Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 02/02/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003 relatif à l'octroi d'autorisations d'émission aux radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux ou locaux agréés "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003 relatif à l'octroi d'autorisations d'émission aux radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux ou locaux agréés Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 2003 betreffende de toekenning van zendvergunningen aan de erkende particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
2 FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 2 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
Gouvernement flamand du 13 juin 2003 relatif à l'octroi het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 2003 betreffende de
d'autorisations d'émission aux radiodiffuseurs privés communautaires, toekenning van zendvergunningen aan de erkende particuliere
régionaux ou locaux agréés landelijke, regionale en lokale radio-omroepen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu les décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, Gelet op de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie,
coordonnés le 4 mars 2005, notamment les articles 118, § 3, 120 et gecoördineerd op 4 maart 2005, inzonderheid op artikel 118, § 3, en op
121; artikelen 120 en 121;
Vu l'article 2 du décret du 16 décembre 2005 portant création de Gelet op artikel 2 van het decreet van 16 december 2005 houdende de
oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern
l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Regulator voor verzelfstandigd agentschap Vlaamse Regulator voor de Media en houdende
de Media » et modifiant certaines dispositions des décrets relatifs à wijziging van sommige bepalingen van de decreten betreffende de
la radiodiffusion et à la télévision; radio-omroep en de televisie;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003 relatif à l'octroi Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 2003
d'autorisations d'émission aux radiodiffuseurs privés communautaires, betreffende de toekenning van zendvergunningen aan de erkende
régionaux ou locaux agréés; particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 octobre 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 oktober 2006;
Vu l'avis du Conseil flamand des Médias, rendu le 18 décembre 2006; Gelet op het advies van de Vlaamse Mediaraad, gegeven op 18 december
Vu l'avis 42 046/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 janvier 2007, en 2006; Gelet op het advies 42.046/3 van de Raad van State, gegeven op 23
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois januari 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands
de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme; Beleid, Media en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans les articles 2, 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikelen 2, 3 en 4 van het besluit van de Vlaamse

flamand du 13 juin 2003 relatif à l'octroi d'autorisations d'émission Regering van 13 juni 2003 betreffende de toekenning van
aux radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux ou locaux agréés, zendvergunningen aan de erkende particuliere landelijke, regionale en
les mots « Commissariat flamand aux Médias » sont remplacés par les lokale radio-omroepen, worden de woorden « Vlaams Commissariaat voor
mots « Régulateur flamand des Médias ». de Media » vervangen door de woorden « Vlaamse Regulator voor de Media

Art. 2.L'article 6 du même arrêté est remplacé par les dispositions

».

Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

suivantes : :
«

Art. 6.Un droit de 200 euros est imputé pour une modification de

«

Art. 6.Voor een wijziging van de zendvergunning waarbij een

l'autorisation d'émission qui nécessite la mise en route d'une coördinatieprocedure via het Belgisch Instituut voor Postdiensten en
procédure de coordination par le biais de l'Institut belge des Telecommunicatie moet worden opgestart, wordt een recht aangerekend
services postaux et des télécommunications. Le droit est payable à ten bedrage van 200 euro. Dat recht moet vooraf worden betaald op het
l'avance au numéro de compte 435-4538151-86 du Régulateur flamand des Médias. rekeningnummer 435-4538151-86 van de Vlaamse Regulator voor de Media.
Aucun droit ne sera imputé pour une modification de l'autorisation Voor een wijziging van de zendvergunning waarbij geen beroep moet
d'émission qui ne fait pas appel aux services de l'Institut belge des worden gedaan op de diensten van het Belgisch Instituut voor
services postaux et des télécommunications dans le cadre d'une Postdiensten en Telecommunicatie in het kader van een
procédure de coordination. coördinatieprocedure, is geen betaling van rechten verschuldigd.
La suspension ou le retrait de l'autorisation d'émission ne donne pas De schorsing of intrekking van een zendvergunning geeft geen
lieu au remboursement des droits payés, de quelle nature que ce soit. aanleiding tot de terugbetaling van de betaalde rechten, van welke
» aard ook. »

Art. 3.Le Ministre flamand ayant la Politique des Médias dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Mediabeleid, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 2 février 2007. Brussel, 2 februari 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en
extérieure, des Médias et du Tourisme, Toerisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^