 5 000 m2; | of een project met een grondoppervlakte van ten minste 5 000 m2; |
b) ailleurs en Région flamande, un projet avec une surface au sol d'au | b) elders in het Vlaamse Gewest, een project met een grondoppervlakte |
moins 5 000 m2; | van ten minste 5 000 m2; |
2° le projet stratégique a une destination mixte. L'acquisition | 2° het project heeft een gemengde bestemming. De grondverwerving is |
foncière vise essentiellement la réalisation d'une offre de logements | gericht op de realisatie van in hoofdzaak een sociaal woonaanbod in |
sociaux en combinaison avec une autre destination, comme des | combinatie met een andere bestemming, zoals zorgvoorzieningen, |
structures de soins, des logements des étudiants, une offre de | studentenhuisvesting, bescheiden woonaanbod, andere functiegebonden |
logements modestes, d'autres bâtiments liés à une fonction; | gebouwen; |
3° dans la commune où la mesure de politique foncière est appliquée, | 3° in de gemeente waar de grondbeleidsmaatregel toegepast wordt, maakt |
la société de logement social établit une note concernant leurs terres | de sociale huisvestingsmaatschappij een nota op wat betreft hun |
de réserve dans cette commune. Dans cette nota, la société de logement | reservegronden in die gemeente. Daarbij geeft de sociale |
social indique quelle est la vision et la perspective de développement | huisvestingsmaatschappij aan welke visie en ontwikkelingsperspectief |
de ces terres. | die gronden hebben. |
§ 3. Avant de contracter des engagements pour des mesures de politique | § 3. Alvorens verbintenissen aan te gaan voor grondbeleidsmaatregelen, |
foncière, telles que visées au § 2, qui sont financées par des | zoals vermeld in paragraaf 2, die gefinancierd worden met middelen |
ressources du Fonds foncier roulant, la VMSW évalue l'opportunité de | afkomstig van het Rollend Grondfonds beoordeelt de VMSW de |
la mesure de politique foncière, en tenant compte tant des coûts | opportuniteit van de grondbeleidsmaatregel, waarbij zowel de |
sociaux que des frais et bénéfices financiers. Une attention | maatschappelijke als financiële kosten en baten in rekening worden |
genomen. Hierbij wordt bijzondere aandacht verleend aan het verwachte | |
particulière est portée tant au rendement prévu sur la base du projet | rendement op projectbasis als aan het rollend karakter van het Rollend |
qu'au caractère roulant du Fonds foncier roulant dans son ensemble. Si | Grondfonds in haar geheel. Als het initiatief voor de |
l'initiative pour la mesure de politique foncière est prise par la | grondbeleidsmaatregel uitgaat van de sociale huisvestingsmaatschappij, |
société de logement social, un avis non contraignant de la commune est | wordt een niet-bindend advies van de gemeente ingewonnen. Wanneer de |
demandé. Lorsque l'avis de la commune n'est pas rendu dans les trente | gemeente haar advies niet verleent binnen dertig kalenderdagen, wordt |
jours calendaires, il est présumé favorable. | het geacht gunstig te zijn. |
Art. 6.Des engagements contractés par la VMSW pour des mesures de |
Art. 6.Verbintenissen die de VMSW is aangegaan voor |
politique foncière qui sont financées avec les moyens du Fonds foncier | grondbeleidsmaatregelen die gefinancierd worden met de middelen van |
het Rollend Grondfonds in een of meer gemeenten die niet meer | |
roulant dans une ou plusieurs commune qui ne figurent plus sur la | voorkomen op de meest recente lijst die bekendgemaakt is in het |
liste la plus récente publiée au Moniteur belge, visée à l'article 4, | Belgisch Staatsblad, vermeld in artikel 4, behouden hun uitwerking |
restent en vigueur, jusqu'à l'actualisation suivante de la liste des | totdat de eerstvolgende actualisatie van de lijst van gemeenten, |
communes, visée à l'article 4, ait été publiée au Moniteur belge. | vermeld in artikel 4, in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor woonbeleid, is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 mars 2012. | Brussel, 2 maart 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles du Fonds | Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de |
foncier roulant | nadere regeling met betrekking tot het Rollend Grondfonds |
Annexe. - Communes visées à l'article 4, alinéa deux | Bijlage. - Gemeenten vermeld in artikel 4, tweede lid |
1° Aalter | 1° Aalter |
2° Aartselaar | 2° Aartselaar |
3° Affligem | 3° Affligem |
4° Antwerpen | 4° Antwerpen |
5° Arendonk | 5° Arendonk |
6° Asse | 6° Asse |
7° Baarle-Hertog | 7° Baarle-Hertog |
8° Beerse | 8° Beerse |
9° Beersel | 9° Beersel |
10° Berlare | 10° Berlare |
11° Bertem | 11° Bertem |
12° Bever | 12° Bever |
13° Beveren | 13° Beveren |
14° Bierbeek | 14° Bierbeek |
15° Blankenberge | 15° Blankenberge |
16° Bocholt | 16° Bocholt |
17° Boechout | 17° Boechout |
18° Bonheiden | 18° Bonheiden |
19° Bornem | 19° Bornem |
20° Borsbeek | 20° Borsbeek |
21° Brasschaat | 21° Brasschaat |
22° Brecht | 22° Brecht |
23° Bredene | 23° Bredene |
24° Bruges | 24° Brugge |
25° De Haan | 25° De Haan |
26° De Panne | 26° De Panne |
27° De Pinte | 27° De Pinte |
28° Denderleeuw | 28° Denderleeuw |
29° Destelbergen | 29° Destelbergen |
30° Dilbeek | 30° Dilbeek |
31° Drogenbos | 31° Drogenbos |
32° Duffel | 32° Duffel |
33° Edegem | 33° Edegem |
34° Eeklo | 34° Eeklo |
35° Erpe-Mere | 35° Erpe-Mere |
36° Essen | 36° Essen |
37° Galmaarden | 37° Galmaarden |
38° Gavere | 38° Gavere |
39° Geel | 39° Geel |
40° Gent | 40° Gent |
41° Gooik | 41° Gooik |
42° Grimbergen | 42° Grimbergen |
43° Grobbendonk | 43° Grobbendonk |
44° Haacht | 44° Haacht |
45° Haaltert | 45° Haaltert |
46° Halle | 46° Halle |
47° Hamme | 47° Hamme |
48° Hasselt | 48° Hasselt |
49° Herent | 49° Herent |
50° Herenthout | 50° Herenthout |
51° Herne | 51° Herne |
52° Hoeilaart | 52° Hoeilaart |
53° Holsbeek | 53° Holsbeek |
54° Hoogstraten | 54° Hoogstraten |
55° Hove | 55° Hove |
56° Huldenberg | 56° Huldenberg |
57° Izegem | 57° Izegem |
58° Jabbeke | 58° Jabbeke |
59° Kalmthout | 59° Kalmthout |
60° Kampenhout | 60° Kampenhout |
61° Kapellen | 61° Kapellen |
62° Kapelle-op-den-Bos | 62° Kapelle-op-den-Bos |
63° Kasterlee | 63° Kasterlee |
64° Keerbergen | 64° Keerbergen |
65° Knesselare | 65° Knesselare |
66° Knokke-Heist | 66° Knokke-Heist |
67° Koksijde | 67° Koksijde |
68° Kontich | 68° Kontich |
69° Kortenberg | 69° Kortenberg |
70° Kortrijk | 70° Kortrijk |
71° Kraainem | 71° Kraainem |
72° Kruibeke | 72° Kruibeke |
73° Laarne | 73° Laarne |
74° Lede | 74° Lede |
75° Lendelede | 75° Lendelede |
76° Lennik | 76° Lennik |
77° Leuven | 77° Leuven |
78° Liedekerke | 78° Liedekerke |
79° Lier | 79° Lier |
80° Lille | 80° Lille |
81° Linkebeek | 81° Linkebeek |
82° Lint | 82° Lint |
83° Lommel | 83° Lommel |
84° Londerzeel | 84° Londerzeel |
85° Lovendegem | 85° Lovendegem |
86° Lubbeek | 86° Lubbeek |
87° Machelen | 87° Machelen |
88° Maldegem | 88° Maldegem |
89° Malle | 89° Malle |
90° Mechelen | 90° Mechelen |
91° Meise | 91° Meise |
92° Melle | 92° Melle |
93° Merchtem | 93° Merchtem |
94° Merelbeke | 94° Merelbeke |
95° Merksplas | 95° Merksplas |
96° Middelkerke | 96° Middelkerke |
97° Mortsel | 97° Mortsel |
98° Nazareth | 98° Nazareth |
99° Neerpelt | 99° Neerpelt |
100° Nevele | 100° Nevele |
101° Niel | 101° Niel |
102° Nieuwerkerken | 102° Nieuwerkerken |
103° Nieuwpoort | 103° Nieuwpoort |
104° Nijlen | 104° Nijlen |
105° Oostende | 105° Oostende |
106° Oosterzele | 106° Oosterzele |
107° Opwijk | 107° Opwijk |
108° Oudenburg | 108° Oudenburg |
109° Oud-Heverlee | 109° Oud-Heverlee |
110° Oud-Turnhout | 110° Oud-Turnhout |
111° Overijse | 111° Overijse |
112° Pepingen | 112° Pepingen |
113° Ranst | 113° Ranst |
114° Ravels | 114° Ravels |
115° Retie | 115° Retie |
116° Rijkevorsel | 116° Rijkevorsel |
117° Roosdaal | 117° Roosdaal |
118° Rumst | 118° Rumst |
119° Schelle | 119° Schelle |
120° Schilde | 120° Schilde |
121° Schoten | 121° Schoten |
122° Rhode Saint-Genèse | 122° Sint-Genesius-Rode |
123° Sint-Gillis-Waas | 123° Sint-Gillis-Waas |
124° Sint-Katelijne-Waver | 124° Sint-Katelijne-Waver |
125° Sint-Lievens-Houtem | 125° Sint-Lievens-Houtem |
126° Sint-Martens-Latem | 126° Sint-Martens-Latem |
127° Sint-Niklaas | 127° Sint-Niklaas |
128° Sint-Pieters-Leeuw | 128° Sint-Pieters-Leeuw |
129° Stabroek | 129° Stabroek |
130° Steenokkerzeel | 130° Steenokkerzeel |
131° Stekene | 131° Stekene |
132° Temse | 132° Temse |
133° Ternat | 133° Ternat |
134° Tervuren | 134° Tervuren |
135° Torhout | 135° Torhout |
136° Tremelo | 136° Tremelo |
137° Turnhout | 137° Turnhout |
138° Vilvoorde | 138° Vilvoorde |
139° Vosselaar | 139° Vosselaar |
140° Waasmunster | 140° Waasmunster |
141° Waregem | 141° Waregem |
142° Wemmel | 142° Wemmel |
143° Wervik | 143° Wervik |
144° Wevelgem | 144° Wevelgem |
145° Wezembeek-Oppem | 145° Wezembeek-Oppem |
146° Wijnegem | 146° Wijnegem |
147° Willebroek | 147° Willebroek |
148° Wommelgem | 148° Wommelgem |
149° Wuustwezel | 149° Wuustwezel |
150° Zandhoven | 150° Zandhoven |
151° Zaventem | 151° Zaventem |
152° Zelzate | 152° Zelzate |
153° Zemst | 153° Zemst |
154° Zoersel | 154° Zoersel |
155° Zutendaal | 155° Zutendaal |
156° Zwijndrecht | 156° Zwijndrecht |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2012 | van 2 maart 2012 tot bepaling van de nadere regeling met betrekking |
fixant les règles du Fonds foncier roulant. | tot het Rollend Grondfonds. |
Bruxelles, 2 mars 2012. | Brussel, 2 maart 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |