← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 1997 fixant les modalités relatives à l'organisation et au contenu des épreuves, le droit d'examen, le fonctionnement du jury et son règlement d'ordre intérieur et le règlement des examens de l'examen d'admission des formations de médecin et de dentiste "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 1997 fixant les modalités relatives à l'organisation et au contenu des épreuves, le droit d'examen, le fonctionnement du jury et son règlement d'ordre intérieur et le règlement des examens de l'examen d'admission des formations de médecin et de dentiste | Besluit van Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 27 mei 1997 houdende vaststelling van nadere regels met betrekking tot de organisatie en tot de inhoud van de examengedeelten, van het examengeld, van de werking van de examencommissie en haar huishoudelijk reglement en van het examenreglement van het toelatingsexamen tot de opleidingen van arts en tandarts |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
2 DECEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 2 DECEMBER 1997. Besluit van Vlaamse regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 27 mai 1997 fixant les modalités relatives à | besluit van de Vlaamse regering van 27 mei 1997 houdende vaststelling |
l'organisation et au contenu des épreuves, le droit d'examen, le | van nadere regels met betrekking tot de organisatie en tot de inhoud |
fonctionnement du jury et son règlement d'ordre intérieur et le | van de examengedeelten, van het examengeld, van de werking van de |
examencommissie en haar huishoudelijk reglement en van het | |
règlement des examens de l'examen d'admission des formations de | examenreglement van het toelatingsexamen tot de opleidingen van arts |
médecin et de dentiste | en tandarts |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la | Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in |
Communauté flamande, notamment l'article 34, quatrième, cinquième et | de Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 34, vierde, vijfde en |
sixième alinéas, insérés par le décret du 24 juillet 1996; | zesde lid, ingevoegd bij het decreet van 24 juli 1996; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 1997 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 27 mei 1997 houdende |
modalités relatives à l'organisation et au contenu des épreuves, le | vaststelling van nadere regels met betrekking tot de organisatie en |
droit d'examen, le fonctionnement du jury et son règlement d'ordre | tot de inhoud van de examengedeelten, van het examengeld, van de |
intérieur et le règlement des examens de l'examen d'admission des | werking van de examencommissie en haar huishoudelijk reglement en van |
formations de médecin et de dentiste; | het examenreglement van het toelatingsexamen tot de opleidingen van |
arts en tandarts; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 novembre 1997; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 |
Vu l'urgence; | november 1997; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Considérant que la modification de l'arrêté du 27 mai 1997 n'est | Overwegende dat de wijziging van het besluit van 27 mei 1997 slechts |
nécessaire que pour certains aspects mais que celle-ci doit être | |
notifiée d'urgence pour que les candidats désireux de passer l'examen | voor enkele aspecten noodzakelijk is, maar wel dringend meegedeeld |
d'admission en 1998 soient mis au courant, en fin d'année 1997, des | moet worden om de kandidaten die in 1998 willen deelnemen aan het |
toelatingsexamen tegen het einde van 1997 op de hoogte te brengen van | |
dates et des modalités concrètes; | de concrete data en modaliteiten; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; |
Fonction publique; | Na beraadslaging, |
Après en avoir délibéré, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 1997 fixant |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse regering van 27 mei 1997 |
les modalités relatives à l'organisation et au contenu des épreuves, | houdende vaststelling van nadere regels met betrekking tot de |
le droit d'examen, le fonctionnement du jury et son règlement d'ordre | organisatie en tot de inhoud van de examengedeelten, van het |
intérieur et le règlement des examens de l'examen d'admission des | examengeld, van de werking van de examencommissie en haar |
huishoudelijk reglement en van het examenreglement van het | |
formations de médecin et de dentiste, les modifications suivantes sont | toelatingsexamen tot de opleidingen van arts en tandarts, worden de |
apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'article 7, § 1er, la deuxième phrase est remplacée par ce | 1° in artikel 7, § 1, wordt de tweede zin vervangen door wat volgt : |
qui suit : "La première fois dans la période du 1er au 15 juillet, la | "De eerste keer in de periode van 1 tot 15 juli, de tweede keer in de |
deuxième fois dans la période du 25 août au 7 septembre."; | periode van 25 augustus tot 7 september."; |
2° l'article 24 est supprimé. | 2° artikel 24 wordt opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 1997. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 1997. |
Art. 3.Le Ministre flamand compétent pour l'enseignement est chargé |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 décembre 1997. | Brussel, 2 december 1997. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |