Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 1999 portant organisation de la "Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest" et statut du personnel, en ce qui concerne l'introduction de l'euro | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 29 oktober 1999 houdende organisatie van de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest en de regeling van de rechtspositie van het personeel, wat betreft de invoering van de euro |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
1er FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 1 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 29 octobre 1999 portant organisation de la | het besluit van de Vlaamse regering van 29 oktober 1999 houdende |
"Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest" (Société | organisatie van de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse |
publique des Déchets pour la Région flamande) et statut du personnel, | Gewest en de regeling van de rechtspositie van het personeel, wat |
en ce qui concerne l'introduction de l'euro | betreft de invoering van de euro |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le Règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant | Gelet op verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 |
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro; | over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro; |
Vu le Règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 relatif à | Gelet op verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over |
l'introduction de l'euro; | de invoering van de euro; |
Vu le Règlement (CE) n° 2866/98 du Conseil du 31 décembre 1998 | Gelet op verordening (EG) nr. 2866/98 van de Raad van 31 december 1998 |
concernant les taux de conversion entre l'euro et les monnaies des | over de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van de |
Etats membres adoptant l'euro; | lidstaten die de euro aannemen; |
Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion | Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het |
des déchets, notamment l'article 38, remplacé par le décret du 20 | beheer van afvalstoffen, inzonderheid op artikel 38, vervangen bij het |
avril 1994 et modifié par le décret du 7 juillet 1998; | decreet van 20 april 1994 en gewijzigd bij het decreet van 7 juli 1998; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 1999 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 29 oktober 1999 |
organisation de la "Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaams | houdende organisatie van de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het |
Gewest" (Société publique des Déchets pour la Région flamande) et le | Vlaamse Gewest en de regeling van de rechtspositie van het personeel, |
statut du personnel, notamment l'article II 12 et XIII 56, § 3; | inzonderheid op artikel II 12 en XIII 56, § 3; |
Vu l'avis du Conseil de Direction, rendu le 25 octobre 2001; | Gelet op het advies van de directieraad, gegeven op 25 oktober 2001; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé des Pensions, donné le 18 | Gelet op het akkoord van de Minister, bevoegd voor de Pensioenen, |
novembre 1994, le 29 janvier 1998 et le 24 août 1998; | gegeven op 18 november 1994, 29 januari 1998 en 24 augustus 1998; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 3 décembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la fonction publique, donné | december 2001; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
le 14 décembre 2001; | Ambtenarenzaken, gegeven op 14 december 2001; |
Vu le protocole n° 78 du 12 janvier 1995 et n° 87/5 du 14 mars 1996 du | Gelet op het protocol nr. 78 van 12 januari 1995 en nr. 87/5 van 14 |
comité commun de tous les services publiques | maart 1996 van het gemeenschappelijk comité voor alle |
overheidsdiensten; | |
Vu le protocole n° 106.280 du 20 octobre 1998, le protocole n° 126.322 | Gelet op het protocol nr 106.280 van 20 oktober 1998, het protocol nr. |
du 26 avril 1999 et le protocole n° 134.340 du 31 mai 1999 du Comité | 126.322 van 26 april 1999 en het protocol nr. 134.340 van 31 mei 1999 |
XVIII - Communauté flamande - Région flamande | van het Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaamse Gewest; |
Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
qu'il s'impose que la conversion des montants, exprimés en francs | omstandigheid dat het nodig is om de omzetting van de bedragen, |
belges, en euros se fasse dans les plus brefs délais l'euro est | uitgedrukt in Belgische frank, naar de euro zo snel mogelijk uit te |
introduit à partir du 1er janvier 2002. Il est donc souhaitable que | voeren. De euro wordt ingevoerd met ingang van 1 januari 2002. Het is |
certitude existe dans les plus brefs délais quant à la conversion | dan ook wenselijk dat er zo snel mogelijk zekerheid bestaat over de |
exacte des montants et aux règles lesquels font toujours l'objet de | juiste omzetting van bedragen en regels waarover er nu nog twijfel |
certains doutes; | bestaat; |
Gelet op het advies van de Raad van State nummer 32.752/3, gegeven op | |
Vu l'avis n° 32.752/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2001, en | 20 december 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; |
l'Agriculture; | Na beraadslaging, |
Après en avoir délibéré, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article II 12 et XIII 56, § 3, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel II 12 en XIII 56, § 3, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 29 octobre 1999 portant organisation de la "Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaams Gewest" (Société publique des Déchets pour la Région flamande) et le statut du personnel, les montants exprimés en francs belges figurant à la deuxième colonne du tableau ci-dessous, sont remplacés par les montants exprimés en euros figurant à la troisième colonne du tableau ci-dessous : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'Environnement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er février 2002. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Vlaamse regering van 29 oktober 1999 houdende organisatie van de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest en de regeling van de rechtspositie van het personeel worden de in Belgische frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van onderstaande tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen, vermeld in de derde kolom van onderstaande tabel : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 februari 2002 De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
V. DUA | V. DUA |