← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 fixant les conditions et modalités d'agrément et de subventionnement d'organisations relatives aux loisirs adaptés pour personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 fixant les conditions et modalités d'agrément et de subventionnement d'organisations relatives aux loisirs adaptés pour personnes handicapées | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten van erkenning en subsidiëring van organisaties inzake aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 1er DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 fixant les conditions et modalités d'agrément et de subventionnement d'organisations relatives aux loisirs adaptés pour personnes handicapées Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 1 DECEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten van erkenning en subsidiëring van organisaties inzake aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées), notamment l'article 8, 2°; | voor Personen met een Handicap, inzonderheid op artikel 8, 2°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot |
conditions et modalités d'agrément et de subventionnement | vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten van erkenning en |
d'organisations relatives aux loisirs adaptés pour personnes | subsidiëring van organisaties inzake aangepaste vrijetijdsbesteding |
handicapées, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 10 | voor personen met een handicap, gewijzigd bij de besluiten van de |
juillet 2003, 17 décembre 2004 et 9 décembre 2005; | Vlaamse Regering van 10 juli 2003, 17 december 2004 en 9 december 2005; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 30 novembre 2006; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 30 november 2006; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que, dans l'attente d'une nouvelle réglementation en | Overwegende dat in afwachting van een nieuwe regeling inzake de |
matière d'organisation relative aux loisirs adaptés pour personnes | organisatie van aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met een |
handicapées, la durée de validité de la réglementation existante en | handicap de geldigheidsduur van de bestaande regeling inzake de |
matière d'agrément et de subventionnement d'organisations qui | erkenning en subsidiëring van organisaties die de vrijetijdsbesteding |
développent les loisirs des personnes handicapées, doit être prolongée | van de personen met een handicap ontwikkelen, onverwijld verlengd moet |
sans délai afin de pouvoir continuer, pendant la phase de transition, | worden opdat de nieuw gecreëerde vrijetijdsmogelijkheden voor de |
les possibilités nouvellement créées dans le domaine des loisirs pour | personen met een handicap in de overgangsfase gecontinueerd kunnen |
personnes handicapées; | worden; |
Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 17 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 |
3 mai 2002 fixant les conditions et modalités d'agrément et de | mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten van |
erkenning en subsidiëring van organisaties inzake aangepaste | |
subventionnement d'organisations relatives aux loisirs adaptés pour | vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap, gewijzigd bij het |
personnes handicapées, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du | besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2005, wordt het jaartal |
9 décembre 2005, l'année « 2007 » est remplacée par l'année « 2008 ». | « 2007 » vervangen door het jaartal « 2008 ». |
Art. 2.L'agrément des organisations qui ont été agréées, jusqu'au 31 |
Art. 2.De erkenning van de organisaties, die tot 31 december 2006 |
décembre 2006, en tant qu'organisations qui assurent le développement, | werden erkend als organisaties, die de vrijetijdsbesteding van |
l'encadrement et la promotion des loisirs de personnes handicapées, | personen met een handicap ontwikkelen, begeleiden en bevorderen wordt |
sera prolongé jusqu'au 31 décembre 2007 inclus, à condition qu'elles | verlengd tot en met 31 december 2007, op voorwaarde dat ze vóór 31 |
introduisent avant le 31 mars 2007 un plan maître, tel que visé à | maart 2007 een masterplan, als vermeld in artikel 4, § 2, van het |
l'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 | besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot vaststelling van de |
fixant les conditions et modalités d'agrément et de subventionnement | voorwaarden en modaliteiten van erkenning en subsidiëring van |
d'organisations relatives aux loisirs adaptés pour personnes | organisaties inzake aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met |
handicapées, pour l'année 2007 et à condition que ce plan maître soit | een handicap indienen voor het jaar 2007 en op voorwaarde dat het |
approuvé par l'administration du Vlaams Fonds voor Sociale Integratie | masterplan wordt goedgekeurd door de administratie van het Vlaams |
van Personen met een Handicap'. | Agentschap voor Personen met een Handicap. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007. |
Art. 4.La Ministre flamande qui a l'Assistance aux Personnes dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 1er décembre 2006. | Brussel, 1 december 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |