Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la structure modulaire de l'enseignement secondaire de promotion sociale pour la discipline 'Bouw' | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modulaire structuur van het secundair onderwijs voor sociale promotie voor het studiegebied Bouw |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 1er SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la structure modulaire de l'enseignement secondaire de promotion sociale pour la discipline 'Bouw' (construction) Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 1 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modulaire structuur van het secundair onderwijs voor sociale promotie voor het studiegebied Bouw De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20; | instellingen, inzonderheid op artikel 20; |
Vu le décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières relatives à | Gelet op het decreet van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal |
aangelegenheden van het volwassenenonderwijs, inzonderheid op | |
l'éducation des adultes, notamment les articles 14, 15, § 1er, modifié | artikelen 14, 15, § 1, gewijzigd bij de decreten van 14 februari 2003 |
par les décrets des 14 février 2003 et 7 mai 2004, l'article 41, § 4, | en 7 mei 2004, op artikel 41, § 4, 2° en 3°, vervangen bij het decreet |
2° et 3°, remplacé par le décret du 14 février 2003, et l'article 75; | van 14 februari 2003, en op artikel 75; |
Vu l'avis du 'Vlaamse Onderwijsraad' donné le 24 mai 2005; | Gelet op het advies van de Vlaamse Onderwijsraad van 24 mei 2005; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 23 mars 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 |
Vu le protocole n° 594 du 5 mai 2006 portant les conclusions des | maart 2006; Gelet op protocol nr. 594 van 5 mei 2006 houdende conclusies van de |
onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | vergaderingen van sectorcomité X en van de onderafdeling « Vlaamse |
sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du comité des | Gemeenschap » van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en |
services publics provinciaux et locaux; | plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 360 du 5 mai 2006 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 360 van 5 mei 2006 houdende conclusies van de |
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation de | onderhandelingen die gevoerd werden in de vergadering van het |
l'enseignement libre subventionné; | overkoepelend onderhandelingscomité vrij gesubsidieerd onderwijs; |
Vu l'avis n° 40.715/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2006, par | Gelet op het advies 40.715/1 van de Raad van State, gegeven op 6 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van state; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
et de la Formation; | Na beraadslaging, |
Après en avoir délibéré, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En exécution des articles 14 et 15, § 1er, du décret du 2 |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikelen 14 en 15, § 1, van het decreet |
mars 1999 réglant certaines matières de l'éducation des adultes, les | van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal aangelegenheden van het |
profils de formation sont fixés comme suit dans les annexes I à V | volwassenenonderwijs worden de opleidingsprofielen voor de modulaire |
incluses pour ce qui est de la structure modulaire de la discipline | structuur van het studiegebied Bouw, dat behoort tot het secundair |
'Bouw', appartenant à l'enseignement secondaire de promotion sociale : | onderwijs voor sociale promotie, vastgelegd in bijlagen I tot en met |
V, die als bijlagen bij dit besluit zijn gevoegd. | |
Art. 2.Les profils de formation visés à l'article 1er sont évalués au |
Art. 2.De opleidingsprofielen, vermeld in artikel 1, worden uiterlijk |
plus tard trois ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté. | drie jaar na de inwerkingtreding van dit besluit geëvalueerd. |
Art. 3.Les formations modulaires "Polyvalent dakdekker BSO 3" et |
Art. 3.De modulaire opleidingen « Polyvalent dakdekker BSO 3 » en « |
"Dakdekker metalen dak BSO 3", en combinaison avec "Loodgieter BSO 3", | Dakdekker metalen dak BSO 3 » in combinatie met « Loodgieter BSO 3 » |
conduisent à un diplôme de l'enseignement secondaire, si les | leiden tot een diploma secundair onderwijs als aan de voorwaarden, |
conditions visées à l'article 41, § 4, 2° ou 3°, du décret du 2 mars | vermeld in artikel 41, § 4, 2° of 3°, van het decreet van 2 maart 1999 |
tot regeling van een aantal aangelegenheden van het | |
volwassenenonderwijs, is voldaan. | |
Art. 4.De hierna vermelde, conform artikel 75 van het decreet van 2 |
|
1999 réglant certaines matières relatives à l'éducation des adultes | maart 1999 tot regeling van een aantal aangelegenheden van het |
sont remplies. Art. 4.Les schémas structurels mentionnés ci-après est approuvés |
volwassenenonderwijs, goedgekeurde structuurschema's, kunnen bij wijze |
conformément à l'article 75 du décret du 2 mars 1999 réglant certaines | van overgangsmaatregel nog gedurende twee schooljaren gebruikt worden |
matières de l'éducation des adultes, peuvent, à titre de mesure | : |
transitoire, être utilisés pendant deux années scolaires encore : | |
1° "Aannemer van niet-metalen dakbedekkingen van gebouwen BSO 3", | 1° « Aannemer van niet-metalen dakbedekkingen van gebouwen BSO 3 », |
approuvé le 31 mai 2002; | goedgekeurd op 31 mei 2002; |
2° "Aannemer van zinkwerk en metalen dakbedekkingen van gebouwen BSO | 2° « Aannemer van zinkwerk en metalen dakbedekkingen van gebouwen BSO |
3", approuvé le 31 mai 2002; | 3 », goedgekeurd op 31 mei 2002; |
3° "Aannemer voor het waterdicht maken van gebouwen BSO 3", approuvé | 3° « Aannemer voor het waterdicht maken van gebouwen BSO 3 », |
le 31 mai 2002; | goedgekeurd op 31 mei 2002. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2005. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2005. |
Art. 6.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 1er septembre 2006. | Brussel, 1 september 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |