← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand prolongeant le délai d'agrément des centres de contrôle agrées existants "
| Arrêté du Gouvernement flamand prolongeant le délai d'agrément des centres de contrôle agrées existants | Besluit van de Vlaamse regering tot verlenging van de erkenningstermijn van de bestaande erkende keuringscentra |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
| 1 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand prolongeant le délai | 1 JUNI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot verlenging van de |
| d'agrément des centres de contrôle agrées existants | erkenningstermijn van de bestaande erkende keuringscentra |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering |
| Vu le décret du 27 mars 1991 en matière de la pratique du sport dans | Gelet op het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde |
| le respect des impératifs de santé, notamment l'article 14, modifié | sportbeoefening, inzonderheid op artikel 14, gewijzigd bij het decreet |
| par le décret du 20 décembre 1996; | van 20 december 1996; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 oktober 1991 |
| exécution du décret du 27 mars 1991 en matière de la pratique du sport | houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch |
| dans le respect des impératifs de santé, notamment les articles 33 et | verantwoorde sportbeoefening, inzonderheid op artikel 33 en 35; |
| 35; Vu l'avis du Conseil flamand des Sports, donné le 8 mars 2001; | Gelet op het advies van de Vlaamse Sportraad, gegeven op 8 maart 2001; |
| Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 7 mai 2001; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 7 mei 2001; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant qu'à partir du 1er mai 1998, cinq centres ont à nouveau | Overwegende dat bij het besluit van de directeur-generaal houdende |
| été agréés comme centre de contrôle pour une période de trois années | erkenning van keuringscentra inzake medisch verantwoorde |
| par l'arrêté du directeur général portant agrément des centres de | sportbeoefening met ingang van 1 mei 1998 vijf centra opnieuw erkend |
| contrôle en matière de la pratique du sport dans le respect des | werden als keuringscentrum voor een periode van drie jaar; dat de |
| impératifs de santé; que les activités du "BLOSO Medisch Topsport Labo | activiteiten van het BLOSO Medisch Topsport Labo Herentals, één van de |
| Herentals" - un des centres agréés - ont été arrêtées le 31 décembre | erkende centra, stopgezet werden op 31 december 1999; |
| 1999; Considérant que l'agrément des quatre centres existants se termine | Overwegende dat de erkenning van de vier nog bestaande keuringscentra |
| donc le 30 avril 2001 et qu'actuellement un arrêté du Gouvernement | dus afloopt op 30 april 2001 en dat momenteel een besluit van de |
| flamand est en cours de préparation qui comprendra entre autre une | Vlaamse regering in voorbereiding is dat ondermeer een wijziging zal |
| modification des conditions d'agrément et de subvention des centres de | inhouden van de erkenningsvoorwaarden en de subsidiëringsvoorwaarden |
| contrôle; qu'il convient que la période d'agrément des centres de | voor keuringscentra; dat het aangewezen is dat de erkenningsperiode |
| contrôle existants se termine au moment où le nouvel arrêté | van de bestaande keuringscentra afloopt op het moment dat het nieuwe |
| réglementaire comprenant les nouvelles conditions d'agrément et de | reglementaire besluit met de nieuwe erkenningsvoorwaarden en |
| subvention entre en vigueur; qu'il est impossible que le nouvel arrêté | subsidiëringsvoorwaarden in werking treedt; dat het nieuwe besluit |
| entre en vigueur le 30 avril 2001 vu la durée des activités | onmogelijk al in werking kan treden op 30 april 2001, gelet op de |
| préparatrices inhérentes à une modification importante de l'arrêté | duurtijd van de voorbereidende werkzaamheden die inherent zijn aan een |
| d'exécution en matière de la pratique du sport dans le respect des | belangrijke wijziging van het uitvoeringsbesluit inzake medisch |
| impératifs de santé; | verantwoord sportbeoefening; |
| Considérant que dans le cadre de la sécurité juridique et du principe | Overwegende dat het in het kader van de rechtszekerheid en het |
| de confiance il s'impose d'urgence de prolonger l'agrément des quatre | vertrouwensbeginsel dan ook noodzakelijk is om dringend de erkenning |
| centres de contrôles existants jusqu'à ce que les nouvelles conditions | van de vier bestaande keuringscentra te verlengen tot wanneer de |
| d'agrément et de subvention des centres de contrôle entrent en | nieuwe erkenningsvoorwaarden en subsidiëringsvoorwaarden voor de |
| vigueur; que l'article 33 de l'arrêté précité du Gouvernement flamand | keuringscentra in werking treden; dat artikel 33 van het voormelde |
| du 23 octobre 1991 ne prévoit qu'un délai d'agrément de trois ans et | besluit van de Vlaamse regering van 23 oktober 1991 enkel voorziet in |
| qu'une nouvelle période d'agrément de trois ans n'est pas indiquée | een erkenningstermijn van drie jaar en een nieuwe erkenningsperiode |
| dans les circonstances actuelles; | van drie jaar in de gegeven omstandigheden niet aangewezen is; |
| Considérant que les quatre centres de contrôle répondent aux | Overwegende dat de vier keuringscentra voldoen aan de bestaande |
| conditions d'agrément existantes; | erkenningsvoorwaarden; |
| Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la jeunesse, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse |
| des Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement; | Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément comme centre de contrôle en matière de la |
Artikel 1.De erkenning als keuringscentrum inzake medisch |
| pratique du sport dans le respect des impératifs de santé des quatre | verantwoorde sportbeoefening van de volgende vier centra wordt |
| centres de contrôle suivants est prolongé du 1er mai 2001 jusqu'à la | verlengd van 1 mei 2001 tot de datum van inwerkingtreding van de |
| date de l'entrée en vigueur des nouvelles conditions d'agrément et de | nieuwe erkenningsvoorwaarden en subsidiëringsvoorwaarden die bepaald |
| subvention fixées dans l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant | worden in een besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
| l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant exécution | besluit van de Vlaamse regering van 23 oktober 1991 houdende |
| du décret du 27 mars 1991 en matière de la pratique du sport dans le | uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch |
| respect des impératifs de santé : | verantwoorde sportbeoefening : |
| 1° CIOB Labo médical Bruxelles; | 1° BOIC Medisch labo Brussel; |
| 2° VUB "Brussels Laboratorium voor Inspanning en Topsport Brussel"; | 2° VUB Brussels Laboratorium voor Inspanning en Topsport Brussel; |
| 3° KULeuven "Sportmedisch Adviescentrum Leuven"; | 3° KULeuven Sportmedisch adviescentrum Leuven; |
| 4° UZ "Gent Centrum voor Sportgeneeskunde Gent. | 4° UZ Gent centrum voor Sportgeneeskunde Gent. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2001. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2001. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant le Contrôle antidopage et le |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Dopingcontrole en de |
| Contrôle médico-sportif dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Medische Sportcontrole, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 1er juin 2001. | Brussel, 1 juni 2001. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Affaires | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brusselse |
| bruxelloises et de la Coopération au Développement, | Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking, |
| B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |