← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune "
Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune | Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
2 FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification | 2 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les | van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot |
règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au | vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan |
titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune | landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements | de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor |
directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien | rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de |
relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement | steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot |
(CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement (CE) n° 73/2009 du | intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en |
Conseil, modifié en dernier lieu par le Règlement délégué (UE) n° | verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad, het laatst gewijzigd bij |
2017/1155 de la Commission du 15 février 2017 ; | gedelegeerde verordening (EU) nr. 2017/1155 van de Commissie van 15 |
februari 2017; | |
Vu le Règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars | Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie |
2014 complétant le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen | van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013 |
van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van | |
et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs | voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het |
en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de | kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid |
la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit règlement, | en tot wijziging van bijlage X bij die verordening, het laatst |
modifié en dernier lieu par le Règlement délégué (UE) 2017/1155 de la | gewijzigd bij gedelegeerde verordening (EU) nr. 2017/1155 van de |
Commission du 15 février 2017 ; | Commissie van 15 februari 2017; |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, l'article 4, 1° ; | visserijbeleid, artikel 4, 1° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot |
règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au | vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan |
landbouwers in het kader van de steunregelingen van het | |
titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune ; | gemeenschappelijk landbouwbeleid; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 13 | begroting, gegeven op 13 december 2017; |
décembre 2017 ; Vu l'avis 62.763/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 janvier 2018, en | Gelet op advies 62.763/3 van de Raad van State, gegeven op 23 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; |
l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en | oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de |
faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la | rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de |
politique agricole commune, modifié par les arrêtés du Gouvernement | steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, gewijzigd |
flamand des 19 décembre 2014 et 11 décembre 2015, les modifications | bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 en 11 |
suivantes sont apportées : | december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le point 3° est abrogé ; | 1° punt 3° wordt opgeheven; |
2° il est inséré un point 5° /1, rédigé comme suit : | 2° er wordt een punt 5° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 5° /1 rangée d'arbres : un élément paysager isolé linéaire, | "5° /1 bomenrij: een lijnvormig vrijstaand landschapselement, |
comprenant au moins trois arbres plantés dans une seule rangée, avec | bestaande uit minstens drie bomen in één rij geplant met maximaal |
un espacement maximal de vingt mètres entre les troncs ; » ; | twintig meter tussen de stammen;"; |
3° dans le point 19°, le membre de phrase « , un fossé, ou un bord de | 3° in punt 19° wordt de zinsnede ", een sloot, of een akkerrand" |
champ » est remplacé par les mots « ou un fossé ». | vervangen door de woorden "of een sloot". |
Art. 2.A l'article 38 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 2.In artikel 38 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est abrogé ; | 1° in paragraaf 2, wordt het tweede lid opgeheven; |
2° dans le paragraphe 2, alinéa 3, les mots « et des bords de champ » | 2° in paragraaf 2, derde lid, worden tussen het woord "bufferstroken" |
sont insérés entre les mots « des bandes tampon » et le mot « et » ; | en het woord "en" de woorden "en akkerranden" ingevoegd; |
3° dans le paragraphe 2, alinéa 6, les mots « des graminées sont | 3° in paragraaf 2, zesde lid, worden de woorden "gras wordt" vervangen |
ensemencées » sont remplacés par les mots « des graminées ou des | door de woorden "gras of peulvruchten worden"; |
légumineuses » ; 4° dans le paragraphe 2, alinéa 7, 2° les mots « et des bords de champ | 4° in paragraaf 2, zevende lid, 2°, worden tussen de woorden "van de |
» sont insérés entre les mots « des zones tampon » et les mots « et | bufferstroken" en "en de toelating" de woorden "en akkerranden" |
l'autorisation » ; | ingevoegd; |
5° dans le paragraphe 2, alinéa 7, 2°, le membre de phrase « 5 mètres | 5° in paragraaf 2, zevende lid, 2°, wordt de zinsnede "5 meter" |
» est remplacé par le membre de phrase « 1 mètre » ; | vervangen door de zinsnede "1 meter"; |
6° dans le paragraphe 2, alinéa 7, 7°, le membre de phrase « II du | 6° in paragraaf 2, zevende lid, 7°, wordt de zinsnede "II van |
règlement délégué (UE) n° 639/2014 » est remplacé par le membre de | gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014" vervangen door de zinsnede |
phrase « X du Règlement (UE) n°. 1307/2013 » ; | "X van verordening (EU) nr. 1307/2013"; |
7° dans le paragraphe 3, le membre de phrase « II du règlement délégué | 7° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "II van gedelegeerde verordening |
(UE) n° 639/2014 » est remplacé par le membre de phrase « X du | (EU) nr. 639/2014" vervangen door de zinsnede "X van verordening (EU) |
Règlement (UE) n° 1307/2013 ». | nr. 1307/2013". |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 février 2018. | Brussel, 2 februari 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |