← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003 relatif à l'octroi d'autorisations d'émission aux radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux ou locaux agréés "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003 relatif à l'octroi d'autorisations d'émission aux radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux ou locaux agréés | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 2003 betreffende de toekenning van zendvergunningen aan de erkende particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
2 FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 2 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
Gouvernement flamand du 13 juin 2003 relatif à l'octroi | het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 2003 betreffende de |
d'autorisations d'émission aux radiodiffuseurs privés communautaires, | toekenning van zendvergunningen aan de erkende particuliere |
régionaux ou locaux agréés | landelijke, regionale en lokale radio-omroepen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu les décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, | Gelet op de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, |
coordonnés le 4 mars 2005, notamment les articles 118, § 3, 120 et | gecoördineerd op 4 maart 2005, inzonderheid op artikel 118, § 3, en op |
121; | artikelen 120 en 121; |
Vu l'article 2 du décret du 16 décembre 2005 portant création de | Gelet op artikel 2 van het decreet van 16 december 2005 houdende de |
oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern | |
l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Regulator voor | verzelfstandigd agentschap Vlaamse Regulator voor de Media en houdende |
de Media » et modifiant certaines dispositions des décrets relatifs à | wijziging van sommige bepalingen van de decreten betreffende de |
la radiodiffusion et à la télévision; | radio-omroep en de televisie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003 relatif à l'octroi | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 2003 |
d'autorisations d'émission aux radiodiffuseurs privés communautaires, | betreffende de toekenning van zendvergunningen aan de erkende |
régionaux ou locaux agréés; | particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 octobre 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 oktober 2006; |
Vu l'avis du Conseil flamand des Médias, rendu le 18 décembre 2006; | Gelet op het advies van de Vlaamse Mediaraad, gegeven op 18 december |
Vu l'avis 42 046/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 janvier 2007, en | 2006; Gelet op het advies 42.046/3 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | januari 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands |
de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme; | Beleid, Media en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans les articles 2, 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikelen 2, 3 en 4 van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 13 juin 2003 relatif à l'octroi d'autorisations d'émission | Regering van 13 juni 2003 betreffende de toekenning van |
aux radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux ou locaux agréés, | zendvergunningen aan de erkende particuliere landelijke, regionale en |
les mots « Commissariat flamand aux Médias » sont remplacés par les | lokale radio-omroepen, worden de woorden « Vlaams Commissariaat voor |
mots « Régulateur flamand des Médias ». | de Media » vervangen door de woorden « Vlaamse Regulator voor de Media |
Art. 2.L'article 6 du même arrêté est remplacé par les dispositions |
». Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
suivantes : | : |
« Art. 6.Un droit de 200 euros est imputé pour une modification de |
« Art. 6.Voor een wijziging van de zendvergunning waarbij een |
l'autorisation d'émission qui nécessite la mise en route d'une | coördinatieprocedure via het Belgisch Instituut voor Postdiensten en |
procédure de coordination par le biais de l'Institut belge des | Telecommunicatie moet worden opgestart, wordt een recht aangerekend |
services postaux et des télécommunications. Le droit est payable à | ten bedrage van 200 euro. Dat recht moet vooraf worden betaald op het |
l'avance au numéro de compte 435-4538151-86 du Régulateur flamand des Médias. | rekeningnummer 435-4538151-86 van de Vlaamse Regulator voor de Media. |
Aucun droit ne sera imputé pour une modification de l'autorisation | Voor een wijziging van de zendvergunning waarbij geen beroep moet |
d'émission qui ne fait pas appel aux services de l'Institut belge des | worden gedaan op de diensten van het Belgisch Instituut voor |
services postaux et des télécommunications dans le cadre d'une | Postdiensten en Telecommunicatie in het kader van een |
procédure de coordination. | coördinatieprocedure, is geen betaling van rechten verschuldigd. |
La suspension ou le retrait de l'autorisation d'émission ne donne pas | De schorsing of intrekking van een zendvergunning geeft geen |
lieu au remboursement des droits payés, de quelle nature que ce soit. | aanleiding tot de terugbetaling van de betaalde rechten, van welke |
» | aard ook. » |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant la Politique des Médias dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Mediabeleid, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 février 2007. | Brussel, 2 februari 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |