Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2012 réglant la procédure d'octroi de subventions de projet relatives à la mise en oeuvre d'initiatives de formation continuée | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 2012 tot regeling van de procedure voor toekenning van projectsubsidies m.b.t. de uitvoering van nascholingsinitiatieven |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
2 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 2 JUNI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 8 juin 2012 réglant la procédure d'octroi de | besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 2012 tot regeling van de |
subventions de projet relatives à la mise en oeuvre d'initiatives de | procedure voor toekenning van projectsubsidies m.b.t. de uitvoering |
formation continuée | van nascholingsinitiatieven |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, | - het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs, |
article 12, modifié par les décrets des 18 décembre 2009, 25 avril | artikel 12, gewijzigd bij de decreten van 18 december 2009, 25 april |
2014 et 19 décembre 2014 ; | 2014 en 19 december 2014; |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, articles 72 | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, artikel 72 |
à 76/3, modifiés par les décrets des 9 juillet 2021 et 1er juillet 2022. | t.e.m. 76/3, gewijzigd bij de decreten van 9 juli 2021 en 1 juli 2022. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 30 mars 2023. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 30 maart 2023. |
- Le 27 mars 2023, une demande d'avis dans les 30 jours a été | - Er is op 27 maart 2023 bij de Raad van State een aanvraag ingediend |
introduite auprès du Conseil d'Etat en application de l'article 84, § | voor een advies binnen de termijn van 30 dagen met toepassing van |
1er, alinéa 1er, (1/ ou 2/), des lois sur le Conseil d'Etat, | artikel 84, § 1, eerste lid, (1/ of 2/), van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le | State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Het advies is niet meegedeeld |
délai imparti. Dès lors s'applique l'article 84, § 4, des lois sur le | binnen die termijn. Daarom wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- Les dates limites incluses sont ajustées aux dates limites réelles | - De opgenomen limietdatums worden aangepast aan de gehanteerde |
utilisées. Le calendrier utilisé est ainsi clair pour les parties | werkelijke limietdatums. Zo is voor externen de gehanteerde tijdslijn |
externes. | duidelijk. |
- Le pourcentage d'utilisation maximal pour la valorisation est | - Het maximale aanwendingspercentage voor valorisatie wordt verhoogd |
augmenté, ce qui permettra d'utiliser plus de personnel et de frais de | waardoor er meer personeel en werkingskosten ingezet kunnen worden om |
fonctionnement afin d'inspirer les écoles non participantes. | niet-deelnemende scholen te inspireren. |
- La modalité de paiement passe de 3 tranches à 2 tranches, ce qui est | - De uitbetalingsmodaliteit wordt gewijzigd van 3 schijven naar 2 |
conforme à la plupart des autres dossiers de subvention qui | schijven, wat in de lijn ligt van de meeste andere subsidiedossiers |
s'appliquent pour une période d'un an. | die van toepassing zijn voor 1 jaar. |
- En ce qui concerne les listes des participants, servant de preuve | - Wat de deelnemerslijsten betreft, als bewijs dat de sessies |
que les sessions ont eu lieu, une distinction est faite entre les | |
sessions en ligne et les sessions physiques. Etant donné qu'il est en | plaatsvonden, wordt een onderscheid gemaakt tussen online en fysieke |
pratique plus difficile de demander une signature aux participants | sessies. Omdat het bij online sessies praktisch moeilijker is om de |
lors des sessions en ligne, cette exigence ne s'applique qu'en cas de | deelnemers om een handtekening te vragen, is dit enkel een vereiste |
participation à des sessions physiques. | bij deelname aan fysieke sessies. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- l'arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai | - het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. |
2019. Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, |
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. | Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 |
juin 2012 réglant la procédure d'octroi de subventions de projet | juni 2012 tot regeling van de procedure voor toekenning van |
relatives à la mise en oeuvre d'initiatives de formation continuée, | projectsubsidies m.b.t. de uitvoering van nascholingsinitiatieven, |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 septembre 2014, | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september |
l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 2014, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: |
« Le ministre détermine les priorités en matière de politique, visées | "De minister bepaalt de beleidsprioriteiten, vermeld in het eerste |
à l'alinéa 1er, par le biais d'un appel à des initiatives de formation | lid, in een oproep tot nascholingsinitiatieven. De oproep wordt vóór |
continuée. L'appel est publié avant le 15 octobre de l'année X sur le | 15 oktober van jaar X op de website van het Vlaams Ministerie van |
site web du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation. ». | Onderwijs en Vorming bekendgemaakt.". |
Art. 2.Dans l'article 6, alinéa 1er, du même arrêté, la date « 15 |
Art. 2.In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de datum |
septembre » est remplacée par la date « 1er décembre ». | "15 september" vervangen door de datum "1 december". |
Art. 3.Dans l'article 7, alinéa 2, du même arrêté, le membre de |
Art. 3.In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de |
phrase « 15 novembre de l'année X » est remplacé par le membre de | zinsnede "15 november van jaar X" vervangen door de zinsnede "15 |
phrase « 15 février de l`année X+1 ». | februari van jaar X+1". |
Art. 4.Dans l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté, la date « 15 |
Art. 4.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de datum |
janvier » est remplacée par la date « 1er mai ». | "15 januari" vervangen door de datum "1 mei". |
Art. 5.Dans l'article 9, alinéa 1er, du même arrêté, la date « 31 |
Art. 5.In artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de datum |
janvier » est remplacée par la date « 15 mai ». | "31 januari" vervangen door de datum "15 mei". |
Art. 6.A l'article 11 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 6.In artikel 11 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 14 juillet 2017, les modifications suivantes | van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, le membre de phrase « 10% » | 1° in paragraaf 1, eerste lid, 1°, wordt de zinsnede "10%" vervangen |
est remplacé par le membre de phrase « 40 % » ; | door de zinsnede "40%"; |
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: |
« § 2. Le montant récurrent par année pour les projets de formation | " § 2. Het bedrag dat ieder jaar voor nascholingsprojecten wordt |
continuée, est payé en deux tranches de la manière suivante : | uitgetrokken, wordt op de volgende wijze in twee keer uitbetaald: |
1° une première tranche de 80 % est payée au plus tard le 30 septembre | 1° een eerste schijf van 80% wordt uitbetaald uiterlijk op 30 |
de l'année X + 1 ; | september van het jaar X + 1; |
2° le solde de 20 % est payée après l'approbation du rapport annuel | 2° het saldo van 20% wordt uitbetaald na de goedkeuring van het |
visé au paragraphe 3. » ; | jaarlijkse verslag, vermeld in paragraaf 3."; |
3° dans le paragraphe 3, alinéa 4, le point 1° est remplacé par ce qui suit : | 3° in paragraaf 3, vierde lid, wordt punt 1° vervangen door wat volgt: |
« 1° lors des sessions physiques, les listes de participants signées | "1° bij fysieke sessies de getekende deelnemerslijsten per sessie en |
par session et, lors des sessions en ligne, une liste de participants ; ». | bij onlinesessies een deelnemerslijst;". |
Art. 7.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Art. 7.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
flamand des 12 septembre 2014 et 14 juillet 2017, le chapitre 5, | Vlaamse Regering van 12 september 2014 en 14 juli 2017, wordt |
comprenant les articles 13 à 19, est abrogé. | hoofdstuk 5, dat bestaat uit artikel 13 tot en met 19, opgeheven. |
Art. 8.Le ministre flamand compétent pour l'enseignement et la |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is |
formation est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 juin 2023. | Brussel, 2 juni 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
Animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |