← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale prolongeant le délai de la phase d'exécution des opérations EO.14 Parc Saint-François portée par la Commune de Saint-Josse-Ten-Noode et EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 et AR.15 Pôle étudiant et de quartier, place de la Reine portées par la Commune de Schaerbeek et AR.14 l'aménagement de place de la Reine portée par Bruxelles - Mobilité et TU.18 Mise en lumière du quartier portée par Bruxelles Mobilité dans le cadre du programme de Contrat de Rénovation Urbaine « Brabant Nord - Saint-Lazare » en application de l'article 6 de l'Ordonnance du 23 décembre 2022"
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale prolongeant le délai de la phase d'exécution des opérations EO.14 Parc Saint-François portée par la Commune de Saint-Josse-Ten-Noode et EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 et AR.15 Pôle étudiant et de quartier, place de la Reine portées par la Commune de Schaerbeek et AR.14 l'aménagement de place de la Reine portée par Bruxelles - Mobilité et TU.18 Mise en lumière du quartier portée par Bruxelles Mobilité dans le cadre du programme de Contrat de Rénovation Urbaine « Brabant Nord - Saint-Lazare » en application de l'article 6 de l'Ordonnance du 23 décembre 2022 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende verlenging van de uitvoeringsfase van de operaties EO.14 Sint-Franciscuspark, aangestuurd door de Gemeente Sint-Joost-ten-Node en EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat 126, alsook AR.15 Studenten- en buurtpool, Koninginneplein aangestuurd door de gemeente Schaarbeek en AR.14 Inrichting van het Koninginneplein aangestuurd door Brussel Mobiliteit en TU.18 Verlichting van de wijk aangestuurd door Brussel Mobiliteit, als deel van het Stadsvernieuwingscontract "Brabant - Noord - Sint-Lazarus" in toepassing van artikel 6 van de ordonnantie van 23 december 2022 |
---|---|
2 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 2 MEI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale prolongeant le délai de la phase d'exécution des | houdende verlenging van de uitvoeringsfase van de operaties EO.14 |
opérations EO.14 Parc Saint-François portée par la Commune de | Sint-Franciscuspark, aangestuurd door de Gemeente Sint-Joost-ten-Node |
Saint-Josse-Ten-Noode et EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 et | en EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat 126, alsook AR.15 |
AR.15 Pôle étudiant et de quartier, place de la Reine portées par la | Studenten- en buurtpool, Koninginneplein aangestuurd door de gemeente |
Commune de Schaerbeek et AR.14 l'aménagement de place de la Reine | Schaarbeek en AR.14 Inrichting van het Koninginneplein aangestuurd |
portée par Bruxelles - Mobilité et TU.18 Mise en lumière du quartier | door Brussel Mobiliteit en TU.18 Verlichting van de wijk aangestuurd |
portée par Bruxelles Mobilité dans le cadre du programme de Contrat de | door Brussel Mobiliteit, als deel van het Stadsvernieuwingscontract |
Rénovation Urbaine « Brabant Nord - Saint-Lazare » (CRU 2) en | "Brabant - Noord - Sint-Lazarus" (SVC 2) in toepassing van artikel 6 |
application de l'article 6 de l'Ordonnance du 23 décembre 2022 | van de ordonnantie van 23 december 2022 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'Ordonnance organique de la revitalisation urbaine du 6 octobre | Gelet op de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de |
2016 (ci-après, OORU) ; | stedelijke herwaardering (hierna OSH); |
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 |
mars 2017 relatif aux Contrats de Rénovation Urbaine ; | maart 2017 betreffende de Stadsvernieuwingscontracten; |
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 | Gelet op het besluit van 23 november 2017 van de Brusselse |
novembre 2017 relatif à l'approbation du programme Contrat de | Hoofdstedelijke Regering tot goedkeuring van het programma van het |
Rénovation Urbaine « Brabant Nord - Saint-Lazare » (CRU 2) ; | stadsvernieuwingscontract - SVC 2 "Brabant - Noord - Sint-Lazarus"; |
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 |
juillet 2021 approuvant la première modification et complément de | juli 2021 tot goedkeuring van de eerste wijziging en aanvulling van |
programme Contrat du Rénovation Urbaine - CRU 2 « Brabant Nord - | het programma voor het stadsvernieuwingscontract - SVC 2 "Brabant - |
Saint-Lazare » ; | Noord - Sint-Lazarus"; |
Vu l'ordonnance du 23 décembre 2022 prolongeant certains délais de | Gelet op de ordonnantie van 23 december 2022 tot verlenging van |
l'Ordonnance organique de revitalisation urbaine du 6 octobre 2016 | sommige termijnen van de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende |
(OORU) et octroyant la faculté d'une ultime modification de programme | organisatie van de stedelijke herwaardering (OSH), tot toekenning van |
et prolongeant un délai fixé dans l'ordonnance du 31 mai 2018 relative | de mogelijkheid om een allerlaatste programmawijziging door te voeren |
à l'octroi de subsides aux investisseurs en infrastructures sportives | en tot verlenging van een termijn bepaald in de ordonnantie van 31 mei |
2018 met betrekking tot de toekenning van subsidies voor investeringen | |
