Projet d'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale mettant en oeuvre les revues des dépenses et des recettes dans la Région de Bruxelles-Capitale | Ontwerp van besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot implementatie van de uitgaven- en ontvangstentoetsingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
6 JUIN 2024. - Projet d'arrêté du Gouvernement de la Région de | 6 JUNI 2024. - Ontwerp van besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale mettant en oeuvre les revues des dépenses et des | Regering tot implementatie van de uitgaven- en ontvangstentoetsingen |
recettes dans la Région de Bruxelles-Capitale | in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 68, alinéa 1er, et article 87, modifié par les lois spéciales | instellingen, artikel 68, eerste lid, en artikel 87, gewijzigd bij de |
du 8 août 1988, du 16 juillet 1993 et du 6 janvier 2014 ; | bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 6 januari 2014; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, article 36, dernièrement modifié par la loi spéciale du | Brusselse Instellingen, artikel 36, laatst gewijzigd bij de bijzondere |
6 janvier 2014, et article 40, modifié par la loi spéciale du 16 | wet van 6 januari 2014, en artikel 40, gewijzigd bij de bijzondere wet |
juillet 1993 ; | van 16 juli 1993; |
Vu l'ordonnance du 4 avril 2024 portant le Code des finances publiques | Gelet op de ordonnantie van 4 april 2024 houdende de Codex van de |
de la Région de Bruxelles-Capitale, article 141, § 2; | openbare financiën van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 141, § 2; |
Vu le test d'égalité des chances du 8 mars 2024 réalisé tel que visé à | Gelet op de gelijkekansentest van 8 maart 2024 uitgevoerd zoals |
l'article 2 de l'ordonnance du 4 octobre 2018 instaurant le test | bedoeld in artikel 2 van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot |
d'égalité des chances ; | invoering van de gelijkekansentest; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 avril 2024; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 april 2024; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 avril 2024; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 april 2024; |
Vu l'avis 76.335/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2024, en | Gelet op advies 76.335/1 van de Raad van State, gegeven op 29 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre chargé des Finances, du Budget, de la | Op voorstel van de Minister bevoegd voor Financiën, Begroting, |
Fonction publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de | Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en van het Imago van |
Bruxelles; | Brussel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° revues des dépenses et recettes : les revues des dépenses et | 1° uitgaven- en ontvangstentoetsingen : de uitgaven- en |
recettes telles que définies à l'article 141 de l'ordonnance du 4 | ontvangstentoetsingen zoals gedefinieerd in artikel 141 van de |
avril 2024 portant le Code des finances publiques de la Région de | ordonnantie van 4 april 2024 houdende de Codex van de openbare |
Bruxelles-Capitale; | financiën van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
2° ordonnance : l'ordonnance du 4 avril 2024 portant le Code des | 2° ordonnantie : de ordonnantie van 4 april 2024 houdende de Codex van |
finances publiques de la Région de Bruxelles-Capitale; | de openbare financiën van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
3° services du Gouvernement : les services du Gouvernement tels que | 3° diensten van de Regering : de diensten van de Regering zoals |
définis à l'article 2, 5° de l'ordonnance; | bepaald in artikel 2, 5° van de ordonnantie; |
4° organismes administratifs autonomes (ci-après dénommés les OAA) : | 4° autonome bestuursinstellingen (hierna de ABI's genaamd ) : de |
les organismes administratifs autonomes de première (OAA1) et deuxième | autonome bestuursinstellingen van eerste (ABI1) en tweede (ABI2) |
(OAA2) catégorie tels que définis à l'article 2, 2° de l'ordonnance; | categorie zoals bepaald in artikel 2, 2° van de ordonnantie; |
5° entité régionale : l'entité régionale telle que définie à l'article | 5° gewestelijke entiteit : de gewestelijke entiteit zoals bepaald in |
2, 1° de l'ordonnance; | artikel 2, 1° van de ordonnantie; |
6° fonctionnaire dirigeant : le Secrétaire général, le Secrétaire | 6° leidende ambtenaar : de Secretaris-generaal, de Adjunct-secretaris |
général adjoint et chacun des Directeurs généraux et des Directeurs | generaal en elke Directeur-generaal en Adjunct-directeur-generaal van |
généraux adjoints des services du Gouvernement, ainsi que les | de diensten van de Regering, evenals de titularissen van |
titulaires de fonctions équivalentes dans les organismes | gelijkwaardige functies in de autonome bestuursinstellingen; |
administratifs autonomes ; | |
7° instance mandatée: l'instance mandatée par le Gouvernement pour | 7° gemandateerde instantie: de instantie die van de Regering de |
diriger la rédaction de la note de cadrage, telle que définie à | opdracht heeft gekregen de leiding te nemen over de opmaak van de |
l'article 9; | kadernota, zoals bepaald in artikel 9; |
8° centre de coordination administratif : la cellule permanente au | 8° ambtelijk coördinatiecentrum : de permanente cel binnen het bestuur |
sein de l'administration Bruxelles Synergie du Service public régional | Brussel Synergie van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, die |
de Bruxelles qui est responsable du suivi de toutes les revues au sein | instaat voor de opvolging van alle toetsingen binnen de gewestelijke |
de l'entité régionale. | entiteit. |
Art. 2.Le présent arrêté règle une matière telle que visée à la |
Art. 2.Dit besluit regelt een aangelegenheid als bedoeld in Deel 6, |
Partie 6, Livre 3, Titre 2, article 141 de l'ordonnance. | Boek 3, Titel 2, artikel 141 van de ordonnantie. |
CHAPITRE II. - Champ d'application | HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied |
Art. 3.Le présent arrêté s'applique : |
Art. 3.Dit besluit is van toepassing op : |
1° aux services du Gouvernement; | 1° de diensten van de Regering; |
2° aux OAA1; | 2° de ABI's 1; |
3° aux OAA2 tels que définis à l'article 4, § 1er, alinéa 1er de | 3° de ABI's2 zoals bepaald in artikel 4, § 1, eerste lid van de |
l'ordonnance. | ordonnantie. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, point 3°, le présent arrêté ne | In afwijking van het eerste lid, punt 3°, is dit besluit niet van |
s'applique pas aux OAA 2 tels que définis à l'article 4, § 2, alinéa 1er | toepassing op de ABI's 2 zoals bepaald in artikel 4, § 2, eerste lid |
de l'ordonnance. | van de ordonnantie |
CHAPITRE III. - Principes | HOOFDSTUK III. - Principes |
Art. 4.Dans le cadre de l'organisation d'une revue des dépenses et |
Art. 4.De volgende principes worden gehanteerd in het kader van de |
des recettes, les principes suivants sont appliqués : | organisatie van een uitgaven- en ontvangstentoetsing : |
1° il s'agit d'une enquête indépendante administrative, qui sert à | 1° het betreft een onafhankelijk ambtelijk onderzoek dat dient tot |
l'évaluation d'une politique et implique donc une coopération entre | beleidsevaluatie en dus een samenwerking tussen instanties en toegang |
instances et l'accès aux informations et données nécessaires à la | tot de voor de toetsing benodigde data en informatie impliceert; |
revue; 2° il y a un développement continu d'expertise pour l'évaluation des | 2° er is een continue opbouw van expertise voor de evaluatie van de |
dépenses et recettes; | uitgaven en de ontvangsten; |
3° il s'agit d'une analyse fondée sur des faits qui établit un lien | 3° het is een op feiten gebaseerde analyse die budgetten linkt aan |
entre des budgets et les résultats des politiques ; | beleidsresultaten; |
4° les conclusions du Gouvernement disponibles sur les rapports finaux | 4° de beschikbare conclusies van de Regering betreffende de |
des revues, tels que visés à l'article 10, sont incluses dans l'exposé | eindrapporten van de toetsingen, zoals bedoeld in artikel 10, worden |
général au budget initial conformément à l'article 34, § 1, 7°, de | opgenomen in de algemene toelichting bij de initiële begroting |
l'ordonnance ; | overeenkomstig artikel 34, § 1, 7°, van de ordonnantie ; |
5° sans préjudice de l'article 8, § 3, relatif aux jetons de présence | 5° onverminderd artikel 8, § 3, betreffende de zitpenningen van de |
du président, les coûts pour l'expertise externe éventuelle liés à la | voorzitter, zijn de kosten voor de eventuele externe expertise |
revue sont à charge des instances mandatées en la matière, à savoir | verbonden aan de toetsing ten laste van de inhoudelijk gemandateerde |
les services du Gouvernement et les OAA; | instanties, namelijk de diensten van de Regering en de ABI's; |
6° un groupe de travail administratif dispose de 9 mois pour réaliser | 6° een ambtelijke werkgroep krijgt 9 maanden de tijd voor het |
une revue. | realiseren van een toetsing. |
CHAPITRE IV. - Acteurs | HOOFDSTUK IV. - Actoren |
Art. 5.Un comité de pilotage administratif est créé. Il s'agit d'un |
Art. 5.Er wordt een ambtelijk stuurcomité opgericht. Dit is een |
organe administratif indépendant permanent qui coordonne toutes les | permanent onafhankelijk administratief orgaan dat alle toetsingen |
revues. | coördineert. |
Le Gouvernement compose le comité de pilotage administratif. | De Regering stelt het ambtelijk stuurcomité samen. |
Le comité de pilotage administratif : | Het ambtelijk stuurcomité: |
1° veille à la méthodologie et au bon déroulement des revues ; | 1° waakt over de methodologie en het goede verloop van de toetsingen |
2° valide la note de cadrage ; | 2° valideert de kadernota ; |
3° valide la méthodologie utilisée dans le rapport final ; | 3° valideert de methodologie gehanteerd in het eindrapport ; |
4° garantit l'indépendance et l'objectivité des revues. | 4° waarborgt de onafhankelijkheid en objectiviteit van de toetsingen. |
Pour ce faire, le comité de pilotage administratif s'appuie notamment | Daartoe steunt het ambtelijk stuurcomité in het bijzonder op de |
sur les travaux du centre de coordination administratif. | werkzaamheden van het ambtelijk coördinatiecentrum. |
Le comité de pilotage administratif communique la note de cadrage et | Het ambtelijk stuurcomité bezorgt de kadernota en het eindrapport aan |
le rapport final au(x) ministres(s) compétent(s), tels que définis aux articles 12 et 15. | de bevoegde minister(s), zoals bepaald in artikelen 12 en 15. |
Art. 6.Le centre de coordination administratif est chargé du |
Art. 6.Het ambtelijk coördinatiecentrum is belast met de monitoring |
monitoring de l'exécution de toutes les revues des recettes et des | van de uitvoering van alle ontvangsten- en uitgaventoetsingen teneinde |
dépenses afin de veiller à leur qualité. | te waken over de kwaliteit ervan. |
Le centre de coordination administratif rend également compte | Het ambtelijk coördinatiecentrum brengt ook periodiek verslag uit aan |
périodiquement au comité de pilotage administratif du suivi et de | het ambtelijk stuurcomité over de monitoring en evaluatie van de |
l'évaluation de la qualité. | kwaliteit. |
Conformément à l'article 19, le centre de coordination administratif | Overeenkomstig artikel 19, ziet het ambtelijk coördinatiecentrum er op |
veille à ce que des évaluations ex post soient effectuées afin | toe dat er ex-post evaluaties uitgevoerd worden om de toepassing van |
d'améliorer en permanence l'application de cet outil. | dit instrument continu te verbeteren. |
Art. 7.Un groupe de travail administratif distinct est constitué pour |
Art. 7.Een afzonderlijke ambtelijke werkgroep wordt samengesteld voor |
chaque revue. Il s'agit d'une équipe de projet multidisciplinaire qui | elke toetsing. Het is een multidisciplinair projectteam dat belast is |
est chargée d'effectuer une revue thématique des dépenses ou des | met de uitvoering van een welbepaalde thematische uitgaven- of |
recettes particulière. | ontvangstentoetsing. |
Le groupe de travail administratif est un organe administratif. | De ambtelijke werkgroep is een administratief orgaan. |
Le groupe de travail administratif est composé des membres suivants : | De ambtelijke werkgroep is samengesteld uit volgende leden: |
1° un président indépendant; | 1° één onafhankelijke voorzitter ; |
2° un à deux représentant(s) de l'administration Bruxelles Finances et | 2° één tot twee vertegenwoordiger(s) van het bestuur Brussel Financiën |
Budget du SPRB chargé(s) de mettre les données budgétaires à la | en Begroting van de GOB die ermee belast worden de budgettaire |
disposition du groupe de travail administratif à la demande des membres. Ils veillent à ce que le lien avec le budget soit établi ; 3° un à deux représentant(s) de l'Institut bruxellois de Statistique et d'Analyse chargé(s) de contrôler la méthodologie et de calculer l'impact des options de réforme proposées à moyen et long terme ; 4° deux représentants de l'Inspection des Finances ; 5° des experts appartenant aux instances participant à la revue Le centre de coordination administratif est invité à chaque groupe de travail administratif. Le groupe de travail administratif peut être complété par un ou plusieurs experts externes sélectionnés par le président. Au sein des groupes de travail administratifs, les tâches sont réparties entre les membres en fonction de leurs compétences. | gegevens ter beschikking te stellen van de ambtelijke werkgroep op aanvraag van de leden. Ze waken erover dat de link met de begroting gelegd wordt; 3° één tot twee vertegenwoordiger(s) van het Brussels Instituut voor Statistiek en Analyse, die ermee belast worden te waken over de methodologie en de impact te berekenen van de voorgestelde hervormingsopties op middellange en lange termijn; 4° twee vertegenwoordigers van de Inspectie van Financiën 5° experten die behoren tot de instanties die deelnemen aan de toetsing Het ambtelijk coördinatiecentrum wordt uitgenodigd voor elke ambtelijke werkgroep. De ambtelijke werkgroep kan worden aangevuld met één of meerdere externe experten die door de voorzitter worden geselecteerd. Binnen de ambtelijke werkgroepen worden de taken verdeeld onder de leden volgens hun bevoegdheden. |
Art. 8.§ 1er. Il est désigné un président indépendant qui est chargé |
Art. 8.§ 1. Er wordt een onafhankelijke voorzitter aangesteld die |
de la gestion du groupe de travail administratif. Il dirige le projet | belast is met het beheer van de ambtelijke werkgroep. Hij leidt het |
au nom du comité de pilotage administratif au sein de la mission | project namens het ambtelijk stuurcomité binnen de door de kadernota |
spécifiée par la note de cadrage et maintient un contact avec le | gespecificeerde opdracht en onderhoudt gedurende de hele toetsing |
centre de coordination administratif durant toute la revue en vue d'un | contact met het ambtelijk coördinatiecentrum met het oog op |
rapportage au comité de pilotage administratif. | rapportering aan het ambtelijk stuurcomité. |
§ 2. Le président établit le règlement d'ordre intérieur du groupe de | § 2. De voorzitter stelt het huishoudelijk reglement op voor de |
travail administratif dès le début de ses travaux. | |
§ 3. Le Ministre du Budget peut décider d'accorder au président du | ambtelijke werkgroep bij aanvang van zijn werkzaamheden. |
groupe de travail administratif des jetons de présence d'une valeur de | § 3. De Minister van Begroting kan beslissen de voorzitter van de |
300 euros par réunion, avec un maximum de 7.200 euros par revue. | ambtelijke werkgroep zitpenningen toe te kennen ter waarde van 300 |
euro per zitting, met een maximum van 7.200 euro per toetsing. | |
Les jetons de présences ne peuvent être versés que si le président a | De zitpenningen kunnen alleen uitbetaald worden indien de voorzitter |
assisté à au moins 80 % des réunions du groupe de travail | aanwezig was op minstens 80% van de vergaderingen van de ambtelijke |
administratif, pour lequel il a été nommé président, au cours de | werkgroep, waarvoor hij als voorzitter werd aangesteld, in het |
l'année civile sur laquelle porte le jeton de présence. La règle | kalenderjaar waarop de zitpenning betrekking heeft. De voormelde regel |
précitée ne s'applique pas si l'absence est due à un cas de force | geldt niet als de afwezigheid het gevolg is van overmacht of |
majeure ou à un empêchement légitime. | gewettigde verhindering. |
Les frais des jetons de présence du président sont pris en charge par | De kosten voor de zitpenningen van de voorzitter worden ten laste |
le centre de coordination administratif. | genomen door het ambtelijk coördinatiecentrum. |
Les montants mentionnés à l'alinéa 1er sont soumis à l'indice santé de | De bedragen vermeld in het eerste lid zijn onderworpen aan de |
juin 2023 (127,09) et suivent l'évolution de cet indice santé, | gezondheidsindex van juni 2023 (127,09) en volgen de evolutie van die |
conformément à l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de | gezondheidsindex, overeenkomstig het koninklijk besluit van 24 |
la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays. Le | december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. De maand waarin het | |
mois au cours duquel le rapport final est remis au comité de pilotage | eindrapport wordt opgeleverd aan het stuurcomité is de referentiemaand |
est le mois de référence pour l'indexation. | voor de indexering. |
§ 4. Le président désigne un suppléant. Ce dernier reçoit un jeton de | § 4. De voorzitter duidt een vervanger aan. Deze krijgt een zitpenning |
présence pour les réunions pour lesquelles il remplace le président. | voor de vergaderingen waarvoor hij de voorzitter vervangt. |
CHAPITRE V. - Documents | HOOFDSTUK V. - Documenten |
Art. 9.La note de cadrage décrit le champ d'application concret et |
Art. 9.De kadernota beschrijft de concrete scope en gekwantificeerde |
les objectifs quantifiés de la revue à effectuer. | doelstellingen van de uit te voeren toetsing. |
La note de cadrage contient au moins les éléments suivants : | De kadernota bevat minstens de volgende elementen: |
1° le contexte | 1° de context |
2° le champ d'application | 2° het toepassingsgebied |
3° l'objectif de la revue | 3° het doel van de toetsing |
4° les questions à analyser | 4° de onderzoeksvragen |
5° si déjà possible, les options de réformes | 5° indien reeds mogelijk, de hervormingsopties |
6° un échéancier | 6° een tijdschema |
7° le nom du président indépendant et la composition du groupe de | 7° de naam van de onafhankelijke voorzitter en de samenstelling van de |
travail administratif. | ambtelijke werkgroep. |
Art. 10.Les revues aboutissent à un rapport final présentant une |
Art. 10.De toetsingen resulteren in een eindrapport dat een waaier |
série d'options de réforme ayant fait l'objet de calculs, y compris | aan doorgerekende hervormingsopties voorstelt, met inbegrip van de |
les impacts budgétaires estimés et les incidences sur les objectifs | geraamde budgettaire effecten en de effecten op de beoogde |
politiques visés. | beleidsdoelstellingen. |
Les rapports finaux contiennent une appréciation de la faisabilité de | De eindrapporten bevatten een inschatting van de haalbaarheid van de |
la mise en oeuvre des options de réforme, dont notamment le coût de la | implementatie van de hervormingsopties, waaronder met name de |
mise en oeuvre, les risques, les conditions de base et les retombées. | implementatiekost, de risico's, de basisvoorwaarden en de spill-over effecten. |
Le rapport final doit au moins inclure les options de réformes | Minimaal moeten volgende hervormingsopties worden opgenomen in het |
suivantes : | eindrapport: |
1° une réduction du budget d'au moins 10%; | 1° een vermindering van het budget met minimaal 10%; |
2° une augmentation du budget d'au moins 10%; | 2° een verhoging van het budget met minimaal 10%; |
3° un budget constant. | 3° een constant budget. |
Les options de réforme doivent chaque fois permettre une augmentation | De hervormingsopties dienen telkens te zorgen voor een financiële |
de la durabilité financière du domaine politique. | verduurzaming van het beleidsdomein. |
Les options de réforme doivent être ventilées dans le temps : court | De hervormingsopties moeten uitgesplitst worden over de tijd: korte |
terme, moyen terme et long terme. | termijn, middellange termijn en lange termijn. |
Le président est responsable de l'élaboration du rapport final. | De voorzitter is verantwoordelijk voor de opmaak van het eindrapport. |
CHAPITRE VI. - Programme pluriannuel | HOOFDSTUK VI. - Meerjarenprogramma |
Art. 11.En vue d'une nouvelle législature, une liste non exhaustive |
Art. 11.Met het oog op een nieuwe legislatuur wordt een |
de thèmes possibles pour les revues de la prochaine législature est | niet-exhaustieve lijst met mogelijke onderwerpen voor de toetsingen |
établie de la manière suivante : | van de volgende legislatuur opgesteld als volgt:: |
1° Le centre de coordination administratif reçoit au mois de janvier | 1° Het ambtelijk coördinatiecentrum ontvangt in de maand januari van |
de l'année au cours de laquelle ont lieu les élections du Parlement de | het jaar waarin de verkiezingen voor het Brussels Hoofdstedelijk |
la Région de Bruxelles-Capitale : | Parlement plaatsvinden: |
a) des fonctionnaires dirigeants de l'entité régionale, telle que | a) van de leidend ambtenaren van de gewestelijke entiteit, zoals |
définie à l'article 1, 5°, au moins un thème relevant de leur domaine | bepaald in artikel 1, 5°, minstens één onderwerp binnen hun |
de compétences ; | bevoegdheidsdomein |
b) de l'administration Bruxelles Finances et Budget du SPRB, sur base | b) van het bestuur Brussel Financiën en Begroting van de GOB, op basis |
d'une analyse budgétaire, une liste de thèmes éventuels pour des | van een begrotingsanalyse, een lijst van mogelijke onderwerpen voor |
revues; | toetsingen; |
c) de l'Inspection des Finances, une liste de thèmes éventuels pour | c) van de Inspectie van Financiën een lijst van mogelijke onderwerpen |
des revues. | voor toetsingen. |
Pour le point a), les thèmes soumis sont remis avec les informations | Voor punt a) geldt dat de aangeleverde onderwerpen worden overgemaakt |
supplémentaires suivantes : les dépenses impliquées et/ou l'ampleur | met de volgende bijkomende informatie : de betrokken uitgaven en/of de |
estimée des options de réforme, la question à laquelle la revue doit | geschatte omvang van de hervormingsopties, de vraag die de toetsing |
répondre et la raison pour laquelle le thème a été choisi. | moet beantwoorden en de reden voor de keuze van het onderwerp. |
2° Le centre de coordination administratif fournit au comité de | 2° Het ambtelijk coördinatiecentrum bezorgt aan het ambtelijk |
pilotage administratif, sur la base de la méthodologie développée par | stuurcomité een voorstel van prioritering van de ontvangen onderwerpen |
l'Institut bruxellois de Statistique et d'Analyse, une proposition de | op basis van de methodologie ontwikkeld door het Brussels Instituut |
priorisation des thèmes reçus. | voor Statistiek en Analyse. |
3° Dès la désignation du Gouvernement entrant, le comité de pilotage | 3° Bij de aanstelling van de aantredende Regering maakt het ambtelijk |
administratif, après sa décision de priorisation, transmet la proposition qui reprend les thèmes priorisés et les instances mandatées, au Ministre du Budget qui le soumet au Gouvernement. 4° Sur base de cette proposition, éventuellement adaptée par le Ministre du Budget, le Gouvernement entrant établit un calendrier concret des thèmes à revoir au cours de la législature. 5° Le Gouvernement valide la liste des thèmes priorisés et, pour chaque thème, le nom de l'instance mandatée concernée. 6° Au cours de la législature, le Gouvernement peut ajouter ou remplacer des thèmes pour répondre à l'actualité. CHAPITRE VII. - Déroulement des revues des dépenses et des recettes
Art. 12.La ou les instance(s) mandatée(s) prépare(nt) et soumet(tent) une proposition de note de cadrage au centre de coordination administratif au plus tard à la fin du mois de mars. L'instance mandatée fait cette proposition en concertation avec le(s) ministre(s) fonctionnellement compétent(s) et le comité de pilotage administratif. Le centre de coordination administratif transmet le projet de note de cadrage au comité de pilotage administratif. Le comité de pilotage administratif valide la note de cadrage et la transmet au Ministre du Budget et au(x) ministre(s) fonctionnellement compétent(s) Sur proposition du Ministre du Budget et le(s) ministre(s) fonctionnellement compétent(s), le Gouvernement approuve la note de cadrage avant la fin du mois de juin, conformément au calendrier pluriannuel visé à l'article 11, point 4°. |
stuurcomité, na haar beslissing omtrent de prioritering, het voorstel dat de geprioriteerde onderwerpen en de gemandateerde instanties opneemt over aan de Minister van Begroting die het aan de Regering voorlegt. 4° Op basis van dit voorstel, eventueel aangepast door de Minister van Begroting, maakt de aantredende Regering een concrete planning op van de onderwerpen die in de loop van de legislatuur getoetst zullen worden. 5° De Regering valideert de lijst van de te toetsen geprioriteerde onderwerpen en, voor ieder onderwerp, de naam van de betrokken gemandateerde instantie. 6° In de loop van de legislatuur kan de Regering onderwerpen toevoegen of vervangen om te kunnen inspelen op de actualiteit. HOOFDSTUK VII. - Verloop van de uitgaven- en ontvangstentoetsingen
Art. 12.De gemandateerde instantie(s) stelt(stellen) een voorstel van kadernota op en legt(leggen) dit voor aan het ambtelijk coördinatiecentrum uiterlijk eind maart. De gemandateerde instantie doet dit voorstel in overleg met de functioneel bevoegde minister(s) en het ambtelijk stuurcomité. Het ambtelijk coördinatiecentrum bezorgt het ontwerp van kadernota aan het ambtelijk stuurcomité. Het ambtelijk stuurcomité valideert de kadernota en bezorgt deze aan de Minister van Begroting en de functioneel bevoegde minister(s) Op voorstel van de Minister van Begroting en de functioneel bevoegde minister(s) keurt de Regering de kadernota goed vóór eind juni overeenkomstig de meerjarenplanning bedoeld in artikel 11, punt 4°. |
Au cours de la première année de la législature, les délais de remise | In het eerste jaar van de legislatuur kunnen de termijnen voor het |
des documents peuvent être adaptés. | opleveren van de documenten aangepast worden. |
Art. 13.Le groupe de travail administratif dirigé par le président |
Art. 13.De ambtelijke werkgroep onder leiding van de voorzitter start |
débutera au plus tard fin septembre. | uiterlijk eind september. |
Art. 14.Le président rend compte au moins tous les deux mois au |
Art. 14.De voorzitter rapporteert minstens om de twee maanden aan het |
centre de coordination administratif de l'avancement des travaux du | ambtelijk coördinatiecentrum over de voortgang van de werkzaamheden |
groupe de travail administratif et de la réalisation de ses objectifs | van de ambtelijke werkgroep en het behalen van zijn vooropgestelde |
prédéfinis. | doelstellingen. |
Art. 15.Le président transmet la proposition de rapport final au |
Art. 15.De voorzitter maakt het voorstel van eindrapport over aan het |
centre de coordination administratif au plus tard fin mai. | ambtelijk coördinatiecentrum uiterlijk eind mei. |
Le comité de pilotage administratif valide le rapport final au plus | Het ambtelijk stuurcomité valideert het eindrapport uiterlijk eind |
tard fin juin. La validation du rapport final se fait sur base des | juni. De validatie van het eindrapport gebeurt op basis van de |
principes de la note de cadrage. | uitgangspunten van de kadernota. |
Ensuite, le comité de pilotage administratif transmet le rapport final | Vervolgens maakt het ambtelijk stuurcomité het eindrapport over aan de |
au(x) ministre(s) fonctionnellement compétent(s) et au Ministre du Budget. | functioneel bevoegde minister(s) en de Minister van Begroting. |
Art. 16.A l'initiative du (des) ministre(s) fonctionnellement |
Art. 16.Op initiatief van de functioneel bevoegde minister(s) en |
compétent(s) et cosigné par le Ministre du Budget, le Gouvernement se | medeondertekend door de Minister van Begroting, positioneert de |
positionne dans les trois mois après validation du rapport final par | Regering zich binnen de drie maanden na validatie van het eindrapport |
le comité de pilotage administratif, sur les résultats de chaque revue | door het ambtelijk stuurcomité ten aanzien van de resultaten van |
sous la forme d'une décision gouvernementale. | iedere toetsing in de vorm van een regeringsbeslissing. |
Art. 17.Au plus tard six mois après la validation du rapport final |
Art. 17.Ten laatste binnen de zes maanden na validatie van het |
par le comité de pilotage administratif, le ou les Ministre(s) | eindrapport door het ambtelijk stuurcomité, stelt (stellen) de |
fonctionnellement compétent(s) présente(nt), au Parlement, les | functioneel bevoegde Minister(s) de resultaten van de toetsing aan het |
résultats de la revue, conjointement avec la décision gouvernementale | Parlement voor, samen met de regeringsbeslissing bedoeld in artikel |
visée à l'article 16. | 16. |
Art. 18.Le Ministre du Budget peut prolonger les délais repris au |
Art. 18.De Minister van Begroting kan de termijnen opgenomen in dit |
sein du présent arrêté. | besluit verlengen. |
Art. 19.Le centre de coordination administratif procède |
Art. 19.Het ambtelijk coördinatiecentrum voert periodiek een ex-post |
périodiquement à une évaluation ex post des revues. L'évaluation ex | evaluatie van de toetsingen uit. De ex-post evaluatie heeft enkel |
post ne couvre que le processus des revues. | betrekking op het proces van de toetsingen. |
CHAPITRE VIII. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen |
Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 20.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 21.Le Ministre des Finances et du Budget du Gouvernement de la |
Art. 21.De Minister van Financiën en Begroting van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Hoofdstedelijke Regering is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 juin 2024. | Brussel, op 6 juni 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van |
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, | Gewestelijk Belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances et du Budget, de la Fonction publique et de la Promotion | Financiën en Begroting, Openbaar Ambt en de Promotie van |
du Multilinguisme, | Meertaligheid, |
S. GATZ . | S. GATZ . |