Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 27/06/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à une aide à des commerces affectés par le chantier du Palais du Midi et de la ligne de métro 3"
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à une aide à des commerces affectés par le chantier du Palais du Midi et de la ligne de métro 3 Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de steun voor handelszaken die getroffen worden door de bouwplaats van het Zuidpaleis en van de Metrolijn 3
27 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 27 JUNI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale relatif à une aide à des commerces affectés par le betreffende de steun voor handelszaken die getroffen worden door de
chantier du Palais du Midi et de la ligne de métro 3 bouwplaats van het Zuidpaleis en van de Metrolijn 3
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, article 8, alinéa 1er, juncto la loi spéciale du 8 août Brusselse Instellingen, artikel 8, eerste lid, juncto de bijzondere
1980 de réformes institutionnelles, article 20, modifiée par la loi wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20,
spéciale du 16 juillet 1993; gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en voirie, Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de bouwplaatsen op
l'article 84 ; de openbare weg, artikel 84;
Vu l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le Gelet op de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de steun voor
développement et la transition économique des entreprises, les de economische ontwikkeling en transitie van ondernemingen, artikelen
articles 4, 31, alinéa 2, 36, §§ 3 et 4 ; 4, 31, tweede lid, en 36, §§ 3 en 4;
Vu le test d'égalité des chances, réalisé le 29 janvier 2024 Gelet op de gelijkekansentest verricht op 29 januari 2024 in
conformément à l'article 2, § 1er, 1°, de l'ordonnance du 4 octobre overeenstemming met artikel 2, § 1, 1°, van de ordonnantie van 4
2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des chances ; oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2024 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mai 2024 ; april 2024 ; Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 7 mei 2024;
Vu l'avis 76.338/1 du Conseil d'Etat donné le 30 mai 2024 en Gelet op advies 76.338/1 van de Raad van State, gegeven op 30 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la construction de la ligne de métro n° 3 et de ses Overwegende dat de aanleg van metrolijn nr. 3 en aanvullingen, in een
accessoires entraîne, dans une zone couvrant partie de la Ville de gebied dat een deel van de stad Brussel en de gemeente Sint-Gillis
Bruxelles et de la commune de Saint-Gilles, la concentration de omvat, de concentratie meebrengt van (1) civieltechnische werken in
travaux (1) de génie civil en lien avec le métro et le tram, (2) de verband met de metro en de tram, (2) de ontmanteling en wederopbouw
démontage et reconstruction du Palais du Midi et (3) de réaménagement des voiries ; van het Zuidpaleis en (3) de heraanleg van het wegennet;
Que les spécificités et la durée de ces travaux rendent inadéquate, Overwegende dat de specifieke aard en duur van deze werkzaamheden
pour les commerces situés dans cette zone, l'indemnisation prévue pour ertoe leiden dat, voor de in deze zone gelegen handelszaken, de
les chantiers de niveau 2 par l'arrêté du Gouvernement du 14 février schadevergoeding voor werven van niveau 2 bepaald in het besluit van
2019 relatif à l'indemnisation forfaitaire des commerces impactés par un chantier en voirie publique ; Considérant que les révisions du périmètre dans lequel le chantier a une forte incidence sur l'accessibilité et l'attractivité des commerces riverains feront l'objet, avant leur adoption par arrêté du Gouvernement, d'une concertation avec le comité de pilotage de la convention dite " Toots Thielemans » ; Sur proposition du Ministre en charge de l'Economie, Après délibération, de Regering van 14 februari 2019 betreffende de forfaitaire schadevergoeding voor handelszaken die getroffen worden door een bouwplaats op de openbare weg, ontoereikend is; Overwegende dat de herzieningen van de perimeter waarin de werf een grote impact heeft op de toegankelijkheid en de aantrekkelijkheid van de handelszaken in de buurt van de bouwplaats, het voorwerp zullen uitmaken van overleg met de stuurgroep van de overeenkomst, genaamd "Toots Thielemans", alvorens te worden aangenomen bij besluit van de Regering ; Op voorstel van de minister belast met Economie, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° ordonnance : l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides 1° ordonnantie: de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de
pour le développement et la transition économique des entreprises ; steun voor de economische ontwikkeling en transitie van ondernemingen;
2° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de 2° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ; bevoegd voor Economie;
3° règlement de minimis : le règlement (UE) n° 2023/2831 de la 3° de-minimisverordening: de verordening (EU) nr. 2023/2831 van de
commission du 13 décembre 2023 relatif à l'application des articles commissie van 13 december 2023 betreffende de toepassing van de
107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de
aides de minimis, publié au Journal officiel de l'Union européenne L Europese Unie op de-minimissteun, bekend gemaakt in het Publicatieblad
du 15 décembre 2023 ; van de Europese Unie L van 15 december 2023;
4° BCE : la Banque-Carrefour des Entreprises ; 4° KBO: Kruispuntbank van Ondernemingen;
5° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de 5° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke
Bruxelles ; Overheidsdienst Brussel;
6° année N : l'année d'introduction de la demande d'aide, qui est 6° jaar N: jaar van de indiening van de steunaanvraag, die eveneens
aussi l'année à laquelle se rapporte l'aide demandée ; het jaar is waarop de aangevraagde steun betrekking heeft;
7° année N-1 : l'année précédant l'année N ; 7° jaar N-1: het jaar voorafgaand aan het jaar N;
8° année N-2 : l'année précédant l'année N-1 ; 8° jaar N-2: het jaar voorafgaand aan het jaar N-1;
9° année N-3 : l'année précédant l'année N-2. 9° jaar N-3: het jaar voorafgaand aan het jaar N-2.
CHAPITRE 2. - Conditions générales HOOFDSTUK 2. - Algemene voorwaarden

Art. 2.L'effet du chantier de longue durée du Palais du Midi combiné

Art. 2.Het effect van de langdurige bouwplaats van metrolijn 3 op de

à celui de la ligne de métro n° 3, sur l'accessibilité et bereikbaarheid en aantrekkelijkheid van de handelszaken in de buurt
l'attractivité des commerces riverains situés dans le périmètre visé à
l'article 3 est reconnu, pour ces commerces, comme une perturbation van de werf, binnen de in artikel 3 genoemde perimeter, wordt voor
grave de l'économie, telle que visée à l'article 31 de l'ordonnance. deze handelszaken erkend als een ernstige verstoring van de economie, zoals bedoeld in artikel 31 van de ordonnantie.

Art. 3.Le périmètre géographique à l'intérieur duquel les commerces

Art. 3.De geografische perimeter waarbinnen handelszaken getroffen

sont fortement affectés par le chantier visé à l'article 2 est fixé worden door de in artikel 2 bedoelde bouwwerkzaamheden wordt als volgt
comme suit. bepaald.
De initiële perimeter wordt gedefinieerd in de bijlage.
Le périmètre initial est défini à l'annexe. De perimeter wordt elk jaar herzien tot het einde van de
Le périmètre est revu chaque année jusqu'au terme du chantier, de bouwwerkzaamheden, om rekening te houden met de ontwikkeling van het
manière à tenir compte de l'évolution de l'emprise du chantier. door de bouwplaats ingenomen terrein.
Le Gouvernement arrête le périmètre revu. De Regering bepaalt de herziene perimeter.
Si le Gouvernement n'a pas arrêté le périmètre revu pour le 30 juin Als de Regering geen herziene perimeter heeft bepaald tegen 30 juni
d'une année, le périmètre de l'année précédente est réputé reconduit van een jaar, wordt de perimeter van het vorige jaar vanaf de volgende
sans modification à compter du lendemain. dag geacht verlengd te zijn zonder wijziging.

Art. 4.Le bénéficiaire :

Art. 4.De begunstigde:

1° a, au moment de la demande, au moins une unité d'établissement à 1° heeft, op het ogenblik van de aanvraag, ten minste een
une adresse située dans le périmètre visé à l'article 3, inscrite à la vestigingseenheid gelegen in de perimeter bepaald in artikel 3, die
BCE, y exerce une activité économique et y dispose de moyens humains bij de KBO is ingeschreven, oefent er een economische activiteit uit
et de biens propres qui lui sont spécifiquement affectés ; en beschikt over menselijke middelen en goederen die specifiek voor
haar zijn bestemd;
2° exerce dans la ou les unités d'établissement visées au 1° une 2° oefent in de vestigingseenheid of -eenheden bedoeld in 1° een
activité parmi celles reprises à l'annexe de l'arrêté du Gouvernement activiteit uit opgenomen in de bijlage van het besluit van de
de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 février 2019 relatif à Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 februari 2019 betreffende de
l'indemnisation forfaitaire des commerces impactés par un chantier en forfaitaire schadevergoeding voor handelszaken die getroffen worden
door een bouwplaats op de openbare weg, en die is ingeschreven onder
voirie publique, inscrite à la BCE au 31 décembre de l'année N-1 parmi de btw-activiteiten in de KBO op 31 december van het jaar N-1;
ses activités T.V.A. ;
3° respecte ses obligations en matière de T.V.A. ; 3° leeft zijn verplichtingen inzake btw na;
4° respecte, s'il exerce l'activité " 55 - Hébergement », à la date 4° leeft, indien hij de activiteit "55 - Verschaffen van accommodatie"
d'entrée en vigueur du présent arrêté, ses obligations en matière de uitoefent, op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, zijn
déclaration préalable et d'enregistrement prévues à l'article 4 de verplichtingen inzake voorafgaande aangifte en registratie vastgelegd
l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique ; in artikel 4 van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies na;
5° dispose, s'il est soumis à cette obligation, d'un système de caisse 5° beschikt, indien hij onderworpen is aan deze verplichting, over een
enregistreuse conformément à l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du geregistreerd kassasysteem overeenkomstig artikel 21bis van koninklijk
29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor
la taxe sur la valeur ajoutée ; de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde;
6° dispose, s'il exerce l'activité " 56.302 - Discothèques, dancing et 6° beschikt, als hij activiteit "56.302 - Discotheken, dancings en
similaires », d'un permis d'environnement ou d'une déclaration dergelijke" uitoefent, over een milieuvergunning of een
environnementale délivré au plus tard le jour de l'entrée en vigueur milieuverklaring, ten laatste afgeleverd op de dag van de
du présent arrêté et comportant au moins l'une des rubriques suivantes inwerkingtreding van dit besluit en houdende ten minste een van de
: volgende rubrieken:
a) rubrique 134a, 134b ou 135, conformément à l'annexe de l'arrêté du a) rubriek 134a, 134b of 135, overeenkomstig de bijlage bij het
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot
la liste des installations de classe IB, IC, ID, II et III en vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II
exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997
permis d'environnement, tel que cet arrêté était en vigueur jusqu'au betreffende de milieuvergunningen, zoals dit besluit van kracht was
21 février 2018 ; tot 21 februari 2018;
b) soit la rubrique 135a, 135b ou 135c, conformément à l'annexe de b) oftewel rubriek 135a, 135b of 135c, overeenkomstig de bijlage bij
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars het voormelde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4
1999 susvisé, tel que cet arrêté est en vigueur au jour de l'entrée en maart 1999, zoals dit besluit van kracht is op de dag van de
vigueur du présent arrêté ; inwerkingtreding van dit besluit;
7° respecte, à la date d'introduction de la demande d'aide, ses 7° voldoet op de datum van indiening van de steunaanvraag aan zijn
obligations en matière de dépôt et de publication auprès de la Banque verplichtingen inzake de neerlegging en bekendmaking bij de Nationale
nationale de Belgique de ses comptes annuels et de son bilan social Bank van België van zijn jaarrekeningen en zijn sociale balans
clôturés pour les années N-3 et N-2. afgesloten voor de jaren N-3 en N-2.

Art. 5.Le bénéficiaire a réalisé l'année précédant la demande d'aide

Art. 5.De begunstigde heeft een omzet verwezenlijkt van meer dan

un chiffre d'affaires supérieur à 25.000 euros et inférieur à 2 25.000 euro en minder dan 2 miljoen euro in het jaar voorafgaand aan
millions d'euros. de steunaanvraag.
Le chiffre d'affaires est déterminé sur la base des données reprises De omzet wordt bepaald op basis van de gegevens opgenomen in de
dans les accusés de réception des déclarations à la T.V.A. . ontvangstbewijzen van de btw-aangiftes.
Par dérogation à l'alinéa 2, pour ce qui concerne les unités T.V.A. au In afwijking van het tweede lid, voor wat betreft de btw-eenheden in
sens de l'article 4, § 2, du Code de la taxe de la valeur ajoutée, le de zin van artikel 4, § 2, van het Wetboek van de belasting over de
chiffre d'affaires est déterminé sur la base des données reprises dans toegevoegde waarde, wordt de omzet bepaald op basis van de gegevens
les accusés de réception des déclarations à la T.V.A. de l'unité opgenomen in de ontvangstbewijzen van de btw-aangiftes van de
T.V.A. et d'une attestation d'un expert-comptable certifié, d'un btw-eenheid en een getuigschrift van een gecertificeerd accountant,
conseiller fiscal certifié ou d'un réviseur d'entreprise, reprenant la een gecertificeerd belastingadviseur of een bedrijfsrevisor, met een
liste de tous les membres de l'unité de T.V.A. et les chiffres lijst van alle leden van de btw-eenheid en de maandelijkse of
d'affaires mensuels ou trimestriels pour l'année concernée de chacun trimestriële omzet voor het betrokken jaar van alle leden van
des membres de l'unité T.V.A. btw-eenheid.
Pour l'aide octroyée pour l'année N, l'alinéa 1er ne s'applique pas Voor de in het jaar N toegekende steun is het eerste lid niet van
aux bénéficiaires inscrits à la BCE à partir du 1er janvier de l'année toepassing op de begunstigden ingeschreven in de KBO vanaf 1 januari
N-2. van het jaar N-2.

Art. 6.L'aide est octroyée aux conditions visées dans le règlement de minimis.

Art. 7.Les conditions d'aide définies dans le présent arrêté s'appliquent sans préjudice des conditions prévues dans l'ordonnance. Par dérogation à l'alinéa 1er et à l'article 14, alinéa 1er, 3°, de l'ordonnance, l'aide peut être octroyée au bénéficiaire qui est en état de réorganisation judiciaire ou fait l'objet d'une procédure de réorganisation judiciaire. CHAPITRE 3. - Aide aux commerces riverains du chantier en compensation partielle de la perte de revenus

Art. 8.Le ministre octroie une aide aux commerces dont l'accessibilité et l'attractivité sont fortement affectées par le chantier visé à l'article 2, en compensation partielle de leur perte de revenus. Les commerces éligibles pour cette aide sont les entreprises qui répondent aux conditions fixées par l'ordonnance et par le présent arrêté.

Art. 9.L'aide consiste en un montant forfaitaire annuel par unité

Art. 6.De steun wordt verleend onder de voorwaarden van de de-minimisverordening.

Art. 7.De in dit besluit vastgestelde steunvoorwaarden zijn van toepassing onverminderd de voorwaarden die zijn vastgesteld in de ordonnantie. In afwijking van het eerste lid en artikel 14, eerste lid, 3°, van de ordonnantie, kan de steun worden toegekend aan de begunstigde die een gerechtelijke reorganisatie ondergaat of waarvoor een procedure van gerechtelijke reorganisatie aanhangig is. HOOFDSTUK 3. - Steun aan de handelszaken in de buurt van de bouwplaats teneinde het inkomensverlies gedeeltelijk te compenseren

Art. 8.De minister kent steun toe aan handelszaken waarvan de toegankelijkheid en aantrekkelijkheid ernstig zijn getroffen door de in artikel 2 bedoelde bouwwerkzaamheden, als gedeeltelijke compensatie voor hun inkomensverlies. De handelszaken die voor deze steun in aanmerking komen, zijn de ondernemingen die voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in de ordonnantie en in dit besluit.

Art. 9.De steun bestaat uit een jaarlijks forfaitair bedrag per

d'établissement rencontrant les conditions visées à l'article 4, 1° et vestigingseenheid die voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 4,
2°. 1° en 2°.
Ce montant varie en fonction du nombre de travailleurs, exprimé en Dit bedrag varieert naargelang van het aantal werknemers, uitgedrukt
équivalents temps plein, occupés par le bénéficiaire dans cette unité in voltijdse equivalenten, die door de begunstigde in deze
d'établissement, comme suit : vestigingseenheid zijn tewerkgesteld, en wel als volgt:
VTE VTE
Bedrag Bedrag
ETP ETP
Montant Montant
Minder dan 2 Minder dan 2
8.000,00 euro 8.000,00 euro
Moins de 2 Moins de 2
8.000,00 euros 8.000,00 euros
Minstens 2 en minder dan 5 Minstens 2 en minder dan 5
10.000,00 euro 10.000,00 euro
De 2 à moins de 5 De 2 à moins de 5
10.000,00 euros 10.000,00 euros
Minstens 5 en minder dan 10 Minstens 5 en minder dan 10
12.000,00 euro 12.000,00 euro
De 5 à moins de 10 De 5 à moins de 10
12.000,00 euros 12.000,00 euros
Minstens 10 en minder dan 15 Minstens 10 en minder dan 15
15.000,00 euro 15.000,00 euro
De 10 à moins de 15 De 10 à moins de 15
15.000,00 euros 15.000,00 euros
15 of meer 15 of meer
20.000,00 euro 20.000,00 euro
15 ou plus 15 ou plus
20.000,00 euros 20.000,00 euros
Ce nombre de travailleurs est déterminé sur la base du bilan social Het aantal werknemers wordt bepaald op basis van de sociale balans die
publié à la BNB de l'année précédant celle de la demande, ou, pour les gepubliceerd is in de BNB voor het jaar dat voorafgaat aan dat van de
entreprises qui ne sont pas soumises à l'obligation de publication des aanvraag of, voor bedrijven die niet onderworpen zijn aan de
comptes et bilans, sur la base des copies DIMONA ou Dmfa les plus verplichting om rekeningen en balansen te publiceren, op basis van de
récentes. meest recente Dimona- of Dmfa-aangiften.
L'aide est accordée pour un maximum de cinq unités d'établissement par De steun wordt toegekend voor een maximum van vijf vestigingseenheden
bénéficiaire et par année. per begunstigde en per jaar.

Art. 10.Le bénéficiaire peut demander l'aide pour la première fois

Art. 10.De begunstigde kan de steun voor het eerst aanvragen in het

pour l'année de l'entrée en vigueur du présent arrêté. jaar waarin dit besluit in werking treedt.
Le bénéficiaire peut demander l'aide pour chaque année où il a, dans De begunstigde kan de steun aanvragen voor elk jaar waarin hij, binnen
le périmètre visé à l'article 3 d'application pour cette même année, de in artikel 3 bedoelde perimeter, een vestigingseenheid heeft die
une unité d'établissement répondant aux conditions de l'ordonnance et voldoet aan de voorwaarden van de ordonnantie en van dit besluit.
du présent arrêté.

Art. 11.Si une ou plusieurs indemnisations forfaitaires ont été

Art. 11.Indien één of meer forfaitaire schadevergoedingen werden

accordées à l'unité d'établissement, sur la base d'une ou plusieurs toegekend aan een vestigingseenheid, op basis van één of meerdere
demandes introduites au cours d'une année donnée, en vertu de aanvragen die werden ingediend tijdens een bepaald jaar,
l'article 84 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en overeenkomstig artikel 84 van de ordonnantie van 3 mei 2018
voirie, le montant de ces indemnisations est déduit de l'aide octroyée betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg, wordt het bedrag van
deze vergoedingen in mindering gebracht op de steun die voor datzelfde
pour cette même année sur la base du présent arrêté. jaar werd toegekend op basis van huidig besluit.
Si une ou plusieurs demandes d'indemnisation forfaitaires introduites Indien één of meerdere aanvragen voor forfaitaire schadevergoedingen
par une unité d'établissement au cours d'une année donnée, en vertu de die werden ingediend door een vestigingseenheid gedurende een bepaald
l'article 84 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en voirie, sont en cours d'examen au moment où ou après que, durant la même année, cette entreprise sollicite une aide sur la base du présent arrêté, ces indemnisations sont refusées dans le cas où l'aide est octroyée sur la base du présent arrêté. CHAPITRE 4. - Procédure d'instruction des dossiers et liquidation de l'aide

Art. 12.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE sur un formulaire-type. BEE détermine le formulaire-type et le rend disponible sur son site internet. Le formulaire indique les pièces annexes nécessaires à la vérification du respect des conditions prévues par le présent arrêté et par l'ordonnance, que le bénéficiaire joint à sa demande. A partir de l'année suivant celle de l'entrée en vigueur, BEE ne rend

jaar, op basis van artikel 84 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg, in behandeling zijn op het tijdstip waarop of nadat die onderneming in datzelfde jaar steun op basis van huidig besluit heeft aangevraagd, wordt de schadevergoeding geweigerd indien de steun wordt verleend op basis van huidig besluit. HOOFDSTUK 4. - Procedure voor de behandeling van de dossiers en vereffening van de steun

Art. 12.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW aan de hand van een standaardformulier. BEW bepaalt het standaardformulier en stelt het via haar website ter beschikking. Het formulier vermeldt de bijlagen die nodig zijn om de naleving van de in dit besluit en in de ordonnantie vastgestelde voorwaarden na te gaan en die de begunstigde bij zijn aanvraag voegt. Vanaf het jaar volgend op het jaar van inwerkingtreding stelt BEW het

le formulaire-type disponible qu'après la publication de l'arrêté standaardformulier pas ter beschikking na bekendmaking van het besluit
fixant le périmètre par application de l'article 3, alinéa 4, ou après tot vaststelling van de perimeter bedoeld in artikel 3, vierde lid, of
le 30 juin, dans le cas visé à l'article 3, alinéa 5. na 30 juni, in het geval bedoeld in artikel 3, vijfde lid.
BEE réceptionne la demande d'aide au plus tard le 31 octobre de chaque année. BEW ontvangt de steunaanvraag ten laatste op 31 oktober van elk jaar.

Art. 13.Le bénéficiaire déclare dans sa demande toute autre aide

Art. 13.De begunstigde geeft in zijn aanvraag alle onder de

relevant du règlement de minimis ou d'autres règlements de minimis de-minimisverordening of andere de-minimisverordeningen vallende steun
qu'il a reçu, en tant qu'entreprise unique au sens de ce règlement, au aan die hij, als één onderneming in de zin van die verordening,
cours des deux années précédentes et de l'année en cours. gedurende de twee voorgaande jaren en het lopende jaar heeft
L'alinéa 1er n'est plus d'application dès lors que le registre central ontvangen. Het eerste lid is niet meer van toepassing zodra het centrale register
des aides de minimis couvre une période de 3 années. van de-minimissteun een periode van 3 jaar bestrijkt.

Art. 14.§ 1er. Dans le mois de la réception de la demande d'aide, BEE

Art. 14.§ 1. Binnen de maand van de ontvangst van de steunaanvraag

adresse au bénéficiaire un accusé de réception reprenant les bezorgt BEW een ontvangstbewijs aan de begunstigde met de referenties
références du dossier. van het dossier.
§ 2. Si le dossier de demande est complet, la décision est notifiée au § 2. Indien het aanvraagdossier volledig is, wordt de begunstigde
bénéficiaire dans les deux mois de la date de l'accusé de réception. binnen de twee maanden vanaf de datum van het ontvangstbewijs op de
§ 3. Si le dossier de demande n'est pas complet, l'accusé de réception hoogte gebracht van de beslissing. § 3. Indien het aanvraagdossier niet volledig is, worden de
énumère les éléments manquants. ontbrekende elementen in het ontvangstbewijs opgesomd.
Le bénéficiaire dispose de deux mois à compter de la date de l'accusé De begunstigde heeft twee maanden vanaf de datum van het
ontvangstbewijs om zijn dossier aan te vullen.
de réception pour compléter son dossier. Indien de begunstigde zijn dossier volledig aanvult, wordt hij binnen
Si le bénéficiaire complète totalement son dossier, la décision de twee maanden na ontvangst van de ontbrekende elementen op de hoogte
d'octroi est notifiée au bénéficiaire dans les deux mois de la gebracht van de toekenningsbeslissing.
réception de tous les éléments manquants. Als de begunstigde zijn dossier gedeeltelijk aanvult, neemt BEW een
Si le bénéficiaire complète partiellement son dossier, BEE statue sur beslissing op basis van de ontvangen informatie. De
la base des éléments reçus. La décision d'octroi est notifiée au toekenningsbeslissing wordt binnen twee maanden na ontvangst van de
bénéficiaire dans les deux mois de la réception des derniers éléments laatste meegedeelde elementen aan de begunstigde betekend.
communiqués. § 4. BEE informe le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le § 4. BEW deelt de begunstigde mee dat de steun wordt toegekend onder
régime du règlement de minimis. het stelsel van de de-minimisverordening.

Art. 15.L'aide est liquidée en une seule tranche sur un compte

Art. 15.De steun wordt in één schijf vereffend op een Belgische

bancaire à vue belge au nom du bénéficiaire. zichtrekening op naam van de begunstigde.
CHAPITRE 5. - Données à caractère personnel. HOOFDSTUK 5. - Persoonsgegevens

Art. 16.BEE est le responsable des traitements de données à caractère

Art. 16.BEW is de verantwoordelijke voor de nodige verwerkingen van

personnel nécessaires découlant du présent arrêté. persoonsgegevens die voortvloeien uit dit besluit.
BEE peut obtenir les données à caractère personnel, ainsi que d'autres BEW kan de persoonsgegevens en andere gegevens bekomen van de
données, du demandeur ou d'une autre autorité publique, dont le SPF aanvrager of van een andere overheidsinstantie, waaronder de FOD
Economie, la Banque nationale de Belgique et Bruxelles Environnement. Economie, de Nationale Bank van België en Leefmilieu Brussel.
BEE est autorisé à solliciter les numéros de registre national et à BEW is gemachtigd om rijksregisternummers op te vragen en te
les utiliser, conformément à l'article 8, § 1er, alinéa 3, de la loi gebruiken, overeenkomstig artikel 8, § 1, derde lid, van de wet van 8
du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke
physiques. personen.
CHAPITRE 6. - Dispositions finales HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 septembre 2024.

Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 2 september 2024.

Il cesse de sortir ses effets à la date arrêtée par le Gouvernement. Het heeft geen uitwerking meer vanaf de datum bepaald door de Regering.

Art. 18.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 18.De minister wordt belast met de uitvoering van dit besluit.

Bruxelles, le 27 juin 2024. Brussel, 27 juni 2024.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre chargé de l'Economie, De Minister bevoegd voor Economie,
A MARON A. MARON
Annexe - Périmètre initial Bijlage - Oorspronkelijke perimeter
Adres Adres
Even huisnummer Even huisnummer
Oneven huisnummer Oneven huisnummer
Adresse Adresse
Numéros pairs Numéros pairs
Numéros impairs Numéros impairs
Stalingradlaan Stalingradlaan
2 t.e.m. 130 2 t.e.m. 130
1 t.e.m. 35 en 77 t.e.m. 117 1 t.e.m. 35 en 77 t.e.m. 117
Avenue de Stalingrad Avenue de Stalingrad
2 à 130 2 à 130
1 à 35 et 77 à 117 1 à 35 et 77 à 117
Zuidlaan Zuidlaan
50 t.e.m. 82 50 t.e.m. 82
51 t.e.m. 81 51 t.e.m. 81
Boulevard du Midi Boulevard du Midi
50 à 82 50 à 82
51 à 81 51 à 81
Jamarlaan Jamarlaan
2 t.e.m. 24 2 t.e.m. 24
1 t.e.m. 53 1 t.e.m. 53
Boulevard Jamar Boulevard Jamar
2 à 24 2 à 24
1 à 53 1 à 53
Maurice Lemmonierlaan Maurice Lemmonierlaan
72 t.e.m. 130 en 172 t.e.m. 218 72 t.e.m. 130 en 172 t.e.m. 218
79 t.e.m. 227 79 t.e.m. 227
Boulevard Maurice Lemonnier Boulevard Maurice Lemonnier
72 à 130 et 172 à 218 72 à 130 et 172 à 218
79 à 227 79 à 227
Poincarélaan Poincarélaan
76 t.e.m. 82 76 t.e.m. 82
75 t.e.m. 81 75 t.e.m. 81
Boulevard Poincaré Boulevard Poincaré
76 à 82 76 à 82
75 à 81 75 à 81
Europaesplanade Europaesplanade
/ /
9 t.e.m. 29 9 t.e.m. 29
Esplanade de l'Europe Esplanade de l'Europe
/ /
9 à 29 9 à 29
Baraplein Baraplein
2 t.e.m. 30 2 t.e.m. 30
1 t.e.m. 29 1 t.e.m. 29
Place Bara Place Bara
2 à 30 2 à 30
1 à 29 1 à 29
Anneesensplein Anneesensplein
2 2
1 1
Place Anneessens Place Anneessens
2 2
1 1
Rouppeplein Rouppeplein
2 t.e.m. 32 2 t.e.m. 32
1 t.e.m. 31 1 t.e.m. 31
Place Rouppe Place Rouppe
2 à 32 2 à 32
1 à 31 1 à 31
Grondwetplein Grondwetplein
2 t.e.m. 18 2 t.e.m. 18
/ /
Place de la Constitution Place de la Constitution
2 à 18 2 à 18
/ /
Argonnestraat Argonnestraat
2 t.e.m. 16 2 t.e.m. 16
/ /
Rue de l'Argonne Rue de l'Argonne
2 à 16 2 à 16
/ /
Kazernestraat Kazernestraat
2 t.e.m. 108 2 t.e.m. 108
1 t.e.m. 69 1 t.e.m. 69
Rue de la Caserne Rue de la Caserne
2 à 108 2 à 108
1 à 69 1 à 69
Fonteinstraat Fonteinstraat
10 t.e.m. 40 10 t.e.m. 40
1 t.e.m. 49 1 t.e.m. 49
Rue de la Fontaine Rue de la Fontaine
10 à 40 10 à 40
1 à 49 1 à 49
Radstraat Radstraat
2 t.e.m. 16 2 t.e.m. 16
1 t.e.m. 37 1 t.e.m. 37
Rue de la Roue Rue de la Roue
2 à 16 2 à 16
1 à 37 1 à 37
Doornikstraat Doornikstraat
2 t.e.m. 12 2 t.e.m. 12
1 t.e.m. 21 1 t.e.m. 21
Rue de Tournai Rue de Tournai
2 à 12 2 à 12
1 à 21 1 à 21
Woeringstraat Woeringstraat
2 t.e.m. 22 2 t.e.m. 22
1 t.e.m. 21 1 t.e.m. 21
Rue de Woeringen Rue de Woeringen
2 à 22 2 à 22
1 à 21 1 à 21
Voldersstraat Voldersstraat
2 t.e.m. 8 2 t.e.m. 8
1 t.e.m. 5 1 t.e.m. 5
Rue des Foulons Rue des Foulons
2 à 8 2 à 8
1 à 5 1 à 5
Frédéric Bassestraat Frédéric Bassestraat
10 t.e.m. 18 10 t.e.m. 18
13 t.e.m. 19 13 t.e.m. 19
Rue Frédéric Basse Rue Frédéric Basse
10 à 18 10 à 18
13 à 19 13 à 19
Rogier van der Weydenstraat Rogier van der Weydenstraat
2 t.e.m. 26 2 t.e.m. 26
17 t.e.m. 47 17 t.e.m. 47
Rue Roger van der Weyden Rue Roger van der Weyden
2 à 26 2 à 26
17 à 47 17 à 47
Sallaertstraat Sallaertstraat
2 t.e.m. 8 2 t.e.m. 8
1 t.e.m. 13 1 t.e.m. 13
Rue Sallaert Rue Sallaert
2 à 8 2 à 8
1 à 13 1 à 13
Nieuwland Nieuwland
84 t.e.m. 198 84 t.e.m. 198
67 t.e.m. 201 67 t.e.m. 201
Rue Terre-Neuve Rue Terre-Neuve
84 à 198 84 à 198
67 à 201 67 à 201
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du jj mmm 202X relatif à une aide à des commerces Hoofdstedelijke Regering van dd mmm 202X betreffende de steun voor
affectés par le chantier du Palais du Midi et de la ligne de métro 3 ; handelszaken die getroffen worden door de bouwplaats van het
Zuidpaleis en van de Metrolijn 3;
Bruxelles, le 27 juin 2024. Brussel, 27 juni 2024.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre chargé de l'Economie, De Minister bevoegd voor Economie,
A. MARON A. MARON
^