communales ; | in gemeentelijke sportinfrastructuur ; |
Considérant que l'article 6, § 1er, 1er tiret de l'Ordonnance du 23 | Gelet op het artikel 6, § 1, eerste streepje van de ordonnantie van 23 |
décembre 2022 stipule que « Le Gouvernement est habilité à prolonger, | december 2022 is de Regering gemachtigd om bij een met redenen omkleed |
par arrêté motivé : | besluit : |
- de termijnen van de programma's en operaties bedoeld in artikel 3 | |
- pour une durée de maximum 6 mois supplémentaires, tout ou partie des | van diezelfde ordonnantie voor een duur van hoogstens 6 bijkomende |
délais des programmes ou opérations visées à l'article 3 ; » de cette | maanden volledig of voor een deel te verlengen". |
ordonnance ; Considérant la demande de la Commune de Saint-Josse-ten-Noode relative | Overwegende de vraag van de Gemeente Sint-Joost-ten-Node met |
à l'opération EO.14 Parc Saint-François | betrekking tot de operatie EO.14 Sint-Franciscuspark |
Considérant la demande du 27 février 2024 de la Commune de | Overwegende de vraag van 27 februari 2024 van de gemeente |
Saint-Josse-ten-Noode de prolonger le délai d'exécution de l'opération | Sint-Joost-ten-Node om de termijn voor de uitvoering van operatie |
EO.14 Parc Saint-François du CRU2 "Brabant - Nord - St Lazare" pour | EO.14 Sint-Franciscuspark van SVC 2 "Brabant-Noord - Sint-Lazarus" te |
les raisons suivantes : | verlengen om de volgende redenen: |
- Par application de l'article 191 du COBAT, le Fonctionnaire Délégué | - In toepassing van artikel 191 van het BWRO heeft de Gedelegeerde |
a demandé à la Commune d'introduire, dans un délai de 6 mois, une | Ambtenaar de Gemeente gevraagd om binnen een termijn van 6 maanden een |
série de modifications à la suite de la demande de permis d'urbanisme | reeks wijzigingen aan te brengen naar aanleiding van de |
du mois d'avril 2022 ; | stedenbouwkundige vergunningsaanvraag van april 2022; |
- Le planning initial a dû être adapté à la suite des retards pris par | - De oorspronkelijke planning diende te worden aangepast als gevolg |
le bureau d'études malgré les rappels à l'ordre de la Commune ; | van vertragingen door het studiebureau, ondanks vermaningen van de Gemeente; |
- La Commune ne sera pas en mesure d'engager les travaux avant le 31 mai 2024. | - De Gemeente kan de werkzaamheden niet voor 31 mei 2024 aanvangen. |
Considérant que l'opération EO.14 de Parc Saint-François est un projet | Overwegende dat de operatie EO.14 Sint-Franciscuspark sinds de eerste |
prioritaire du CRU 2 « Brabant Nord - Saint Lazare » depuis la | programmawijziging een prioritair project is van het SVC 2 "Brabant |
première modification de programme et que l'importance des espaces | Noord - Sint-Lazarus" en dat het belang van kwaliteitsvolle, |
verts de qualité et facilement accessible a été mis en avant dans le | gemakkelijk toegankelijke groene ruimten wordt benadrukt in de |
diagnostic du CRU2 « Brabant Nord - Saint Lazare » ; | diagnose van het SVC 2 "Brabant Noord - Sint-Lazarus"; |
Considérant que l'opération EO.14 Parc Saint-François bénéficie de | Overwegende dat operatie EO.14 Sint-Franciscuspark in aanmerking komt |
moyens issus du budget CRU 2 « Brabant Nord - Saint Lazare » ; que dès | voor middelen uit het SVC-budget van SVC 2 Brabant Noord - |
lors, elle est impactée par les délais réglementaires de l'OORU du 6 | Sint-Lazarus; dat de termijnen die reglementair zijn vastgesteld in de |
octobre 2016 et peut potentiellement bénéficier des prolongations de délais octroyables via les ordonnances du 23 décembre 2022 et du 21 juillet 2021 ; Considérant que la motivation liée aux retards pris par le bureau d'études en charge du dossier de permis d'urbanisme et du dossier de soumission malgré les rappels à l'ordre de la Commune peut être entendue et justifier les 6 mois de délais complémentaires demandés pour arriver à attribuer le marché des travaux dans les délais du CRU 2. Considérant que les états d'avancement démontrent que le projet est | OSH van 6 oktober 2016 hierop bijgevolg van toepassing zijn en op grond van de ordonnanties van 23 december 2022 en 21 juli 2021 eventueel kunnen worden verlengd; Overwegende dat rekening kan worden gehouden met de motivering voor de vertragingen bij het studiebureau dat verantwoordelijk is voor de aanvraag van de stedenbouwkundige vergunning en het aanbestedingsdossier, wat een bijkomende termijn van zes maanden kan verantwoorden om de opdracht voor werken binnen de termijnen van het SVC 2 te kunnen toewijzen. Overwegende dat uit de vorderingsstaten blijkt dat het project goed |
bien avancé ; le permis d'urbanisme a été obtenu le 9 décembre 2022, | vooruitgaat; de stedenbouwkundige vergunning werd verkregen op 9 |
le dossier de soumission finalisé a été approuvé par le Conseil | december 2022, het voltooide aanbestedingsdossier werd goedgekeurd |
communal du 20 décembre 2023 et le marché de travaux a été publié le 8 | door de Gemeenteraad op 20 december 2023 en de opdracht voor werken is |
février 2024 ; mais qu'il n'est actuellement pas possible pour la | bekendgemaakt op 8 februari 2024; maar dat het voor de Gemeente |
Commune de St-Josse-ten-Noode d'attribuer le marché de travaux dans le | St-Joost-ten-Node momenteel niet mogelijk is om de opdracht voor |
délai imparti, à savoir le 31 mai 2024 ; | werken binnen de gestelde termijn, d.w.z. vóór 31 mei 2024, toe te |
Considérant que l'approbation d'une procédure de marché de travaux et | wijzen; Overwegende dat de goedkeuring van een procedure voor een opdracht van |
son attribution peuvent être évaluée raisonnablement à 6 à 10 mois ; | werken en de gunning daarvan redelijkerwijs 6 tot 10 maanden in beslag |
Considérant que le délai actuel de la phase d'exécution de l'opération | zouden nemen; Overwegende dat de huidige uitvoeringstermijn van operatie EO.14 |
EO.14 du Parc Saint-François se termine le 31 mai 2024 ; qu'à cette | Sint-Franciscuspark op 31 mei 2024 afloopt; dat volgens de |
date, les marchés doivent réglementairement être attribués ; qu'il est | reglementering de opdrachten op die datum toegewezen moeten zijn; dat |
vastgesteld moet worden dat deze termijn niet kan worden nageleefd; | |
constaté que ce délai ne pourra pas être respecté ; | Dat de bovenvermelde elementen van die aard zijn dat ze de |
Que les éléments susmentionnés sont de nature à compromettre la | verwezenlijking van één van de voornaamste door de gemeente |
réalisation d'un des principaux projets du CRU 2 porté par la Commune | Sint-Joost-ten-Node aangestuurde projecten van SVC 2 binnen de |
de Saint-Josse-ten-Noode dans les délais CRU prévus actuellement avec | momenteel voorziene SVC-termijnen in het gedrang brengen, met gevolgen |
des conséquences sur le programme du CRU 2 « Brabant Nord - Saint | voor het programma van SVC 2 "Brabant Noord - Sint-Lazarus"; en dat |
Lazare » ; et la perte d'une grande partie des subsides attribués à la | een groot deel van de subsidies die aan de gemeente voor dit project |
Commune pour ce projet ; | werden toegekend daarbij verloren gaan; |
Considérant que les retards dans la mission du bureau d'études et | Overwegende dat de vertragingen in de opdracht van het studiebureau en |
l'évaluation d'un délai raisonnable de mise en oeuvre d'une procédure | de beoordeling van een redelijke termijn voor de uitvoering van een |
overheidsopdracht voor werken een rechtvaardigingsgrond kunnen bieden | |
de marché public de travaux peuvent justifier la demande de délai de 6 | om de termijn zoals gevraagd met 6 maanden te verlengen; |
mois complémentaires ; Considérant la demande de la Commune de Schaerbeek relative aux | Overwegende de vraag van de gemeente Schaarbeek met betrekking tot de |
opérations EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 et AR.15 Pôle | operaties EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat 126 en AR.15 |
étudiant et de quartier, place de la Reine | Studenten- en buurtpool, Koninginneplein |
Considérant la demande du 15 mars 2024 de la Commune de Schaerbeek de | Overwegende het verzoek van de gemeente Schaarbeek van 15 maart 2024 |
prolonger le délai d'exécution pour les opérations EO.12A Pôle | om de uitvoeringstermijn te verlengen voor de operaties EO.12A |
socioculturel rue Rogier, 126 et AR.15 Pôle étudiant et de quartier, | Socio-culturele pool Rogierstraat 126 en AR.15 Studenten- en |
place de la Reine du CRU2 "Brabant - Nord - Saint Lazare" pour les | buurtpool, Koninginneplein van SVC "Brabant-Noord - Sint-Lazarus" om |
raisons suivantes : | de volgende redenen: |
- Pour l'opération EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 : | - Voor operatie EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat 126: |
? Compte tenu que les montants des premières offres des | ? Aangezien de bedragen van de eerste offertes van de inschrijvers op |
soumissionnaires pour le marché de travaux lancé par Sibelga (marché | de door Sibelga uitgeschreven opdracht voor werken (raamovereenkomst |
cadre avec la Commune) étaient anormalement élevés (+/- 4.200 /m2 | met de Gemeente) abnormaal hoog waren (+/- 4.200 /m2 incl. btw); |
T.V.A.C) ; ? Que les négociations se sont avérées infructueuses ; | ? Dat de onderhandelingen zonder resultaat zijn gebleken; |
? Que la Commune de Schaerbeek va devoir relancer le marché de travaux | ? Dat de Gemeente Schaarbeek de opdracht voor werken opnieuw zal |
(en dehors du marché cadre avec Sibelga). | moeten uitschrijven (buiten de raamovereenkomst met Sibelga). |
- Pour l'opération AR.15 Pôle étudiant et de quartier place de la Reine : | - Voor operatie AR.15 Studenten- en buurtpool, Koninginneplein: |
? Compte tenu de la complexité de l'opération d'un point de vue | ? Rekening houdend met de complexiteit van de operatie vanuit |
programmatique, urbanistique, patrimoniale, juridique, programmatique | programmatisch, stedenbouwkundig, erfgoedtechnisch, juridisch en |
et économique ; | economisch oogpunt; |
? Compte tenu de la complexité du dossier en cours de route du fait des nombreux intervenants dans un tissu urbain très complexe ; ? Compte tenu de longue procédure d'obtention du PU unique, introduite le 04/02/2023 ; ? Compte tenu des incertitudes actuelles liées à l'augmentation des coûts nécessaires à la réalisation de l'opération, la recherche de budgets supplémentaires à trouver et/ou le projet à adapter ; ? La Commune de Schaerbeek va recevoir les offres pour le marché de travaux au début du mois de mars 2024. Dans l'éventualité, après | ? Rekening houdend met de complexiteit van het lopende dossier door het grote aantal betrokken partijen in een zeer complexe stedelijke omgeving; ? Rekening houdend met de lange procedure voor het verkrijgen van de unieke stedenbouwkundige vergunning na de indiening van de aanvraag op 04/02/2023; ? Rekening houdend met de huidige onzekerheden in verband met de stijging van de kosten die nodig zijn om het project te verwezenlijken, het zoeken naar bijkomende financiering en/of de aanpassing van het project; ? De Gemeente Schaarbeek zal de offertes voor de opdracht voor werken begin maart 2024 ontvangen. Na onderzoek van de offertes kan het |
examen des offres, de devoir pour ce projet-ci également relancer le | aangewezen blijken om ook de opdracht voor dit project opnieuw uit te |
marché en cas d'offres supérieures aux estimations. | schrijven als de offertes de ramingen overtreffen. |
Considérant que ces deux opérations immobilières menées par la Commune | Overwegende dat deze twee vastgoedoperaties van de Gemeente Schaarbeek |
de Schaerbeek sont des projets prioritaires du CRU 2 « Brabant Nord - | prioritaire projecten zijn van het SVC 2 "Brabant Noord-Sint-Lazarus" |
Saint Lazare » et qu'elles ont toutes les deux une portée importante | en beide een aanzienlijke impact hebben op de wijk. |
pour le quartier. Considérant que ces deux opérations bénéficient de moyens issus du | Overwegende dat de beide operaties in aanmerking komen voor middelen |
budget CRU2 ; que dès lors, ces opérations sont impactées par les | uit het SVC-budget van SVC 2; dat de termijnen die reglementair zijn |
délais réglementaires de l'OORU du 6 octobre 2016 et peuvent | vastgesteld in de OSH van 6 oktober 2016, bijgevolg van toepassing |
potentiellement bénéficier des prolongations de délais octroyables via | zijn op deze operaties en op grond van de ordonnanties van 23 december |
les ordonnances du 23 décembre 2022 et du 21 juillet 2021 ; | 2022 en 21 juli 2021 eventueel kunnen worden verlengd; |
Considérant que la motivation liée aux difficultés rencontrées par | Overwegende dat rekening kan worden gehouden met de motivering in |
rapport aux augmentations importantes des prix des offres et à | verband met de ondervonden moeilijkheden in verband met de sterke |
l'obligation ou le risque de devoir relancer les marchés de travaux | toename van de prijzen van de offertes en de verplichting of het |
peut être entendue et justifier 6 mois de délais complémentaires. | risico om de opdrachten voor werken opnieuw te moeten uitschrijven en |
dat zij een bijkomende termijn van zes maanden kan verantwoorden. | |
Considérant que l'état d'avancement de ces opérations démontre que les | Overwegende dat de vordering van deze operaties aantoont dat de |
projets sont bien avancés : | projecten goed vooruitgaan: |
- Le permis d'urbanisme pour le projet du Pôle socioculturel (Rue Rogier 126) a été délivré le 6 octobre 2023 ; | - Op 6 oktober 2023 werd de stedenbouwkundige vergunning voor het project Socio-culturele pool (Rogierstraat 126) uitgereikt. |
- Le projet EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 est lauréat à la | - Het project EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat 126 is laureaat |
prime Renoclick et Renolab.b ; | voor de Renoclick- en Renolab.b-premie; |
- La demande de permis unique pour l'opération AR.15, le pôle étudiant | De aanvraag voor een unieke stedenbouwkundige vergunning voor het |
et de quartier place de la Reine a été introduite le 4/02/2023. La | project AR.15, Studenten- en buurtpool, Koninginneplein, werd |
procédure du marché de travaux a été lancée. | ingediend op 4/02/2023. De procedure voor de opdracht voor werken is |
Considérant que les états d'avancement respectifs des opérations | opgestart. Overwegende dat uit de respectieve vorderingsstaten voor de operaties |
EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 et AR.15 Pôle étudiant et de | EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat 126 en AR.15 Studenten- en |
quartier de la Commune de Schaerbeek démontrent que les projets sont | buurtpool van de Gemeente Schaarbeek blijkt dat de projecten goed |
bien avancés mais qu'il ne sera pas possible pour la Commune de | vooruitgaan maar dat de Gemeente Schaarbeek onmogelijk de twee |
Schaerbeek d'attribuer les deux marchés de travaux dans le délai | opdrachten voor werken binnen de gestelde termijn, hetzij 31 mei 2024, |
imparti, à savoir le 31 mai 2024 ; | zal kunnen toekennen; |
Considérant que l'approbation d'une procédure de marché de travaux et | Overwegende dat de goedkeuring van een procedure voor een opdracht van |
son attribution peuvent être évaluées raisonnablement à 6 à 10 mois ; | werken en de gunning daarvan redelijkerwijs 6 tot 10 maanden in beslag |
Considérant que le délai actuel de la phase d'exécution des opérations | zouden nemen; Overwegende dat de huidige uitvoeringstermijn van de operaties EO.12A |
EO.12A et AR.15 du CRU 2 se termine le 31 mai 2024 ; qu'à cette date, les marchés doivent réglementairement être attribués ; qu'il est donc constaté que ce délai ne pourra être respecté ; Que les éléments susmentionnés sont de nature à compromettre la viabilité des projets avec des conséquences sur le programme du CRU2 « Brabant Nord - Saint Lazare » ; la Commune de Schaerbeek perdrait une grande partie des subsides attribués à ces deux projets ; Considérant que l'augmentation des prix des travaux et l'évaluation d'un délai raisonnable de mise en oeuvre d'une procédure de marché | en AR.15 van SVC 2 op 31 mei 2024 afloopt; dat volgens de reglementering de opdrachten op die datum toegewezen moeten zijn; dat we dus moeten vaststellen dat die termijn niet kan worden nageleefd; Dat de hierboven vermelde elementen de uitvoerbaarheid van de projecten in het gedrang brengen met alle gevolgen vandien voor het programma van SVC 2 "Brabant-Noord - Sint-Lazarus"; de Gemeente Schaarbeek zou daarbij een groot deel van de subsidies verliezen die voor beide projecten zijn toegekend; Overwegende dat de toegenomen prijzen voor de werken en de beoordeling van een redelijke termijn voor de uitvoering van een overheidsopdracht voor werken een rechtvaardigingsgrond kunnen bieden om de termijn |
public de travaux peuvent justifier la demande de délai de 6 mois | zoals gevraagd met 6 maanden te verlengen; |
complémentaires ; | |
Considérant la demande de Bruxelles - Mobilité relative aux opérations | Overwegende de vraag van Brussel-Mobiliteit betreffende de operaties |
AR 14 Aménagement de la place de la Reine et TU 18 Mise en Lumière | AR.14 Inrichting van het Koninginneplein en TU Verlichting |
Considérant la demande du 1er mars 2024 de la Bruxelles Mobilité de | Overwegende het verzoek van Brussel Mobiliteit van 1 maart 2024 om de |
prolonger le délai d'exécution pour les opérations AR14 Place de la | uitvoeringstermijn te verlengen voor de operaties AR.14 |
Reine et TU18 Mis en en lumière du CRU2 "Brabant - Nord - St Lazare" | Koninginneplein en TU.18 Verlichting van SVC 2 « Brabant - Noord - |
pour les raisons suivantes : | Sint-Lazarus » om de volgende redenen: |
Pour l'opération AR14 Place de la Reine et ses abords : | Voor de operatie AR.14 Inrichting van het Koninginneplein en omgeving: |
? La complexité du dossier du fait des enjeux stratégiques importants | ? De complexiteit van het dossier als gevolg van de grote strategische |
en termes d'aménagement du territoire, de patrimoine, de mobilité et | belangen die op het spel staan inzake ruimtelijke ordening, erfgoed, |
des nombreux intervenants concernés par le bon aménagement de la place | mobiliteit en de vele belanghebbenden bij de inrichting van het |
de la Reine et ses abords ; | Koninginneplein en zijn omgeving; |
? Par application de l'article 191 du COBAT, le fonctionnaire délégué | ? In toepassing van artikel 191 van het BWRO heeft de gedelegeerde |
a demandé à Bruxelles - Mobilité d'introduire une série de | ambtenaar Brussel Mobiliteit verzocht om een reeks wijzigingen aan te |
modifications à la suite de la demande de permis d'urbanisme | brengen naar aanleiding van de aanvraag voor een stedenbouwkundige |
introduite au mois de mars 2023 et à l'avis de la commission de | vergunning die in maart 2023 is ingediend en het advies van de |
concertation du 12 octobre 2023 ; | overlegcommissie van 12 oktober 2023; |
? L'obtention du permis d'urbanisme interviendra plus tard que dans le | ? De stedenbouwkundige vergunning zal later worden verkregen dan |
planning prévu de la fiche projet. | gepland in de projectfiche. |
Considérant que le projet AR.14 d'aménagement de place de la Reine et | Overwegende dat project AR.14 voor de inrichting van het |
ses abords est un projet prioritaire du CRU2 « Brabant Nord - Saint | Koninginneplein en zijn omgeving een prioritair project is van het SVC |
Lazare » et qu'il a une portée importante pour le quartier ; | |
Considérant que cette opération, cofinancée par BM (Avanti) et | |
Schaerbeek, bénéficie de moyens issus du budget CRU 2 ; que dès lors, | 2 "Brabant Noord-Sint-Lazarus" en dat het een aanzienlijke impact |
heeft op de wijk; | |
Overwegende dat deze operatie, die gecofinancierd wordt door BM | |
(Avanti) en Schaarbeek, in aanmerking komt voor middelen uit het | |
cette opération est impactée par les délais réglementaires de l'OORU | budget van SVC 2; dat de termijnen die reglementair zijn vastgesteld |
du 6 octobre 2016 et peuvent potentiellement bénéficier des | in de OSH van 6 oktober 2016 hierop bijgevolg van toepassing zijn en |
prolongations de délais octroyables via les ordonnances du 23 décembre | op grond van de ordonnanties van 23 december 2022 en 21 juli 2021 |
2022 et du 21 juillet 2021 ; | eventueel kunnen worden verlengd; |
Considérant que les motivations mentionnées peuvent être entendues et | Overwegende dat de vermelde motiveringen in aanmerking genomen kunnen |
justifier les 6 mois de délais complémentaires demandés ; | worden en de gevraagde bijkomende termijn van zes maanden |
Considérant que le cahier de charge des travaux et la convention avec | verantwoorden; Overwegende dat het bestek voor de werken en de overeenkomst met |
Schaerbeek sont en cours de rédaction et de finalisation ; | Schaarbeek momenteel worden opgesteld en afgerond; |
Considérant que les états d'avancement démontrent que le projet avance | Overwegende dat uit de vorderingsstaten blijkt dat de projecten goed |
bien mais qu'il n'est actuellement pas possible pour | vooruitgaan, maar dat het voor Brussel Mobiliteit momenteel niet |
Bruxelles-Mobilité d'attribuer les marchés de travaux dans le délai | mogelijk is om de opdrachten voor werken binnen de toegekende termijn, |
imparti, à savoir le 31 mai 2024 ; | hetzij tegen 31 mei 2024 toe te wijzen; |
Considérant que l'obtention du permis d'urbanisme et de l'approbation | Overwegende dat het verkrijgen van de stedenbouwkundige vergunning en |
d'une procédure de marché de travaux et son attribution peuvent être | de goedkeuring van een procedure voor een opdracht van werken en de |
évaluées raisonnablement à 6 à 10 mois ; | gunning daarvan redelijkerwijs 6 tot 10 maanden in beslag zouden |
Considérant que le délai actuel de la phase d'exécution de l'opération | nemen; Overwegende dat de huidige uitvoeringstermijn van operatie AR.14 van |
AR.14 du CRU 2 se termine le 31 mai 2024 ; qu'à cette date, les | SVC 2 op 31 mei 2024 afloopt; dat volgens de reglementering de |
marchés doivent réglementairement être attribués ; qu'il est donc | opdrachten op die datum toegewezen moeten zijn; dat we dus moeten |
constaté que ce délai ne pourra être respecté ; | vaststellen dat die deadline niet kan worden gehaald; |
Que les éléments susmentionnés sont de nature à compromettre la | Dat de hogervermelde elementen de uitvoerbaarheid van het project in |
viabilité du projet avec des conséquences sur le programme du CRU2 « | het gedrang brengen met alle gevolgen vandien voor het programma van |
Brabant Nord - Saint Lazare » ; Bruxelles-Mobilité perdrait une grande | SVC 2 "Brabant-Noord - Sint-Lazarus"; Brussel Mobiliteit zou daarbij |
partie du budget CRU2 attribué à ce projet ; | een groot deel van het budget van SVC 2 verliezen; |
Considérant que la complexité du dossier avec de nombreux | Overwegende dat de complexiteit van dit dossier waarbij heel veel |
intervenants, le retard dans l'obtention du permis d'urbanisme et | partijen betrokken zijn, de vertraging bij het verkrijgen van de |
l'évaluation d'un délai raisonnable de mise en oeuvre d'une procédure | stedenbouwkundige vergunning en de beoordeling van een redelijke |
termijn die nodig is om een overheidsopdrachtprocedure voor werken uit | |
de marché public de travaux peuvent justifier la demande de délai de 6 | te voeren, een rechtvaardigingsgrond kunnen bieden om de termijn zoals |
mois complémentaires ; | gevraagd met zes maanden te verlengen; |
Pour l'opération TU 18 Mise en lumière du quartier: | Voor de operatie TU.18 Verlichting van de wijk: |
? Le retard pris par le projet par la mise en pause à cause d'un | ? De vertraging die werd veroorzaakt omdat het project werd stilgelegd |
manque d'effectif spécifique en matière d'éclairage. | vanwege een gebrek aan specifiek verlichtingspersoneel. |
? La proposition de Bruxelles Mobilité en juin 2023 en préparation à | ? Het voorstel van Brussel Mobiliteit in juni 2023 ter voorbereiding |
la dernière modification de programme de focaliser les moyens du TU18 | van de laatste programmawijziging om de middelen van TU18 toe te |
sur l'éclairage de l'Eglise Royale Sainte Marie, ce qui viendrait | spitsen op de verlichting van de Koninklijke Sint-Mariakerk, als |
compléter le projet AR14. | aanvulling op het project AR.14. |
? Le fait que Bruxelles Mobilité prévoit de lancer la mission d'étude | ? Het feit dat Brussel Mobiliteit van plan is de studieopdracht uit te |
via un bon de commande sur un marché stock d'études d'éclairage en | schrijven via een bestelbon op een stockopdracht voor |
suivant les spécificités vues en commun avec Schaerbeek. | verlichtingsstudies, volgens de specifieke afspraken met Schaarbeek. |
Considérant que cette opération bénéficie de moyens issus du budget | Overwegende dat deze operatie in aanmerking komt voor middelen uit het |
CRU2 ; que dès lors, cette opération est impactée par les délais | budget van SVC 2; dat de termijnen die reglementair zijn vastgesteld |
réglementaires de l'OORU du 6 octobre 2016 et peut potentiellement | in de OSH van 6 oktober 2016 op de operatie bijgevolg van toepassing |
bénéficier des prolongations de délais octroyables via les ordonnances | zijn en op grond van de ordonnanties van 23 december 2022 en 21 juli |
du 23 décembre 2022 et du 21 juillet 2021 ; | 2021 eventueel kunnen worden verlengd; |
Considérant que cette opération menée par Bruxelles Mobilité, en | Overwegende dat deze operatie van Brussel Mobiliteit, als aanvulling |
venant compléter l'opération AR14, aura une portée importante pour l'environnement urbain du quartier. Considérant que les motivations mentionnées peuvent être entendues et justifier les 6 mois de délais complémentaires demandés ; Considérant que le processus de préparation d'une étude a été relancé dans le cadre d'échange avec la commune de Schaerbeek ; Considérant que le traitement de la préparation de cette mission, avant attribution implique un risque de retard ; Considérant qu'une offre a été transmise à Bruxelles Mobilité début | bij operatie AR.14 een aanzienlijke impact zal hebben op de stedelijke omgeving van de wijk. Overwegende dat de vermelde motiveringen in aanmerking genomen kunnen worden en de gevraagde bijkomende termijn van zes maanden verantwoorden; Overwegende dat het voorbereidingsproces van een studie opnieuw is opgestart in het kader van de gesprekken met de gemeente Schaarbeek; Overwegende dat het risico bestaat dat werkzaamheden aan de voorbereiding van deze opdracht vóór de toewijzing voor vertraging zorgen; |
février 2024 et doit encore être analysée et au besoin adaptée ; | Overwegende dat er begin februari 2024 een offerte verstuurd is naar |
Brussel Mobiliteit die nog geanalyseerd en indien nodig aangepast moet | |
Considérant que l'offre subira certainement des adaptations inhérentes | worden; Overwegende dat de offerte zeker aanpassingen zal ondergaan die |
aux modifications du plan de la Place de la Reine à la suite de | inherent zijn aan de wijzigingen aan het plan voor het Koninginneplein |
l'article 191 (voir AR14) ; | ingevolge artikel 191 (zie AR.14); |
Considérant que Bruxelles Mobilité vise donc un démarrage de l'étude | Overwegende dat Brussel Mobiliteit er daarom naar streeft de studie op |
au plus tôt en mai 2024 ; | zijn vroegst in mei 2024 te laten starten; |
Considérant que cette date n'est cependant pas absolument certaine et | Overwegende dat deze datum echter niet absoluut zeker is en de |
est trop proche de la date limite d'engagement budgétaire. Le risque, | uiterste datum voor de vastlegging van de begroting te dicht benadert. |
bien que faible pourrait faire perdre à Bruxelles Mobilité ce budget | Ook al is het risico klein, toch zou Brussel Mobiliteit dit |
d'étude ; | studiebudget kunnen verliezen; |
Considérant qu'un délai supplémentaire de 6 mois permettrait que les | Overwegende dat mits een bijkomende termijn van zes maanden de |
projets : | projecten: |
- EO.14 Parc Saint-François porté par la Commune de | - EO.14 Sint-Franciscuspark, aangestuurd door de Gemeente |
Saint-Josse-Ten-Noode | Sint-Joost-ten-Node |
- EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 porté par la Commune de | - EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat 126, aangestuurd door de |
Schaerbeek | gemeente Schaarbeek |
- AR.15 Pôle étudiant et de quartier, place de la Reine porté par la | - AR.15 Studenten- en buurtpool, Koninginneplein, aangestuurd door de |
Commune de Schaerbeek et | gemeente Schaarbeek |
- AR.14 l'aménagement de la place de la Reine porté par Bruxelles - | - AR.14 Inrichting van het Koninginneplein, aangestuurd door Brussel |
Mobilité | Mobiliteit |
- TU.18 Mise en lumière du quartier porté par Bruxelles Mobilité | - TU.18 Verlichting van de Wijk aangestuurd door Brussel Mobiliteit |
se concrétisent dans le cadre du programme de Contrat de Rénovation | verwezenlijkt kunnen worden binnen het programma van het |
Urbaine « Brabant Nord - Saint Lazare » (CRU 2) ; | Stadsvernieuwingscontract "Brabant - Noord - Sint-Lazarus" (SVC 2); |
Qu'en outre, cette prolongation n'apporte pas d'implication en termes | Dat deze verlenging bovendien geen gevolgen heeft inzake bijkomende |
de compléments budgétaires ; | budgetten. |
Que, dans ces circonstances, il est proposé de prolonger le délai de | Dat in deze omstandigheden wordt voorgesteld de termijn van de |
la phase d'exécution de 6 mois pour les projets : | uitvoeringsfase met zes maanden te verlengen voor de projecten: |
- EO.14 Parc Saint-François porté par la Commune de | - EO.14 Sint-Franciscuspark, aangestuurd door de Gemeente |
Saint-Josse-Ten-Noode | Sint-Joost-ten-Node |
- EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 porté par la Commune de | - EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat 126, aangestuurd door de |
Schaerbeek | gemeente Schaarbeek |
- AR.15 Pôle étudiant et de quartier, place de la Reine porté par la | - AR.15 Studenten- en buurtpool, Koninginneplein, aangestuurd door de |
Commune de Schaerbeek et | gemeente Schaarbeek |
- AR.14 l'aménagement de la place de la Reine porté par Bruxelles - | - AR.14 Inrichting van het Koninginneplein, aangestuurd door Brussel |
Mobilité | Mobiliteit |
- TU.18 Mise en lumière du quartier porté par Bruxelles Mobilité du | - TU.18 Verlichting van de Wijk aangestuurd door Brussel Mobiliteit |
Contrat de Rénovation Urbaine « Brabant - Nord - St-Lazare » (CRU 2) ; | van het Stadsvernieuwingscontract "Brabant - Noord - Sint-Lazarus" (SVC 2); |
Concernant le choix d'accorder non pas 2 mois mais 6 mois à | De keuze om geen twee maar zes maanden toe te staan aan de operatie |
l'opération TU18 Mise en lumière du quartier, cela se justifie de la | TU.18 Verlichting van de wijk wordt verantwoord als volgt: |
manière suivante : | |
- Ce projet étant lié à l`opération AR.14 Aménagement de la place de | - Aangezien dit project verbonden is met operatie AR.14, Aanleg van |
la Reine, deux mois supplémentaires paraissent insuffisants en vue de | het Koninginneplein, lijkt een bijkomende termijn van twee maanden |
l'incertitude du planning de l'opération AR.14. | onvoldoende gelet op de onzekerheid van de planning van operatie |
- Accorder seulement 2 mois en pleine période estivale fait courir le | AR.14. - Door slechts 2 maanden toe te staan midden in de zomerperiode |
bestaat het risico dat deze termijn ontoereikend is gezien de | |
risque que ce délai ne soit pas suffisant, aux vues de la période de | verlofperiode die een invloed zal hebben op de agenda's van de |
congé qui impactera l'agenda des différents acteurs impliqués dans le projet. | verschillende actoren betrokken bij het project. |
- Etre cohérent avec les autres opérations faisant appel à un délais | - Om consistent te zijn met de andere operaties die een bijkomende |
supplémentaire, et pour qui 6 mois sont accordés conformément à | termijn vragen en waarvoor 6 maanden worden toegekend overeenkomstig |
l'article 6, § 1er, 1er tiret de l'Ordonnance du 23 décembre 2022. | artikel 6, § 1, eerste streepje van de ordonnantie van 23 december |
- Ainsi, pour l'ensemble de ces cinq opérations, la date d'échéance de | 2022. - Daarom wordt voor al deze vijf operaties de einddatum voor de |
la phase d'exécution visé à l'article 45 de l'OORU est portée au 30 | uitvoeringsfase bedoeld in artikel 45 van de OSH verlengd tot 30 |
novembre 2024. | november 2024. |
Sur la proposition du Ministre-Président chargé du Développement | Op voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Territoriale |
territorial, | Ontwikkeling, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 6, § 1er, 1er tiret de |
Artikel 1.In toepassing van artikel 6, § 1, eerste streepje van de |
l'Ordonnance du 23 décembre 2022 relative à la prolongation de | ordonnantie van 23 december 2022 tot verlenging van sommige termijnen |
certains délais de l'Ordonnance organique de revitalisation urbaine du | |
6 octobre 2016 (OORU) et octroyant la faculté d'une ultime | van de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de |
modification de programme et prolongeant un délai fixé dans | stedelijke herwaardering (OSH), tot toekenning van de mogelijkheid om |
een allerlaatste programmawijziging door te voeren en tot verlenging | |
l'Ordonnance du 31 mai 2018 relative à l'octroi de subsides aux | van een termijn bepaald in de ordonnantie van 31 mei 2018 met |
investisseurs en infrastructures sportives communales, le Gouvernement | betrekking tot de toekenning van subsidies voor investeringen in |
de la Région de Bruxelles Capitale octroie : | gemeentelijke sportinfrastructuur, kent de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
- A la Commune de Saint-Josse-ten-Noode, une prolongation de 6 mois de | - de gemeente Sint-Joost-ten-Node een verlenging toe met 6 maanden van |
la phase d'exécution de l'opération EO.14 du Parc Saint François ; la | de uitvoeringsfase van operatie EO.14 Sint-Franciscuspark; de in |
date d'échéance de la phase d'exécution visée à l'article 45 de l'OORU | artikel 45 van de OSH bedoelde einddatum van de uitvoeringsfase van de |
pour l'opération dans le cadre du programme du CRU 2 « Brabant Nord- | operatie in het kader van SVC 2 "Brabant-Noord - Sint-Lazarus" wordt |
Saint Lazare » est portée au 30 novembre 2024 ; | verdaagd naar 30 november 2024; |
- A la Commune de Schaerbeek, une prolongation de 6 mois de la phase | - de gemeente Schaarbeek een verlenging toe met 6 maanden van de |
uitvoeringsfase van operatie EO.12A Socio-culturele pool Rogierstraat | |
d'exécution de l'opération EO.12A Pôle socioculturel rue Rogier, 126 | 126 alsook een verlenging met zes maanden van de uitvoeringsfase van |
et une prolongation de 6 mois de la phase d'exécution de l'opération | |
AR. 15 Pôle étudiant et de quartier ; la date d'échéance de la phase | de operatie AR. 15 Studenten- en buurtpool; de in artikel 45 van de |
d'exécution visée à l'article 45 de l'OORU pour ces opérations dans le | OSH bedoelde einddatum van de uitvoeringsfase van deze operaties in |
cadre du programme du CRU 2 « Brabant Nord -Saint Lazare » est portée | het kader van SVC 2 "Brabant-Noord - Sint-Lazarus" wordt verdaagd naar |
au 30 novembre 2024 ; | 30 november 2024; |
- A Bruxelles - Mobilité, une prolongation de 6 mois de la phase | - Brussel Mobiliteit een verlenging toe van zes maanden voor de |
d'exécution de l'opération AR.14 l'aménagement de place de la Reine et | uitvoeringsfase van de operatie AR.14 Aanleg van het Koninginneplein |
ses abords ; la date d'échéance de la phase d'exécution visée à | |
l'article 45 de l'OORU pour l'opération dans le cadre du programme du | en zijn omgeving; de in artikel 45 van de OSH bedoelde einddatum van |
de uitvoeringsfase van de operatie in het kader van SVC 2 | |
CRU 2 « Brabant Nord - Saint Lazare » est portée au 30 novembre 2024 ; | "Brabant-Noord - Sint-Lazarus" wordt verdaagd naar 30 november 2024; |
- A Bruxelles Mobilité, une prolongation de 6 mois supplémentaire de | - Brussel Mobiliteit een verlenging van zes bijkomende maanden toe |
la phase d'exécution de l'opération TU.18 Mise en lumière du quartier, | voor de uitvoeringsfase van de operatie TU.18 Verlichting van de wijk; |
la date d'échéance de la phase d'exécution visée à l'article 45 de | de in artikel 45 van de OSH bedoelde einddatum van de uitvoeringsfase |
l'OORU pour l'opération dans le cadre du programme du CRU 2 « Brabant | van de operatie in het kader van SVC 2 "Brabant-Noord - Sint-Lazarus" |
Nord- Saint Lazare » est portée au 30 novembre 2024. | wordt verdaagd naar 30 november 2024. |
Art. 2.Le Ministre ayant le Développement territorial dans ses |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling, wordt |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 mai 2024. | Brussel, 2 mei 2024. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van |
Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, | Gewestelijk Belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |